Lotus
Шрифт:
– Чего вы трезвоните?
– возмутился он.
– С утра привезти нельзя было?
– Нельзя, - ответил Алмош, предъявляя удостоверение.
– Ну, и где ваш труп?
– Труп будет позже. А пока скажи, кто-нибудь сейчас есть в морге?
– Я есть. А, ну ещё доктор молоденький. Он уснул, я не стал его выпроваживать.
– Это какой доктор?
– Да всех не упомнишь. Кажись, этого Джеймс зовут.
– Уилкинс?
– Вроде он.
– Да быть такого не может, чтобы он!
– начал Флай, но осёкся и замолчал.
–
– Проходите, - охранник впустил всех четверых в здание морга.
– Он на втором этаже. Как подниметесь, направо.
– Там будут трупы, да?
– тихо спросил Флай.
– Вы можете подождать внизу. С Шепардом, - ответил Алмош.
– Нет, я пойду, - возразил король.
– Что, я трупов не видел?
– Ну и запах здесь, - проговорил Джулиан.
– Тебе бы в Нэжвилле на улице под окнами некоторых домов пройтись пару раз, - усмехнулся Шепард.
– А что там?
– А там наше величество никак не может приучить нортов к гигиене. Вонь представляешь?
– Не хочу представлять, - поморщился Джулиан.
Уилкинс нашёлся в небольшой комнате, напоминавшей лабораторию. Он лежал на кушетке и действительно спал.
– Доктор Уилкинс, срочно на вызов!
– рявкнул Алмош. Джеймс испуганно подскочил, схватил стоявший на полу чемоданчик и побежал, было, к выходу, но натолкнулся на неожиданных гостей.
– Ой, это вы, - выдохнул он.
– Мы, - кивнул Алмош.
– Что ты тут делаешь?
– Сплю. То есть спал.
– Чего домой не пошёл?
– Не знаю... я как-то уснул... А что случилось? Почему вы все тут?
– А ты у нас теперь первый подозреваемый в работе на Графа, - ответил Алмош. Уилкинс сел.
– Как это?
– растерянно произнёс он.
– Сам посуди. Ты новенький. Появился именно в тот день, когда выпустили Мага и убили мужика, на котором было приветствие для Мага. А ещё лошадь дала показания против тебя.
– Что? Лошадь? Какая лошадь? Это как ворон, только лошадь?
– Нет, лошадь - это лошадь.
– Нет, я, конечно, сам не очень в это верю, - сдерживая смех, проговорил Шепард.
– Но всё же сходится, чёрт возьми. Хотя ты не очень похож на крысу.
– Крысу?
– снова не понял Уилкинс.
– Это называется крот, а не крыса, - поправил Чена Алмош.
– Крот?
– продолжал повторять Джеймс.
– Вы же понимаете, что это не он, - хихикая, сказал Джулиан.
– Конечно, не он, - закивал Флай.
– Что вы его защищаете?
– Алмош казался совершенно серьёзным.
– Вы его знаете не больше, чем я. В тихом омуте черти водятся.
– Так, доктор, скажи-ка нам, был ли тут в морге вечером амарго в деловом костюме? Кудрявый такой, - поинтересовался Шепард.
– Был, - ответил Уилкинс.
– И чего ему надо было?
– Так он здесь работает.
– Кем? Как его зовут?
– спросил Алмош.
– Архивариусом.
Зовут Майк Роад.– Надо осмотреть его личные вещи. И адрес узнать.
– Так я покажу его рабочее место. Но я не понял, причём здесь лошадь? И крыса. И крот.
– А это ты будешь Ворону вместе с нами объяснять, - ответил Алмош.
– Что объяснять, если я ничего не понимаю?
– Объясним тебе по дороге в сыск. Но сначала показывай рабочее место.
Уилкинс привёл всех к запертому кабинету, находившемуся в другом конце коридора.
– Тут, - сказал он. Алмош полез в карман, потом вдруг повернулся к Джулиану и проговорил:
– Умеешь?
– Замки вскрывать?
– отозвался Маг.
– Нет.
– Никакой пользы от тебя, - вздохнул сыщик, доставая из кармана отмычку.
– Ключом проще, - проговорил Джулиан.
– А он у тебя есть?
– Держи, - и Маг протянул Алмошу связку ключей.
– Откуда?
– От охранника. Я подумал, могут пригодиться.
Алмош быстро нашёл нужный ключ и открыл дверь. В этом кабинете хранились все заключения до отправки их в городской архив.
– Неплохое местечко, - проговорил сыщик и начал осматривать помещение на предмет личных вещей Майка.
– Что с господином Роадом не так?
– спросил Уилкинс.
– Ну, если это тот самый мужик, который нам назвался Майком Тилленом, то он пытался убить короля, - ответил Шепард.
– Убить короля?!
– глаза Джеймса стали похожи на две большие светлые плошки.
– Да не ори ты, - Алмош не отрывался от своего занятия.
– Мёртвых перебудишь.
– Есть что-нибудь?
– поинтересовался Флай.
– Есть, - кивнул сыщик.
– Записная книжка. Только в ней, как я понимаю, шифр. Маг, ты это разбираешь?
– и Алмош бросил блокнот Джулиану.
– Разбираю, - кивнул тот, поймав книжку.
– То есть это он? Тиллен?
– Да.
– Тогда едем в сыск. Думаю, что Ворон уже там.
– А я?
– растерянно проговорил Джеймс.
– И ты с нами, - ответил Алмош.
– А лошадь?
– спросил Флай.
– Лошадь - главный свидетель, - засмеялся Шепард.
– Только, Мыш, на этот раз давай я на ней поеду. А ты в машине. Так мне будет спокойнее.
– Хорошо, я ей это объясню, - кивнул король.
Когда все пятеро спустились вниз, Алмош протянул охраннику ключи со словами:
– Ты, кажется, обронил.
Тот удивлённо похлопал себя по бокам, а потом взял ключи.
– Лошадь настоящая?!
– оказавшись на улице, Уилкинс в изумлении смотрел на животное.
– Нет, это твои галлюцинации, - проговорил Алмош, направляясь к своей машине.
– И помни: обвинения с тебя ещё не сняты.
– Но...
– Не слушай его, - сказал Флай, положив руку на плечо Уилкинсу.
– Э? Ваше величество?
– Меня зовут Флай.
– Флай...
– Поехали, не переживай.