Ловушка для светлой леди
Шрифт:
Все присутствующие замерли, склонив головы в поклонах. На лицах северян застыло выражение неподдельной скорби. Артура любили. Несмотря на твердый характер и высокую должность, мой муж не нажил большого количества врагов, и сейчас, в зале собрались те, кто относился к наместнику с уважением или привязанностью.
– Но я хотел бы поговорить о другом, - выдержав необходимую паузу, продолжил Император.
– Вдова лорда Торна, герцогиня Сартская, ожидает наследника.
Даже не глядя, я почувствовала, как дернулся Себастиан, делая шаг вперед.
– Все мы с вами знаем, - говорил, между тем, правитель, -
Император замолчал, обводя взглядом всех присутствующих.
– А потому, я хочу объявить свою волю, - возвысив голос, отрывисто произнес он.
– Сарсон, Кастерс, Броуридж, Блэкли, Куорн - подойдите ко мне.
Названные лорды молча шагнули вперед. Я обвела мужчин взглядом, уже догадываясь, для чего позвал их правитель. Да... А вы умеете мстить, Ваше величество... Более неподходящих женихов трудно было и сыскать!
Арчибальд грустно смотрел на меня,и я видела в его взгляде безнадежную тоску, престарелый Кастерс с трудом стоял на ногах и вряд ли понимал, в каком фарсе участвует, вдовый наместник Броуридж холодно разглядывал меня своими водянистыми глазами, и я, словно наяву, слышала, как он подсчитывает выгоды предстоящего брака, щеголеватый Сарсон старался не показывать эмоций, но плотоядная усмешка, скользнувшая по его губам, говорила сама за себя, а эксцентричный путешественник Блэкли заинтересованно осмотрел мою фигуру и остановился на груди, не поднимаясь выше. Боги... И эти люди вызвались воспитывать нашего с Артуром сына?!
Я едва сдерживала рвущееся наружу негодование.
Император... Похоже, он хотел сполна насладиться своей местью, но, если он полагал, что я так просто смирюсь с его решением... Нет. Я никому не позволю навредить моему ребенку.
Кандидаты. Да их и близко нельзя подпускать к сыну Артура! Боги, помогите! Не допустите этого.
Я чувствовала, как прерывается дыхание, как темнеет в глазах и молилась только об одном - выстоять, не потерять сознание, суметь дотерпеть этот фарс до конца.
– Леди Анна, я даю вам неделю на то, чтобы пообщаться с претендентами и решить, за кого из них вы выйдете замуж. Все кандидаты достойны того, чтобы вырастить Истинного Ледяного. Если же герцогиня не сочтет никого из них подходящими, мы постараемся найти более приемлемый вариант.Лорд Сэрси, прошу внести в заседание кабинета обсуждение этого вопроса и подготовить...
– Возражаю, - раздался спокойный голос.
Окружающие замерли.В зале стало оглушающе тихо.
– Я требую права крови.
Себастиан неторопливо подошел к Императору и остановился возле него, пристально глядя в глаза.
Все присутствующие удивленно уставились на отставного канцлера.
– Ты не можешь этого требовать, Тиан, - обманчиво равнодушно ответил правитель.
– Ты несвободен. Твоя невеста...
– Я не подписал бумаги о помолвке, Ваше величество, -перебил его Кимли.
– И потому, как ближайший родственник погибшего,имею все права на его вдову и ребенка. Сарат.
Я не знала, что значит последнее слово, но, судя по тому, как напрягся Император
и вздрогнули окружающие, оно имело какой-то особый смысл.– Сарат. Сарат, - все так же,твердо глядя на Императора, повторил Кимли.
Теодор ничего не успел ответить.
Свет в зале на мгновение померк и в воздухе раздался серебристый звон.
– Единый, - тихо прошептал стоящий неподалеку канцлер Сэрси.
– Древняя клятва принята.
– Безумец, - со злостью прошептал Император.
– Ты еще пожалеешь об этом.
Он внезапно исчез, а в зале вновь стало светло, как и раньше.
– Идемте, миледи, - спокойно произнес Кимли, властно беря меня под руку.
– Я никому не позволю вас забрать.
Он вел меня сквозь расступающиеся ряды министров и наместников, а я, сохраняя на лице привычную маску безразличия, почти не видела лиц окружающих и не слышала слов соболезнования и сочувствия. Внутри билась только одна мысль - мне нужно в Тиверли. Я должна оказаться дома и прийти в себя. Тот фарс, который устроил перед придворными Император... Теодор никогда ничего не делал просто так. Ему для чего-то нужно было это представление. И его лицемерие... “Наш доблестный лорд Торн...” Ненавижу. Ненавижу этого циничного, ледяного монарха. Ненавижу всю эту ледяную страну...
– Тихо, Энни, - услышала я еле слышный шепот.
– Потерпите ещё немного. Скоро все закончится.
Себастиан сильнее сжал мою ладонь и быстро повел в сторону открывающихся дверей. А уже за порогом, подхватил на руки и резко приказал снежному:
– Соб, в дом наместника.
Я не почувствовала перемещения. Секунда - и мы с Кимли оказались в гостиной Тиверли.
– Босуэл, воды, быстро, - отрывисто произнес Тиан, увидев возникшего на пороге дворецкого.
Усадив меня на диван, Себастиан так и не отпустил моей руки, а мне было все равно. Я больше не могла изображать невозмутимость и спокойствие - посещение дворца отобрало последние силы, и даже то, что слуги могли увидеть мою слабость, казалось неважным.
Многое казалось неважным.
Между тем, бессменный мажордом, за последние дни несколько утративший свой обычный лоск,налил из графина воды и протянул бокал Кимли.
– Пейте, Энн, - поднося к моим губам фужер, распорядился Бастиан.
– Ну, же... Вам станет легче.
Покорно сделав пару глотков, почувствовала, что головокружение чуть поутихло, да,и в глазах перестало двоиться.
– Спасибо, больше не нужно, - отстранила руку Тиана.
– Мне уже лучше.
– Энн...
– Себастиан, я благодарна вам за помощь, но...
– Нет, Энни, не говорите сейчас ничего, - прервал меня мужчина.
– Пойдемте, я провожу вас наверх.
– Наверх?
– я удивленно посмотрела на Кимли. Он же не может всерьез полагать, что я позволю...
– В спальню? Вы забываетесь, Бастиан. Если вы не помните, ваш брат погиб всего несколько дней назад, а вы...
– Да, а я остался жить, - негромко перебил мою гневную тираду Тиан. Он с иронией посмотрел на меня,и я поняла, что он прекрасно помнит то, что я так и не решилась ему сказать.
– Норечь сейчас не обо мне, миледи. Вам нужно лечь, и мне все равно, что вы подумаете, но я помогу вам дойти до кровати и уйду только после того, как вас осмотрит доктор.