Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском
Шрифт:

Зажигать факел было ещё рано, поэтому он решил рискнуть и добыть искру: в поясной сумке у него было несколько сухих щепок, а также кремень и сталь, и он осторожно высек искру. К его облегчению, растопка загорелась почти сразу и тлела тусклым красным пламенем, не давая света, но вполне достаточного для целей Гарта.

Комната, в которой он находился, была большой и богато обставленной; хотя он почти не видел деталей, но заметил, что пол теряется под наложенными друг на друга коврами, стены покрыты гобеленами, отражающими свет там, где в них было вплетено золото, большой дубовый стол, стоявший в центре комнаты, был искусно украшен резьбой, а стулья вокруг него были с роскошной обивкой. Помещение, судя по всему, было чем-то вроде столовой. Массивные деревянные ставни закрывали выход во двор, за

которыми, как подумал Гарт, вероятно, находились застеклённые двери, подобные тем, что он видел наверху. В дальнем конце комнаты находился огромный камин, а слева от него две большие деревянные двери вели, предположительно, в другие части дворца. Именно под ближайшим из этих порталов внезапно вспыхнул свет. Гарт мгновенно выронил светящуюся растопку и раздавил её под ногами, а другой рукой потянулся к эфесу меча. Он ждал, пока за закрытой дверью не послышались шаги, приближавшиеся медленно и непринуждённо.

Когда они затихли, он понял, что задержал дыхание, и осторожно выдохнул. Послышался звук открывающегося шкафа, звук защёлки и скрип петель, слишком громкий для полноразмерной двери. Что-то передвинули, затем шкаф снова закрылся. Всё это время Гарт стоял неподвижно, настороженный и готовый к любому развитию событий. Наконец шаги раздались снова, на этот раз удаляясь. Свет стал тусклее, а потом и вовсе угас, оставив Гарта в кромешной тьме.

Постепенно Оверман расслабился. Он был так близок к тому, чтобы быть обнаруженным Шангом. Он тщательно обдумал свой следующий шаг: из слов самого мага он знал, что Шанг каким-то образом использует яд василиска, и только что слышал, как тот то ли доставал что-то из хранилища, то ли возвращал на место. Поэтому не казалось невероятным, что в соседней комнате хранился яд василиска, ибо что ещё мог перемещать маг, кроме магических предметов? Кроме того, какой смысл хранить столь опасный продукт дальше, чем это необходимо, от его источника? Вполне возможно, что вход в катакомбы находится совсем рядом, за дверью, перед которой он сейчас стоит. Если нет, то было бы разумно предположить, что вместе с ядом василиска можно найти подсказку, где находится этот вход. Казалось очевидным, что эту комнату необходимо исследовать. Шанг только что посетил её и, скорее всего, не вернётся сразу - хотя, конечно, мог бы; необходима осторожность, - так что время не должно быть потрачено впустую.

Приняв решение, Гарт подошёл к дверному проёму, ориентируясь по ощущениям и памяти, нащупал дверную ручку и повернул её. Дверь начала открываться сама по себе.

Однако, поскольку она распахнулась бесшумно, Гарт не стал её останавливать, а просто шагнул в неё когда проход стал достаточно широким. Недолго думая, он прикрыл дверь и снова беззвучно зафиксировал её на щеколду; хотя это отрезало один из возможных путей отступления или, по крайней мере, могло его задержать, это казалось менее важным, чем оставлять столь очевидное доказательство своего присутствия, если Шанг будет исследовать эту комнату, пока Гарт находиться в другом месте. В комнате было темно, хотя и не так темно, как в столовой; свет проникал под полдюжины закрытых дверей с двух сторон и под закрытые окна с третьей.

Очевидно, он находился совсем рядом с той частью дворца, которую Шанг использовал для своих личных покоев. Глаза Гарта уже привыкли к темноте; закрыв дверь и отвернувшись от освещенных щелей, он без труда разглядел содержимое комнаты. Он сразу же понял, насколько ошибочными были его предположения. Он находился на кухне, а Шанг просто перекусывал. Одна стена была заставлена шкафами и тумбами, посреди которых виднелась открытая арка, ведущая в кладовую. За углом, судя по стоящим рядом кастрюлям, находилась буфетная. Одну стену занимали разнообразные печи и огромный открытый очаг. Вокруг были разбросаны столы и столешницы, а в воздухе пахло овощами и варёным мясом.

Гарт признал свою ошибку, пожав плечами: он должен был ожидать, что следующая за столовой комната окажется кухней, а он этого не сделал. Это была ошибка, но она уже в прошлом и больше не повторится. Он был там, где был, и должен был извлечь из этого максимум пользы. На самом деле, сказал он себе, это хорошее место.

Склепы, разумеется, находились под дворцом, поэтому дворцовые подвалы были вполне вероятным

местом, где можно было найти вход, а кухня - естественным местом, где можно было найти вход в подвалы. Несомненно, одна, а может, и несколько дверей открывались на лестницу, ведущую в подвалы. Вопрос был только в том, какая дверь? Можно было предположить, что в данный момент подвалы не освещены, и исключить из рассмотрения те двери, за которыми виднелся свет; оставалось три двери в центральной части кухни и, возможно, другие в кладовых и буфетной.

Он стал пробираться через всю комнату к ближайшей из неосвещенных дверей. Его сапоги слегка поскрипывали по каменному полу, поэтому он перешёл на медленный осторожный шаг, поднимая ноги, двигая их вперёд и осторожно опуская вниз. Он был уже на полпути через затемнённую кухню, когда его нога столкнулась с чайником, лежавшим на боку, куда его небрежно поставил Шанг.

Медный чайник с грохотом откатился в сторону, когда носок его сапога ударился об него; он потерял равновесие и удержался только ценой громкого стука, когда его нога ударилась об пол, а рука схватилась за ближайший стол. Он застыл.

Чайник едва успел звякнуть, как он услышал приближающиеся шаги мага. Правая рука снова опустилась на меч, а левая скользнула в плащ, ища карман, куда он положил так называемый Камень слепоты, поскольку он сказал себе, что если ему и нужна магическая помощь, то только сейчас.

Нащупав карман, он нашёл его; он не смел отвести взгляд от общего направления освещённых дверных проёмов, так как не мог знать, какой из них вот-вот распахнётся и впустит Шанга. Не зная, с какого направления последует атака, он не мог позволить себе смотреть не в ту сторону, когда она произойдёт. Он перебирал содержимое кармана так, чтобы поймать всё, что из него выпадет. Он нащупал твёрдую поверхность драгоценного камня и начал вытаскивать его.

Дверь с грохотом распахнулась, отскочив к стене.

В дверном проёме стоял маг - чёрный силуэт на фоне освещённой светильниками комнаты. Гарт на мгновение ослеп от внезапно вспыхнувшего света, но, несмотря на это, его меч уже был наготове, когда дверь прекратила своё резкое движение; левая рука была вытянута вперёд, а в кулаке крепко зажат Камень слепоты.

К его удивлению, Шанг проигнорировал его: он ничего не сказал, не сделал ни одного угрожающего движения. Вместо этого он заглянул в мрачную кухню, как пьяница заглядывает в пустую бутылку, как будто ожидал и хотел увидеть что-то, чего там не было.

Ещё не веря в свою удачу, Гарт затаил дыхание и замер наготове, медленно осознавая, что что-то не так: он не видел конца своего меча, который должен был находиться в поле его зрения. Неужели он по ошибке вытащил кинжал?

Нет, разница в весе должна была указать ему на его ошибку. Он посмотрел вниз, и вдруг его охватило необычайное головокружение; он не видел ни рук, ни ног, ни других частей своего тела или одеяния; его меч был невидим, как воздух. Это было очень странное и тревожное ощущение, как будто он каким-то образом дрейфует в воздухе; однако все остальные чувства подсказывали ему, что он по-прежнему стоит на земле, твёрдо опираясь на ноги, с мечом в руке.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Шанг долго стоял в дверном проёме, вглядываясь в кажущуюся пустой темноту. Затем, пожав плечами, он отступил на шаг и потянулся в одну сторону: его рука исчезла за дверной коробкой, чтобы почти сразу же появиться вновь, сжимая огрызок факела. Небрежно, словно отбросив возможность засады, маг прошёл на кухню и огляделся. Заметив чайник, лежавший возле невидимого теперь сапога Гарта, он пересёк комнату, поднял его и, слегка нахмурившись, поставил на стол.

Гарт стоял совершенно неподвижно, не решаясь даже вздохнуть, опасаясь, что его обнаружат.

Рука мага прошла в нескольких дюймах от его ноги, и Оверман задумался, что произойдёт, если Шанг прикоснётся к нему. Элмил говорил, что Камень делает пользователя невидимым, неслышимым и неосязаемым; так пройдёт ли рука мага сквозь него? Почувствует ли он это? Причинит ли это ему вред? Выяснить это у него не было возможности, так как Шанг не коснулся его. Вместо этого маг, вернув чайник на место, с помощью своего факела зажёг висящую масляную лампу, а затем бросил огарок в камин, где тот затерялся среди серых головешек и пепла.

Поделиться с друзьями: