Ловушка безмолвия
Шрифт:
— От этого парня? — спросил Дилан. — Уверена?
Он остановил машину, и они увидели, как мужчина садится на обочине дороги и делает глоток из бутылки. Мгновение спустя он прилег. Кэтрин не знала, потерял ли он сознание или просто отдыхал. Кажется, этот человек не заметил, что за ним наблюдали.
— Что будем делать? — поинтересовалась она обеспокоенно. Она понятия не имела, почему чувствовала страх, но она действительно хотела убраться из парка. — Давай вернемся домой.
— Мы еще не нашли Эрику. Если ты видела во сне этого мужчину, тогда она может быть где-то рядом.
— Что ты собираешься делать? Она спряталась в кустах. Мы не увидим ее с дороги.
— Ты
— Здесь их целая куча.
— Почему ты пытаешься забрать меня отсюда? — бросил он на нее озадаченный взгляд.
— Я боюсь, — призналась она.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Не бойся. Я присмотрю за тобой.
Она хотела верить в него, но необходимость уйти все больше беспокоила ее. Она пыталась дышать сквозь панику, пока Дилан продолжал ехать по дороге. Через мгновение перед ними возник купол Ботанического сада. Это напомнило ей о куполе Дворца изящных искусств. Почему Эрика решила прятаться в этих туристических местах? Она же должна была понимать, что ночью эти районы пустынны. Похоже, у нее не было выбора. Она не могла пойти домой. Кто бы ни гонялся за ней, он знал, где она жила. Она уже побывала у Дилана, но ее там нашли. Преследовавший ее человек был хорош в своем деле.
Когда по коже рук побежали мурашки, Кэтрин вздрогнула. Секунду спустя они увидели две полицейские машины со включенными стробоскопами и скорую помощь. Мужчина, толкавший продуктовую тележку, стоял у дороги, наблюдая за активностью в кустах.
У нее внезапно перехватило дыхание. Вдалеке девушка увидела стену музея. Она была здесь раньше… во сне.
Дилан остановил машину.
— Что ты делаешь? — спросила она, схватив его за руку.
— Нам нужна информация. — Он спустил окно. — Эй, приятель, — обратился он к мужчине, вытащив двадцатидолларовую купюру и махая ею парню. — У меня вопрос.
Толкая свою тележку, человек подошел к машине. Его одежда была рваной и изношенной, а в тележке позвякивала куча бутылок, пригодных для переработки.
— Чего тебе? — Неизвестный остановился в нескольких шагах от машины, подозрительно покосившись на них.
— Что происходит? — Дилан помахал двадцаткой в воздухе.
— Нашли мертвую девушку, — ответил мужчина, уткнувшись в купюру.
— О Боже, — прошептала Кэтрин. — Отдай ему деньги и поехали.
— Можешь ее описать? — продолжал Сандерс, игнорируя ее руку на его плече.
Мужчина пожал плечами.
— Дилан, отдай ему деньги, — громче повторила она. — Просто сделай это. Пожалуйста. И давай выбираться отсюда.
Дилан замешкался, но все же отдал двадцать баксов мужчине.
— Кэтрин, я знаю, ты расстроена, но я должен выяснить, не Эрика ли это, — сказал он, медленно отъезжая от места происшествия. — Я просто припаркуюсь здесь и схожу…
— Дилан, включи мозги, — прервала она его. — Если ты туда отправишься и узнаешь Эрику, полиция захочет узнать, кто ты такой. И как, по-твоему, это будет выглядеть, когда они узнают, что тебя подозревают в убийстве Эрики на озеро Тахо, и вот ты случайно посреди ночи оказался в том месте, где ее только что убили?
— Это просто докажет, что я этого не делал. Это случилось здесь.
— Где ты сейчас и находишься. — Она увидела, как до него, наконец, дошел смысл сказанных ею слов.
— Черт! Я должен был подумать об этом, — пробормотал он.
— Ага.
Он выжал педаль газа и быстро свернул за угол.
— Обычно логика никогда мне не отказывает. Спасибо, что спасла мою задницу.
Она не могла говорить. У нее перехватило дыхание от осознания,
что всего в нескольких ярдах от них была убита Эрика. Они опоздали. Ее видение было в реальном времени. Впервые в жизни она попыталась выследить собственный кошмар, и ей это не удалось. С таким же успехом она могла остаться дома, спрятав голову под подушку. А если бы они вышли раньше, сразу же, не останавливаясь на то, чтобы нарисовать парк…— Это не твоя вина, — попытался успокоить ее Дилан. Она покачала головой и посмотрела в окно, будучи на грани срыва. — Это не обязательно она, — добавил Дилан. — Здесь в парке полно бездомных людей. Это может быть кто угодно.
— Не может. Господи! — Новое видение возникло в ее голове, но она не захотела смотреть. Только избавиться от него не получилось.
Одна красная туфля с высоким каблуком лежала на мокрой траве. Другая все еще была на ноге. Красный лак на пальцах ног смешался с кровью, стекающей по женской голой ноге. Короткое платье прилипло к бедрам, и лямочки от топа слетели с плеч. Каштановые волосы обрамляли безжизненное, бескровное лицо, в ее темных глазах все еще заметен ужас смерти.
Вместе с образом появилось странное чувство удовлетворения, победы, вкуса успеха. Это была хорошо сделанная работа.
Она больше не была в голове Эрики. Она была у него. Она смотрела глазами убийцы. И она знала, что он еще не закончил.
Глава 11
— Остановись! — закричала Кэтрин.
Дилан нажал на тормоз так быстро, что она врезалась бы в лобовое стекло, если бы не была пристегнута ремнем безопасности.
— Какого хрена с тобой творится? — потребовал он.
Девушка отстегнула ремень безопасности, выпрыгнула из машины и еле успела добраться до кустов, прежде чем ее вырвало. Мгновение спустя, избавившись от отвратительного, тошнотворного привкуса во рту, она почувствовала на спине руку Дилана.
— Как ты? — спросил он, когда приступ закончился.
Она вытерла рот краем рукава, более чем немного смущенная.
— В порядке. Лучше бы ты этого не видел.
— Мне приходилось видеть и похуже.
— Можем ехать.
— Кэтрин…
— Я просто хочу убраться отсюда. — Может, покинь она парк, то смогла бы установить некоторую дистанцию между собой и им.
Дилан обнимал ее за плечи, провожая обратно к машине. Через несколько минут они уже выезжали из парка. Кэтрин вздохнула с облегчением при виде витрин магазинов и многоэтажных зданий.
— Я сожалею об этом, — пробормотала она, боясь взглянуть на Дилана. — И крайне смущена.
— Не стоит. Ты думала об Эрике, да?
Она не знала, как ответить на этот вопрос. Она не могла рассказать ему о том, что видела. Видение было слишком ужасным, и что еще хуже, — чьими глазами она это представляла.
— Не хочу верить, что это она, — продолжил Дилан. — Если бы я увидел ее собственными глазами, возможно, поверил бы, но в данный момент мне это не представляется реальным. Невообразимо, что она мертва.
— Да, понимаю, — согласилась она.
Но она видела Эрику, и образ той женщины неизгладимо запечатлелся в мозгу Кэтрин. Она не знала, сможет ли когда-нибудь забыть ее лицо. Почему она не успела найти ее до смерти? Почему видения не привели ее в парк раньше? Кэтрин испытывала невероятную злость, раздражение, беспомощность и ей казалось, что она… грязная. Зловоние зла все еще витало в ее сознании. Она проникла в голову убийцы. Чувствовала его радость. Боже, он больной. И, возможно, она тоже.