Луна
Шрифт:
– Хорошо, шо геа Зер, я все сделаю, - холодно сказала девушка и вывела детей за дверь.
От умной и осторожной женщины не укрылась одна деталь. Она вышла из-за стола и подошла к Гразу и его жене. Она ему в пупок дышала, но все же дотянулось до локтя.
– шо ара Граз, а у вас есть приемные дети, так?
Мужчина нахмурился.
– Все наши, шо геа Зер, но к чему эти вопросы?
– Ничего, просто показалось, - улыбнулась шо геа Зер, решив про себя, что супруга Граза была неверна мужу и нагуляла Мерилина с богом войны. Но тактичность не позволила
Тем временем секретарь подвела детей к одному из классов.
– Мерилин и Аром?
– Это мы, - отозвались братья. У них часто получалось говорить хором или заканчивать недосказанную мысль друг за другом.
– Это ваш класс, сейчас в классе ведет урок литературы преподаватель шо дек Люсенда. Запомнили?
– Да, - опять хором ответили мальчики.
– Ну, тогда познакомлю вас с классом, - решительно открыла дверь девушка-секретарь.
– шо дек Люсенда, извините что прерываю ваш урок, но я хочу познакомить кое-кого с классом.
– Конечно, конечно, - обрадовалась в меру полноватая женщина лет тридцати.
Секретарь вывела парней вперед. Школьники внимательно их рассматривали, кто-то с вызовом, кто-то с интересом или даже с восторгом. У преподавателя попадали учебники со стола.
– шо леа Мерилин!
– воскликнула учительница.
– Я просто не могу поверить своим глазам! Вы совсем не изменились!
Мерилин нахмурился и разглядывал новую учительницу с толикой недоверия и с мыслями, что женщина немного того... не в себе.
– Вы что, меня не помните? Я у вас училась, я Люсенда. Помните, шо леа Мерилин, вы у нас вели историю, а потом вы бесследно исчезли вместе с моей подругой Гресой и мы не знали, что и думать.
– Я не шо леа Мерилин, я ара Мерилин!
– ошеломленно произнес подросток.
– И я не помню вас! Я не мог у вас преподавать историю, я еще тогда не родился!
Класс заржал. Люсенда густо покраснела.
– Вы, наверное, его сын, - попыталась выйти из ситуации женщина.
– Нет, моего отца по-другому зовут, - опроверг мысль учительницы парень.
– А Греса, вам это имя что-нибудь говорит?
– Я ее никогда не видел.
Что самое удивительное юноша ни единожды не солгал. Ариз обучал их говорить только правду, никогда не лгать. Лучше промолчать, чем обращаться ко лжи. Кто ж виноват, что люди часто неправильно понимают правду и сами занимаются самообманом. Так случилось и с Люсендой. Она неправильно поняла ответы Мерилина и то, что он под ними подразумевал.
Секретарь тоже стояла как оплеванная, неловко оглядывала школьников.
– Мерилин, Аром, найдите себе свободное место и располагайтесь, теперь это ваш класс.
Братья кивнули и направились к задней свободной парте. Кто-то из мальчишек попытался подставить подножку, но тут же заорал от боли.
– Упс, извини, я не заметил, - искренне шикнул Мерилин скривившемуся от боли однокласснику.
Они сели.
– Ты и вправду не заметил?
– спросил Аром шепотом.
– Да, - недовольно буркнул Мерилин, - хорошо хоть ногу ему не сломал.
– Ты ошеломлен?
–
И, да и нет, они помнят Дэрка, а не меня.– Не стоит сомневаться, что именно тут он и показал свое рыльце в пышку.
***
После уроков учителя собрались в учительской, присутствовали все, кроме директора. Они беспокойно молчали, многие из них помнили шо леа Мерилин, учителя исчезнувшего вместе с ученицей школы, Гресой. Никто больше не сомневался, что они являлись любовниками. Их исчезновение стало шоком для всего городка. А Фьюр маленький городок все обо всех знали, слухи расползались моментально.
Люсенда не могла прийти в себя и курила возле окна.
– Просто не верится, он вылитая его копия, - проговорила она, стряхнув пепел в пепельницу в виде существа похожего на жабу.
– Да, громкое было дело, - согласился кто-то из учителей, - мужик он был видный, но и того на малолеток тянуло. Не удивлюсь, если Дэрк его убил за разврат.
– Этот мальчик, - продолжала Люсенда, затягиваясь.
– Он не просто похож на него, он точная его копия. Определенно, он его сын.
– Отец отрицает факт усыновления. И по документам не придерешься. Двое сыновей родились в один день, документы это подтверждают.
– Документы можно подделать.
– Не знаю, конечно, на лицо, что мальчишка среди их голубоглазых и черноволосых мальчишек как Дэрк среди монашек. Но никто не исключает, что мальчик действительно их сын, - женщина тоже закурила и, зажмурившись, с удовольствием втянула яд.
– И кстати, это возможно у них двое блондины. Ты же сама видела девочек. Они не черноволосы как братья.
– Нет, я не поверю, что он их сын. Слишком очевидно сходство.
– .Дорогая моя, ты учитель, авторитет, перестань себе забивать голову мусором.
Но Люсенда, как человек слишком любопытный, хотела докопаться до правды. Она не сомневалась, что шо ара Мерилин сын Гресы и учителя истории шо леа Мерилина. И если надо женщина поднимет документы.
Нааса - вторая подружка Гресы, давно уехала из города вместе с мужем и двоими детьми. Люсенда же осталась. Сейчас у нее есть прекрасная возможность узнать, что случилось с Гресой. Природная осторожность у нее отсутствовала, как и логика, в общем. Иначе вела бы себя осторожнее, ведь правду могли яростно охранять и наказывать за нее любопытных...
***
Зенс зашел в обитель бога войны рано утром. Дэрк не спал. Пепельные волосы растрепаны и торчали во все стороны, вид помятый, словно братец всю ночь беспробудно пил. Полностью обнаженный и прикрытый только красным плащом юный бог полежал на цветочном ковре. На полу все так же, как и много лет назад росла трава и цвели Мерилин. Перед богом войны стояла большая банка с солеными огурцами, которые тот поедал, макая в точно такую же банку варенья. Заметив брата, он шлепнул пятерней по голой попе девицы, обнимавшей его одной рукой и голой ногой, намекая тем самым, что ей пора. Она испуганно подскочила и постоянно оглядываясь, поплелась прочь, закрываясь простыней. Зенс не обратил на нее внимания.