Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском
Шрифт:

– Ты имеешь в виду лошадей?

– Лошадей? Гарт уже слышал это слово; для жителей Северной Пустоши лошади были туманной легендой. Они не подходили для местного климата и давно вымерли в северных землях, но, судя по всему, ещё процветали на юге.

Элмил выдержал паузу, а затем задал свой вопрос.
– Как зовут твоего зверя?

– Зовут?

– Как ты его называешь?

– Никак. Это мой зверь. Ему не нужно имя.

Элмил снова помолчал, размышляя, затем сказал: - Я назову его Коросом, в честь бога войны Аркхейна.

Гарт рассеянно заметил, - Это кастрат, а не самец. Он ненадолго задумался, потом сказал: - Хорошее имя. Слышишь, Зверь? Твоё

имя - Корос. Зверь зарычал в ответ, Гарт перевернулся на спину и уснул.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Гарт проснулся с первыми рассветными лучами и был рад увидеть, что Элмил всё ещё спит на своём месте. Если бы этот человек сбежал ночью, поиски Гарта в Морморете могли бы затянуться на целую неделю, чтобы выследить и убить его.

Хотя было ещё недостаточно светло, чтобы отправиться в путь, Оверман начал собирать и грузить вещи. Работы было немного, и он закончил её менее чем за десять минут. Однако шума было достаточно, чтобы разбудить Элмила, и разбойник помог ему увязать меха, в которых он спал, поверх огромного вьюка на спине боевого зверя.

При этом Гарт заметил, что он часто поглядывает то на чудовищную голову зверя, то на скудные останки своей лошади. Когда погрузка была закончена, Гарт сказал: - Ты никогда раньше не видел боевого зверя.

– Нет.

– И не видел Оверманов?

– Нет; я слышал рассказы о Сверхлюдях, но никогда не слышал о таком звере.

– Их разводит мой народ в долине Кирпы. Первые были помесью пантеры, собаки и осла, использовавшейся в Расовых войнах три сотни лет назад:

Эмиль изучал зверя. Он явно происходил от какой-то огромной кошки, а его непропорционально длинные ноги могли быть следствием ослиного происхождения, но он не мог разглядеть никаких признаков псовых. Его огромное, гладкое чёрное тело не имело ни малейшего сходства с привычными ему дикими псами. Но тогда говорили, что Оверманы произошли от людей, а семифутовый ужас, с которым он сражался накануне, ничуть не походил на человека.

Его размышления прервал голос Овермана.
– Как ваша группа появилась вчера так внезапно?

– С помощью магии; мы подошли к вам, невидимками.

– Как вы применили эту магию?

– У Кханда, нашего вождя, был талисман под названием Камень, - драгоценность слепоты. Я не знаю, как он действует, но при прикосновении к нему все мы становились невидимыми, неслышимыми и неосязаемыми.

– Откуда он у вашего вождя? Чтобы сделать такую вещь, нужен могущественный маг, а такой маг не станет главарём разбойников.

– Он получил его от Шанга.

– Кто такой Шанг?

– Ты никогда не слышал о нём? Элмил был явно удивлён.

– Ты не слышал о боевых зверях, - напомнил ему Гарт.

– Это самый могущественный маг в Оруне. Он пришёл с далекого юга и забрал Морморет себе. Его боится весь Орун.

– Почему он дал Кханду этот талисман?

– Мы заключили с ним сделку: в обмен на талисман мы должны были держаться подальше от долины, в которой находится Морморет, и убивать всех, кто попытается к ней приблизиться.

– Значит, талисман всё ещё у Кханда.

– Что? И снова удивление Элмила было очевидным.
– Кханд лежит мёртвый там, где вы его убили.

Гарт посмотрел туда, куда указывал разбойник: труп был одним из тех, кого убил Корос. Без дальнейших комментариев он подошёл к бессознательному варвару, которого он перевязывал накануне, и достал один из мехов, в которые тот был завёрнут; при этом Гарт заметил, что человек ночью умер.

Мех, который он извлёк, оказался окровавленным жилетом, который, как помнил Оверман, принадлежал Кханду. Быстрый

осмотр, и вот обнаружен потайной внутренний карман, в котором лежал твёрдый предмет размером, наверное, с грецкий орех. Осторожно, стараясь не прикасаться к предмету. Гарт открыл карман и заглянул внутрь. В нём лежал чисто-белый драгоценный камень, сверкавший в тусклом утреннем свете. Ничего не говоря он аккуратно переложил драгоценный камень в карман плаща, не прикасаясь к нему, и отбросил жилет в сторону. Затем, обернувшись к Элмилу, стоявшему рядом с боевым зверем, он объявил: - Мы уходим.

– Куда?

– В Морморет. Он усмехнулся, когда Элмил начал протестовать.
– Я намерен вернуть Шангу его талисман.

Разбойник воздержался от дальнейших возражений и позволил Оверману поднять его, неуклюже волочащего сломанную ногу, на широкую спину Короса, как ребёнка, которого сажают верхом на пони. Сам Гарт остался на ногах, не желая перегружать зверя, и они двинулись в путь по грязной тропе, которую называть дорогой можно было только эвфемистически.

Прошло около четверти часа, прежде чем они заговорили; затем Гарт поинтересовался: - А Шанг живёт в криптах?

Элмил удивлённо спросил: - В каких криптах?

– Ты сказал, что Шанг обитает в Морморете. Неужели он живёт в криптах под городом?

– Шанг живёт во дворце. Я не знаю ни о каких криптах.

Этот ответ одновременно обрадовал и обеспокоил Гарта. Его успокоило то, что он не подумал о возможности того, что ему придётся захватить могущественного мага, и был рад, что этого делать не придётся; но его обеспокоило незнание Элмила о криптах. Ему пришло в голову, что, возможно, придётся обыскать весь город, чтобы найти вход, а такая перспектива, учитывая присутствие там Шанга, его не привлекала.

Они шли молча, и день прошёл без происшествий. Они неплохо продвигались, если учесть, что Гарт шёл пешком, а здесь, на открытой равнине, сбиться с пути было невозможно. Кроме того, Элмил был досконально знаком с местностью, поскольку провёл большую часть своей жизни, разъезжая по ней верхом со своими товарищами-разбойниками.

Незадолго до заката Гарт заметил, что на дороге сошлись несколько отпечатков копыт, идущих в том же направлении, что и он с пленником. Его подозрения подтвердились, когда Элмил заметил: - Это оставили мои товарищи; я узнал неровный след от подковы, который оставляет лошадь Дансинга.

Гарт несколько минут ничего не говорил. Затем он спросил: - Эта дорога ведёт к вашему дому?

– Нет; наша деревня находится далеко на юге, у старого тракта на Холис. Эта дорога ведёт только к Аннамарскому перевалу.

– Тогда зачем вашей группе идти по ней?

Элмил выглядел обеспокоенным, хотя Гарт не понял, что означало это изменение в выражении его лица. Он ответил: - Не знаю. Перевал ведёт через холмы в Орун, через долину Морморет, и мы поклялись не вторгаться туда. Возможно, они свернут в сторону, ища тайник с припасами, какие мы устроили вдоль всех дорог.

– Не знаешь ли ты о таком тайнике между этим местом и упомянутым тобой перевалом?

Озабоченный взгляд разбойника стал более задумчивым.
– Нет.

Оверман больше ничего не сказал. В молчании троица - человек, зверь и оверман - продолжила путь в сгущающейся темноте. Они разбили лагерь поздно вечером и поднялись рано, чтобы снова отправиться в путь, пока рассвет ещё только брезжил на востоке.

Элмил задумался о причине этого, но решил не спрашивать. Он начал понимать, что Гарт не желает с ним разговаривать, хотя и не знал, почему так происходит. Он списал это на свой статус пленника.

Поделиться с друзьями: