Лучшие чувства. Том 1
Шрифт:
– Не знаю.
– Когда-нибудь пробовали?
– Нет.
– Хотите, могу научить? У меня есть хорошая лодка.
– И вы гарантируете мне безопасность?
– Конечно, – блондин говорил без улыбки. – Я никогда не рискую, если в этом нет надобности!
Алиса невольно прищурилась. Его предложение было слишком уж неожиданным. И неужели он думает, что она согласится принять его сразу? А, кроме того…
Неожиданно мысли Алисы прервал громкий голос – один из парней обратился к ее собеседнику. Тот ответил ему по-испански. На лодке послышался смех.
Чуть смущенно поправив прическу,
– О чем он спросил?
– О погоде. Я ответил, что ветра не будет. Нырять лучше в штиль.
– Интересно…
Внезапно Алисе почудилось, что блондин улыбнулся. Однако уже через миг она не могла быть уверена в этом – лицо его было серьезным.
– Ну, что ж, я подумаю.
– Думайте!
– Извините, мне нужно идти.
– Да, конечно!
Взглянув на моторку, Алиса отправилась к зданиям, расположенным возле линии берега. Блондин повернулся ей вслед и сказал:
– Надумаете меня разыскать, приходите туда! – Он кивнул на кафе, где они уже виделись. – Я всегда там обедаю!
– Да… я запомнила!
У причала с пугающим рыком завелся мотор, но Алиса уже не взглянула на море, шагая к отелю. Чуть рыхлый песок заставлял идти медленно. Совершенно внезапно она поняла, что уже улыбается. И мгновенно подумала: а ведь он же не просто так подошел к ней сейчас. Интересно, глядит ли он на нее или нет?..
Небольшая тропинка к отелю тянулась по склону холма между низкими пальмами. Уже оказавшись у ближней, Алиса украдкой взглянула назад. Поржавевшая лодка уже уплывала от берега. Мужчина со светлыми волосами стоял возле самой воды – сунув руки в карманы штанов, неподвижно глядел на лазурную гладь океана.
На короткое время Алиса почувствовала легкий укол сожаления, впрочем, в следующий миг испытала и новое чувство. Ленивые волны лизали песок у ботинок мужчины, но ей почему-то казалось, что если б сейчас налетел ураган, то он продолжал бы стоять на песке, а огромные волны в бессилии разбивались бы об него, как о каменный риф.
В этот миг в голове у Алисы впервые оформилась смутная мысль: ей бы очень хотелось узнать его ближе. Ведь если б они были вместе, он смог бы ее защитить!
Эта мысль напугала ее. И обрадовала…
Глава вторая
Тропический дождь продолжал бить в навес. Его приглушенная дробь создавала подобие странной мелодии. Застыв за столом, Валери не мигая смотрела в глаза собеседницы. Пьер сидел неподвижно – по взгляду его было трудно понять, что он чувствует: вызывает ли эта история у него интерес либо всё еще оставляет его равнодушным.
– Скажите, – внезапно француз наклонился над столиком. – Вы несколько раз намекнули, что эта Алиса чего-то боялась?
– Наверное, все-таки не чего, а кого-то?! – уверенно бросила Валери. – От кого и сбежала на остров?
– Всё правильно.
– Но тогда…
– Извините! – Пилар подняла руку вверх, не давая французу закончить вопрос. – Я вам всё объясню по порядку, не нужно меня торопить!
– Но…
– Пока вам достаточно знать только то, что в те дни она очень хотела забыть о нем и по этой причине не вспоминала его настоящего имени!..
* * *
На следующий день было ветрено. Алиса стояла у стойки закусочной. Официантка сновала меж столиков, то и дело скрывая ее от блондина, который сидел в дальней части террасы. Он что-то просматривал на экране мобильника, одновременно отпивая коктейль.
Нервно щелкнув костяшками пальцев, Алиса нахмурилась. Ее разрывали желания: подойти к нему и вернуться в свой номер, собрать свои вещи, уехать подальше отсюда. Уж слишком свежа была боль, чтобы так рисковать и испытывать новую. Но что-то влекло ее к этому человеку, что было сильнее ее.
Уйти еще было не поздно. Светловолосый не видел того, как она оказалась у стойки, так что, если сейчас она просто уйдет…
Опустив на мгновение веки, Алиса вздохнула, открыла глаза и… отправилась к дальнему столику.
– Здравствуйте!
Посмотрев на Алису, мужчина убрал свой мобильник в карман.
– Это вы?
– Разрешите присесть?
– Разумеется!
Опустившись за столик, Алиса спросила:
– Могу я узнать, почему вы решили со мной познакомиться?
Блондин улыбнулся и сделал секундную паузу, перед тем как ответить:
– Оглянитесь вокруг. Людей с такой внешностью, как у вас, здесь не много!
Алиса поправила волосы и смущенно взглянула над столиками – «шоколадные» лица и черные волосы тех, кто сидел под навесом, подтверждали услышанное.
– Меня зовут Виктор, – он уверенно протянул ей ладонь.
– Я – Алиса!
Она ощутила, как сильные пальцы пожали ей руку; прикосновение было приятным.
– Могу теперь спросить я? – Он опять улыбнулся. – Алиса?
– Конечно.
– Зачем вы сюда прилетели?
– Что значит – зачем?
– Вы отлично меня понимаете, – Виктор быстро обвел рукой берег. – Здесь мало гостиниц, сюда не заходят круизные лайнеры, и…
– …тут почти нет туристов? – закончила девушка.
– Да.
– Вот поэтому я сюда и приехала!
– То есть?
– Терпеть не могу суеты!
– Понимаю, – задумчиво выдохнул он. – Получается, в чем-то мы сходимся?
– В чем же?
– Терпеть не могу суеты! – Повторил он с улыбкой. – Скажите, Алиса: откуда вы родом? Английский не ваш родной, да? У вас такой странный акцент. Я бывал в разных странах… Болгария? Польша?
– Не думаю, что вам что-то скажет название места, в котором я выросла.
– Ну, а вы назовите его!
– Хорошо… Вы когда-нибудь слышали о Находке?
Алиса увидела, как его брови дрогнули:
– Получается, вы из России?
Теперь удивилась Алиса:
– Вы, что, там бывали?
– Ни разу.
– Но знаете, где это?
– Да.
– А откуда вы сами? Вы тоже не очень похожи на местного.
Перед тем как ответить, он снова помедлил.
– Вы знаете, я живу так давно и сменил столько стран, что уже и не помню, где вырос.