Луна вуду
Шрифт:
– Нет, шер, вы не должны уходить, - услышали они чей-то голос со
стороны двери.
Фиби обернулась и увидела Ивонну, в синем платье и в синем платке
на голове. Стоя у дверей комнаты, она пристально смотрела на
чемодан Пайпер.
– Что вы делаете?
– спросила она.
– Уходим, - сообщила Пайпер.
– Мы...
– И где вы собираетесь остановиться?
– прямо спросила Ивонна.
– Вас наши дела не должны касаться, - холодно заметила Прю.
– Тебе нельзя принимать приглашения ни от кого
–
Ивонна сузила глаза, по очереди оглядев их всех, а потом добавила: -
Вы должны покинуть город.
– А если не покинем?
– полюбопытствовала Фиби.
– Тогда вы все умрете, - ответила старуха.
Сердце Фиби аж подпрыгнуло: Ивонна угрожала им и угрожала их
жизни!
Прю резко подняла руки, и Ивонну вдруг подняло в воздух и
швырнуло о стену за дверью.
– Нам не нравится, когда нам угрожают, - процедила Прю.
– Не шути с
нами, ясно?
Старуха безмолвно тряслась со страху.
Фиби вперилась взглядом в лицо Ивонны.
– Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело, - проговорила она ей
ее собственные слова.
Ивонна упала на пол и уковыляла.
– Видите, я же говорила, она что-то замыслила, - заявила Фиби.
– Ты была права, Фиби, прости, что не поверила тебе тогда.
– Прю
подхватила свой чемодан.
– Пошли, мы наконец-то уходим.
Кейн и Дафна попытались уговорить их задержаться еще немного, но
Прю непререкаемым тоном дала понять, что обсуждение закончено.
Она отдала ключи и вышла... Первая остановка - Музей вуду Тус-сэнт,
– проговорила Прю, когда они остановились у музея часом спустя.
После такой размолвки с Ивонной их как ветром сдуло со всем
скарбом из Монтэгью-хаус.
Фиби настороженно уставилась на здание перед собой:
– Строение не слишком похоже на музей, скорее на чей-то дом.
– Внутри он точно выглядит как музей, увидишь, - сказала Прю,
откидывая волосы назад, когда повела их к входу.
В чистом синем небе ярко сияло полуденное солнце. День стоял
жаркий и душный. Сестры зашли в маленький холл, Прю шла позади
Фиби и внимательно наблюдала за ней. Фиби казалась такой слабой,
что качалась как былинка. Может, ей наконец-то полегчает?
– Странно, - пробормотала Прю, когда они зашли внутрь. Кресло за
столом стояло пустое, вентиляторы были неподвижны, а дюжины
свечей вокруг - не зажжены.
– Может, они закрыты, - предположила Фиби.
– Тогда почему дверь открыта?
– возразила Прю, пройдя еще
несколько шагов.
– Хэлло! Габриэлла! Хелена!
Снизу донесся голос:
– Кто там?
– Прю Холлиуэл, Габриэлла, это ты?
– Да.
– Прозвучали чьи-то легкие шаги, и в комнате появилась
Габриэлла.
Сейчас она была одета вполне по-современному: короткая желтая
рубашка, шорты цвета хаки и сандалии. Распущенные волосы
разметались
вокруг лица, выражавшего сильную озабоченность.– Габриэлла, что случилось?
– спросила Прю.
– Хелена так и не пришла домой прошлой ночью. Я очень волнуюсь.
– Может, ничего страшного. Еще придет, просто опоздала.
– Хелена утром всегда здесь. Когда я позвонила вам, ее еще не было,
но я думала, что она подойдет с минуты на минуту. Но она так и не
пришла.
– А откуда вы знаете, что она не пришла домой вчера ночью?
– Потому что я оставила ей несколько записок, на которые она не
ответила, - сказала Габриэлла,
– А может, она не захотела отвечать, - сказала Фиби с натянутой
улыбкой.
– То есть, например, когда мои старшие сестры проверяют,
дома ли я, я иногда их дурачу.
– Нет, она всегда звонит мне, когда приходит, чтобы дать мне знать,
что она жива-здорова и дома. И когда я позвонила ей, в ответ
раздались долгие гудки, что означало, что она не проверила ни
единого сообщения той ночью.
– А если она просто вышла поразвлечься, - предположила Фиби.
– А
когда пришла домой, то настолько устала, что даже забыла проверить
телефон.
– Нет, только не Хелена, она не любит вечеринки. И она всегда
прослушивает сообщения. Послушайте, я знаю, что-то не в порядке,
она, к сожалению, присоединилась к одному из секрэ сосъетэ недавно.
Вот почему я так спешила домой из Сан-Франциско, к счастью, в мое
отсутствие за ней приглядывал Андре. Он уже обнаружил ее один раз
на пути к месту церемонии и уговорил не ходить, я так надеялась, что
она откажется от своих намерений.
У Прю внутри все заныло: она припомнила разговор между
Габриэллой и Андре, который подслушала, и прекрасно знала, что бы
она почувствовала, окажись одна из ее сестер в опасности.
– Габриэлла, мы можем тебе хоть как-то помочь?
– спросила Прю.
– Благодарю, но не думаю, что вы сможете, Андре ее сейчас ищет. Мне
приходится заворачивать туристов назад все утро, я все надеюсь, что
он позвонит и скажет, что нашел ее, но...
– Уверена, что она скоро вернется, - успокоила ее Пайпер.
– Надеюсь, ведь все ее затеи слишком опасны. Я такая беспомощная...
– слабо добавила Габриэлла.
– И одинокая. Она прошла к окну.
Прю взглянула на сестер: она знала, что они почувствовали то же, что
и она. Они все понимали, какое горе - потерять сестру. Все были
подавлены и разбиты.
– Ну, что думаете?
– заговорила Прю.
– Мы же не можем так бросить Габриэллу, - сказала Пайпер.
– Ей
нужна наша помощь.
– Она подступила ближе к сестрам.
– Кроме того,
мы же выехали из Монтэгью-хаус, почему бы не пожить у Габриэллы,
пока Хелена не вернется?
Фиби вздохнула: