Ловушка менталистов
Шрифт:
– А в каком, говорят?
– Нет, смотрят на меня, как на идиота.
– Почему?
– Я уже с минуту молчу и разговариваю с тобой. И знаешь ли, сохранять полную невозмутимость не умею.
– Ответь им что-то.
– Что, Блэр, что? Желаешь сотрудничать?
– Нет, я желаю этой шайке сгореть в драконьем пламени. Тебе, кстати, тоже, – подумала мстительно, обиженная за раннее пробуждение.
–
И ведь скажет.
– Да стой, ты, бестолковый. Выясни все условия. А потом решу.
Слушая, как Роудсон пытается договориться с буквой закона, захотела проникнуть в головы и этих мужчин. Но меня что-то останавливало. Видимо, присутствующие были ящерами, предусмотрительно обвешанные артефактами. Не то чтобы я совсем не могла пробиться, но тогда потеряю и связь с другом, и растрачу резерв.
– Они будут разговаривать только с Советником. Все условия обсудят лично. – Послушно телеграфировал ответ.
– Пусть тогда катятся на все четыре стороны, – отмахнулась.
Подобное сотрудничество мне невыгодно.
– Но готовы заключить контракт и дать магическую клятву о неразглашении. Твоя личность останется втайне. – Крейвен дал новую порцию для размышлений. — А Гордон такой придурок.
Кстати, там же главный городской страж. Может прощупать его?
Проникнув в сознание, я чуть не вскрикнула от удивления. Судя по рассуждениям де Льюиса, Советник – старик в балахоне с длинной белой бородой, странной шляпой и посохом, разъезжающий на моноцикле с тарелками в руках под куполом цирковой арены. А что не мартышка? Так он меня представляет? Какое жестокое разочарование ждет мага.
– Ты не поверишь, я это вижу, – ответила мужчине.
И с трудом оторвалась от картинки. Это надо же, какая творческая личность скрывалась в бесполезной черепушке?
– Попроси время на подумать, а вместе определимся.
– Хах, Блэр, ты со мной за это не расплатишься, – пригрозил глава казино. – Обдеру как липку.
– Сочтемся на пирожных.
Роудсон был большим любителем сладкого. Он вообще был эстетом. Ему нравилось находиться около красивых вещей, красивых женщин и красивой еды. «Три раза кобель», называла его тайно и про себя. Несмотря на все его отрицательные черты: хитрость, язвительность, меркантильность, ветренность, он был потрясающим. Именно Крейвен добавил денег, чтобы я смогла открыть таверну, пытался помочь с родственниками, и с ним с первым я узнала о настоящей бескорыстной дружбе. Подколки о долгах не в счет. Этой маской он прикрывается, пряча щедрый характер. Девушки борделя обожали хозяина, служащие в казино тоже. Сироты на улицах могли прибежать и получить деньги, работу, ночлег. А вот врагам полу-тролля не везло. В схватке он мог проявить и жестокость, и мстительность.
Отключившись и расслабившись, посмотрела на Квоки.
– А ты бы что ответила дознавателям?
Курочка вспорхнула на кровать и прижалась ко мне.
– Конечно, согласием. Рано или поздно тебя об этом попросит подруга. Разве ты ей откажешь? Сократим время на твои уговоры.
Да, Лисси языкастая и подобьет на любую авантюру. А еще добрая, часто помогала
жителям Аридии, даже если те совсем того не жаждали.– Ага, а потом Его Величество меня никуда не отпустит. Или тоже на передовую отправит. Или во дворце оставит, – вздрогнула.
Вся эта жизнь не для меня. Я только ощутила вкус свободы, занимаясь любимым делом.
– Ты не сможешь все время прятаться, – Квоки была неумолима. – Ты же наполовину драконица.
И что дает это родство? Род погас, остался один несчастный полукровка и куча нахлебников в придачу, неспособных к обороту. Я ведьма, пусть так и останется. Иногда, в душе просыпалась какая-то сомнительная личность, желающая свободы и полыхнуть огнем по проблемам. Но так и у колдуний нрав упрямый, непосредственный и малость придурковатый.
Встряхнувшись, я начала собираться. Через несколько часов таверна опять откроется, и жители, пирующие в ней, будут активно обсуждать вчерашний взрыв и связанные с ним сплетни.
– К нам заходят дознаватели, – пеструшка восседала на окне, пока я одевалась и застегивала амулет, скрывающий внешность и ауру.
– Чего? – я метнулась, чтобы посмотреть на гостей.
Но те либо зашли, либо толпились на крыльце моего заведения, скрытые козырьком подъезда.
– Один, два, три, четыре, пять, – считала фамильяр, вслушиваясь в звуки в коридоре.
Мы жили аккурат над злачным местом. Самое прибыльное время – вечернее и ночное, оттого купить домик или снять уютную квартирку не могла. Что угодно может случиться, пока я отсутствую: тролли выкинут гнома за резкие слова, тролли разобьют виолончель об голову музыканта, если тот откажет играть в сотый раз песню « Заплатите инквизитору золотой монетой», тролли захотят поиграть на рояле под потолком. В общем, проблема с троллями у меня.
– Блэр, там, там, там… – Задыхалась кухарка-Марианна, вбежавшая по ступенькам.
– Та-да-дам, – довольно заключила фамильяр. – Мы в курсе.
К этому моменту девушка выдохнула, согнулась, выставила руку, чтобы удержаться об косяк, махнула и высказалась.
– Ну ладно… внизу… короче…
Над их манерами стоило бы поработать, но мы же не в императорском замке. Публика простая и безыскусная.
– Иду, – подхватила курицу и медленно спускалась вниз.
Что этим законникам нужно? Налоги плачу вовремя, преступности не потворствую, сомнительных сделок не совершаю. А личность Советника еще втайне, судя по тому, что те пришли к Крейвену.
– Блэр Стоунхейв? – на меня посмотрели трое мужчин.
В одном я узнала Гордона де Льюиса – нового начальника городских стражей, второй был Эллиот Дуглас – помощник главного дознавателя. С обоими знакома со времен моей службы во дворце. А вот третий… Это был тот самый дракон, которого я с трудом втащила на лошадь, довезла до дежурного домика, помогла с раной и бросила одного. Но судя по относительно цветущему виду, помощь пришлась кстати.
Сохраняя невозмутимость на лице, спросила.
– Чем обязана? – Кивнула гостям.
– Меня зовут Уильям Сеймур, – подал руку спасенный, – а вы Блэр, бывшая главная кухарка Его Величества.
От звания поморщилась. Это «главная ведьма» звучит гордо. Или «главный дознаватель». В моем районе даже орки умудрялись кашеварить странного вида лепешки, в которые заворачивали мясо, овощи и соус из яиц. Новомодное блюдо называлось «шаурма». По слухам, изобрела какая-то чересчур чудаковатая ведьма из Гроунвуда. Те стояли за прилавками, и используя очень необычный акцент, зазывали клиентов.