Лучший коп Мегаполиса
Шрифт:
— Ты не меняешься, майор, — пожала плечами она. — Потанцуйте, дети, порадуйте старую колдунью, а я вам спою.
Она соскочила с площадки и унеслась прочь. Издали послышалась горячая мелодия ормийского танца. Лонго посмотрел на меня.
— Иди, — улыбнулась я.
— Ты не возражаешь? — спросил он у Нордони.
— Господи! Он ещё спрашивает!
Лонго подхватил Зирфу, и они вдвоем спрыгнули с площадки в звенящую звёздами ночь. Огненный танец закружил их, и яркие лучи хороводом понеслись вокруг.
Я смотрела на Лонго, мне нравилось на него смотреть. Каждое его движение было полно силы, огня и страсти. Он был в этот момент воплощением молодости
— Я завидую им, — неожиданно услышала я голос Нордони.- Мы вечно откладываем жизнь на «после работы», боимся потерять голову и превращаемся в холодную, думающую расу, напичканную условностями и порабощённую ложным чувством долга.
— О чём вы? — удивилась я.
Он задумчиво посмотрел на меня и улыбнулся.
— Это я так… Просто мысли вслух. Они живут как дети, не думая о том, что ждёт их завтра, и они счастливы.
— А вы?
— Почти всегда, — кивнул он.
— Почти?
— Когда не думаюо том, что будет.
— А что будет?
Он пожал плечами.
— Через десять лет она начнёт стареть, а через сорок-пятьдесят умрёт. И я опять останусь один.
— Не думайте об этом. Никогда.
Я обернулась и посмотрела на Лонго. Подумать, что с ним будет через…
— Я надеюсь только на то, что им тоже удастся разработать вживляемые регенерационные системы, — снова заговорил Нордони.
— Да, это было бы прекрасно.
— Не слышу оптимизма.
— На свете нет ничего вечного, Джулиано. И вечной любви тоже нет. Как это ни печально. Человек не создан для вечности, потому что вечность неподвижна, она мертва.
— Не могу согласиться, — возразил он. — Разве плохо, когда двое вечно любят друг друга, вечно молоды, вечно счастливы?
— Вы не представляете себе, что это такое. Представьте: счастливая пара, остановившаяся на возрасте двадцати пяти лет. Они живут, растят детей, дети вырастают и тоже «застывают» в том же возрасте. Отец выглядит ровесником детей. Все вокруг молоды, энергичны и жизнерадостны. Год, два, три… И в один прекрасный момент вдруг начинает казаться, что жизнь остановилась. Она не застыла, но пробуксовывает на месте. Ничего не меняется. Сплошное счастье, сплошная радость. Это ужасно.
— Вы против бессмертия?
— Когда я буду против, я засуну голову под кузнечный пресс. Я против вечности и неизменности.И против откладывания жизни на «после работы».
Музыка смолкла. Лонго и Зирфа вернулись к нам, а из темноты снова выплыла извивающаяся фигура Сапфиры. Она запела, но больше уже не приближалась к нам, и мы очень скоро забыли о ней. Разговор за столом оживился, хотя мне трудно припомнить, о чём шла речь. Что-то много и быстро говорила Зирфа, Нордони очень темпераментно то ли поддерживал, то ли возражал, Лонго бросал время от времени энергичные фразы. Неожиданно Джулиано обернулся назад.
— Внимание, Лонго! — таинственным полушёпотом проговорил он.- На горизонте твой давний деловой партнер в преферансе, где на кону стоит двадцать шестой участок.
— КУ-У? — нахмурился Лонго.
Я встрепенулась. Неужели я увижу эту легендарную «обожаемую киску» Рута? Его нежно любимого «старика», который в давние времена пригрел на своей груди и выкормил из своих уст Белого Дьявола, Питона-Альбиноса, державшего в страхе весь ближний космос?
Лонго вздохнул, поднялся и оправил свой безупречно сидящий пиджак.
Из мрака выплыл островок платформы, на котором стоял огромный, неправдоподобно огненный тигр с чёрной раскраской полос на спине и ярко-жёлтой гривой. Его таинственный лик излучал покой и мудрость, а прекрасные глаза сверкали изумрудами.— Добрый вечер, лейтенант! — не разжимая бархатных губ, проговорил КУ-У.
Он был как раз таким, как я его себе представляла, и всё же поразил меня, почти привёл в замешательство своим грозным, почти сверхъестественным величием.
— Рад вас видеть, — улыбнулся Лонго и, глядя на него, трудно было заподозрить его во лжи.
— Давно не заглядывали ко мне, — продолжал КУ-У. — А ведь нам, наверно, есть о чём поговорить.
— Я лишь позавчера вернулся на Клондайк.
— Я слышал. И слышал, что вы вернулись не с пустыми руками.
Изумрудные глаза уставились на меня, и по моей спине пробежал холодок.
— У вас отличный вкус, лейтенант.
— В данном случае я не в силах возразить, — Лонго улыбнулся мне. — Я загляну к вам на днях.
— Непременно, лейтенант, непременно. Мне хотелось бы задать вам пару вопросов, — тигролев окинул взглядом всех, сидевших за столом. — А впрочем, эти два вопроса я могу задать и здесь. Глубокоуважаемый синьор Нордони, должно быть, в курсе. Прекрасная Зирфа умеет молчать, когда нужно, а мисс Бентли не из тех женщин, которые позволяют что-то скрыть от них или выведать у них. Вы ведь тоже в курсе?
— О чём? — растерялась я.
— Лонго Руфах, мой сын жив? — жёстко и требовательно спросил КУ-У, сверля Лонго взглядом. — Только «да» или «нет». Всё останется между нами. — Он жив?
— Мне очень жаль, — спокойно и непреклонно ответил Лонго.
Тигролев тяжко вздохнул и понурил свою большую красивую голову. И тут я заметила, что он очень стар и несчастен, но не слаб! Он снова поднял взгляд.
— Боги Звёзд да пребудут с вами, — негромко произнёс он. — Вы хороший полицейский, и я прощаю вам то, что вы не пощадили моих отцовских чувств. Тогда ответьте мне, как продвигается дело об убийстве лейтенанта Родригеса. На этот вопрос вы можете дать ответ? Ведь какой-то мерзавец убил в моём городе полицейского. Он нарушил Золотое Правило. Это позор.
— Кое-что у нас уже есть, — ответил Лонго. — Есть основания полагать, что это личная месть.
— И вы знаете кто это?
— Да. Но вам не скажу. Этот парень нужен мне живым.
— Хорошо… — КУ-У поднялся на лапах и выгнул спину. — Загляните ко мне в офис, когда будет время.
Он умчался в направлении яркого венка голубых звёзд.
— Ты, действительно, вычислил убийцу Родригеса? — проводив старика взглядом, спросил Нордони.
— Да.
— Тебе известно имя?
— Известно.
— И где его искать?
— Это дело времени.
— Как тебе это удалось?
— Всё было очень просто… — пожал плечами Лонго, а потом хмуро посмотрел вслед КУ-У. — Всё было слишком просто, Джули!
XI
Мы вернулись домой лишь за полночь. На следующее утро Лонго не стал меня будить. Я слышала, как он встал, принимал душ, одевался, что-то делал на кухне. Он старался не шуметь, чтоб не разбудить меня, и я добросовестно делала вид, что сплю. Мне не хотелось говорить с ним. Он так и не пожелал рассказать мне об убийстве Родригеса, лишь снова повторил просьбу не выходить из квартиры. Мне всегда нравилось, когда мужчины оберегали меня от излишних волнений, но на сей раз это напоминало детскую игру.