Ловушка для Крика
Шрифт:
На календаре больше не осталось ноябрьских дней.
Декабрь начался с сенсации: Крик был пойман. Им оказался сотрудник полиции, Роберт Шац. Он устроил форменную резню в школе среди своих, заманив четырёх других копов и шерифа с сыном и его невестой в ловушку, а до этого не единожды был замечен в домогательствах до тех, кого арестовывал, возможно, по поводу и без, особенно тех, кто был в городе проездом. Коллеги отмечали: он часто мучил бездомных животных и вообще был со взрывным и нестабильным характером. Вот только почему-то прежде никто с жалобами на это не обращался.
Улики, отпечатки пальцев на найденном оружии – всё говорило, что это
В ту роковую ночь мне удалось вернуться домой незамеченной и отмыть кровь с рук. Ложась в кровать, я мелко дрожала всем телом, чувствуя себя соучастницей в этих страшных убийствах. Что мне стоило сделать после всего того, что я узнала? Донести на Вика? Но кому, продажным властям продавшегося города? Так ли он был неправ в своей мести? Кусая губы, я следила за тем, как рассвет расцвечивает хмурое небо. Он перешёл черту бесчеловечности и мог бы оставить многих из этих людей в живых, однако тот мальчик, та несчастная девушка, эти люди, которых истязали перед смертью, и измученная пытками Адсила не давали мне покоя. Я встретила утро в страхе, что за мной придёт полиция и обман вскроется, но ничего не случилось, кроме разве что оповещения о неучебной неделе. Школу оцепили криминалисты, прибывшие из Бангора, дело дошло до крайней меры. Выгораживать его было больше некому: шериф мёртв.
Но время шло, и после страшной ночи моя жизнь, как ни странно, вернулась на круги своя, потому что я наконец перестала быть собой и превратилась в тихую и покорную, ни в чём не заинтересованную, но Очень Удобную Дочь и Очень Тихую Девушку. Постепенно Скарборо зализывал нанесённые ему раны; прошли панихиды по погибшим, а отчим Стива, мистер Мейхью, приняв временный пост шерифа по требованию управления Бангора, быстро организовал порядок в городе. Официально убийца был найден. Неофициально верхушка явно проводила собственное расследование, но на Виктора Крейна никто не думал – как он и планировал, явно полагали, что работали профи, нанятые теми, кто тоже зарился на местную землю и барыши, которые можно было за неё выручить. Я же перестала выходить из дома для встречи с друзьями и проводила больше времени с Хэлен. Стала идеальным ребёнком, что сказать: послушной, но малость неживой. Но будто это кого-то волновало.
Прошло чуть больше двух недель с той ночи, и с Виком мы больше не оставались наедине. Мне казалось, он покинул меня навсегда, и, может, это было к лучшему, потому что я не перестала его бояться.
Не приходил ко мне и Крик.
Восемнадцатого декабря я смотрела в окно на внутренний дворик. Снега выпало мало; злой, холодный ветер трепал гортензии мамы, укрытые специальной тканью, шелестел чёрными обнажёнными ветками деревьев. Я вспоминала, как Вик мёл листву тем утром, когда мы впервые разговорились по душам. Как мы с ним пили вместе кофе. Как разговаривали.
Смогу ли я относиться к нему, как прежде, после всего, что было? И я призналась себе честно. Нет, никогда.
В школе мы изредка пересекались, но он никогда не смотрел на меня и не подходил, будто чувствуя, что меня лучше оставить в покое. Он делал свою работу, я училась
и старалась забыть его и Крика. Так мы и жили.Двадцатого декабря в школе намечался рождественский бал. Двадцать пятого числа город отмечал католическое Рождество. Центральные улицы украсили гирляндами и еловыми ветками, и я вспомнила, что в школьном дворе Вик уже поставил высокую ель и нарядил её. Он же следил за стихийным мемориалом памяти, сложенным горожанами у ворот школы в честь погибших в ней: несли цветы, ленты и свечи, и порой мне хотелось нервно рассмеяться от понимания – настоящий убийца тщательно прибирает на этом месте, буквально – человек-невидимка для местных.
К предстоящему балу ученицы подбирали вечерние платья, а мы с Дафной были оппозиционерками: хотя она не помнила Бена, но чувствовала себя подавленной и согласилась пойти разве что с Джонни, тихим и печальным после случившегося с его семьей. Теперь они много времени проводили вместе и – я надеялась – нашли друг в друге утешение.
Меня на бал пригласил Стив. Сперва я отказала ему. Идти не хотелось вообще, но мама всё же настояла, и пришлось сдаться: я не хотела портить со Стивом отношения, учитывая, какой пост теперь занимал его отец. Мама была приятно удивлена, потому что в последнее время я охладела к Виктору Крейну и покорно согласилась с ним больше не встречаться.
– Когда тебе ещё будет восемнадцать! – мечтательно говорила она. – Моя мать была очень строгой и меня на танцы не пускала. Пользуйся случаем! И моей добротой.
Двадцатого декабря я просидела дома до самого вечера. Зарывшись в плед, смотрела «Шоколад» с Джонни Деппом и Жюльетт Бинош и покручивала в руке серебряного ловца снов, которого носила теперь не снимая. Настроение к танцам не располагало, но до прихода Стива я подкрутила волосы и прошлась по локонам морской солью, чтобы придать им структуры. Сделала лёгкий макияж. Веселиться не хотелось, хотелось уснуть и не просыпаться. Никогда больше.
Я надела облегающее серебристое платье до лодыжек, с открытыми плечами и длинными рукавами, с ниткой жемчуга, повисшей на косточках бёдер, будто пояс, и вынула из шкатулки серьги. Глядя на себя в зеркало, задрала рукав и провела пальцами по тонкому шраму над локтем. Он был как насечка, по которой я помнила вечеринку и наш танец. Это была ещё одна наша ночь с ним.
В дверь позвонили. Я равнодушно взглянула на туалетный столик, пытаясь найти там пару невидимок, когда услышала до боли знакомый голос. В тот миг всё во мне ожило, а сердцу в груди стало тесно.
– Миссис Клайд, – это был Вик.
Господи боже, он. И он совсем не заикался. Ни капельки.
– Извините, что беспокою: время позднее…
– Ничего, мистер Крейн. – Мамин голос был холоден. Обращалась она формально, словно между ними не было той жуткой сцены на школьном дворе, но, судя по отчуждённому тону, держала дистанцию. – Если это по поводу зимней чистки снега, я оплачу всё сразу после Рождества: надеюсь, он уже ляжет как следует…
– Я не по поводу работы.
Мама замолчала. Я вышла из комнаты и застыла у перил, не решаясь подойти ближе. От Вика я видела только длинную тень в нашей прихожей.
– Я бы хотел передать кое-что для Лесли.
– Что? – мама была в недоумении. Она помолчала. Потом спросила: – Что это?
Я прильнула к стене спиной и зажала рукой рот. Я слушала хрипловатый низкий голос, смотрела на тень и не знала, чего хочу. Оставить его. Или остаться с ним.
– Ну это цветы, – неуверенно произнёс Вик. Звучало по-идиотски. Он будто пояснял моей тупоголовой матери, что притащил букет. А что, впрямь притащил?
Господи, что же мне сделать? Спуститься к ним или нет?