Лягушка-принцесса
Шрифт:
Он натянуто засмеялся.
— Но вы, кажется, не очень рады меня видеть?
"Лучше лишний раз не обманывать, — наконец решилась попаданка. — Слишком много свидетелей нашего с Декаром разговора: Аттика, рабыни, Катун".
— Почему же? — попыталась улыбнуться девушка, мучительно подбирая слова. — Просто… Мне очень неудобно. Но я должна признаться в том, что не всё вам рассказала!
— О чём? — моментально насторожился собеседник.
— Помните раба, который предупредил меня о подброшенной в носилки шпильке?
— Тот, с которым вы разговаривали в саду Палатина? —
— Да, — кивнула Ника и выпалила, словно прыгая в воду. — Тогда он признался мне в любви…
Беглая преступница замолчала, ещё крепче вцепившись побелевшими пальцами в мокрые борта лодки.
Неожиданно Вилит рассмеялся, но на этот раз с нескрываемым облегчением.
— А, я так и думал! Рабы не вмешиваются в дела чужих хозяев. Какое им дело до того: кто и что положил в чей-то паланкин? Мне с самого начала показалось странным то, что он захотел сообщить вам о той подозрительной невольнице. Но почему вы вдруг вспомнили об этом именно сейчас?
— Потому что сегодня вечером он явился на квартиру, где меня спрятал господин Сциний, — уже спокойнее пояснила девушка. — И сказал, что пришёл отвести меня в порт, где ждёт нанятый на деньги сенатора Касса Юлиса Митрора и господина Септиса корабль, на котором я должна отправиться в Либрию, в Эданию. Там мне надлежало скрываться до тех пор, пока родственники не докажут, что письмо канакернских консулов подделка!
На какое-то время её спутник замер, забыв о гребле. Нике даже показалось, что принц приоткрыл рот от удивления.
— Ещё он сказал, что претору Камию известно место моего пребывания, — продолжила вываливать новости девушка. — И за мной уже сегодня должны были прийти стражники. Только сенатору Юлису и дядюшке каким-то образом удалось отсрочить арест, но всего на один день. Побег того раба из Палатина устроил нанятый ими человек. Родственники не рискнули посылать со мной в Либрию своих людей. Поэтому и решили отправить невольника, который уже один раз мне помог. Наверное, они боялись, что в случае неудачи их могут обвинить в пособничестве беглой самозванки. Декар должен был проводить меня в порт, откуда мы вместе отправимся в Эданию.
— О боги! — наконец обрёл дар речи принц, и нервно дёрнув головой, опустил вёсла в воду. — Тогда почему вы здесь?
— Потому что здесь вы, господин Вилит, — отчаянно борясь с подступающими слезами выпалила Ника.
Она не знала, как толком объяснить свой поступок. Всей правды говорить не хотелось. Да и вряд ли она необходима в данном случае. Пусть все её переживания, метания и сомнения так с ней и останутся. А младшему сыну Константа Великого следует предоставить более понятную и привычную для него интерпретацию произошедших событий.
— Небожители желают, чтобы я осталась в Радле… с вами. Иначе они бы позволили мне уйти с Декаром. Я уже собралась, когда явился Катун и сообщил, что его прислал тот, у кого борода отклеилась.
Она закусила губу, чтобы не расплакаться.
— Я знал, что вы обязательно всё поймёте, — воспользовавшись паузой, проговорил молодой человек.
Девушка разглядела на его лице самодовольную улыбку, и от
этого на сердце стало ещё тяжелее.Шумно вздохнув, она сделала над собой усилие и продолжила:
— Тогда я поняла, что моё место здесь, с вами.
— И что тот раб? — поинтересовался собеседник.
— Я попросила его передать родственникам, что остаюсь в столице. От отказался, опасаясь, что ему просто не поверят. Предлагал сходить в порт и лично поговорить с тем человеком, кого наняли переправить меня в Либрию. Но я побоялась, что это займёт слишком много времени. Хотела написать письмо, да… не получилось.
Ника несколько раз моргнула, разгоняя застилавшие глаза слёзы.
— Тогда я отдала ему свои серьги. Их мне подарил сенатор Юлис. Пусть предъявит их в качестве доказательства того, что в самом деле разговаривал со мной.
— Ваши родственники очень расстроятся из-за того, что вы отказались от их помощи, — задумчиво проговорил юноша, продолжая усердно грести.
— Если я буду ещё жива к тому времени, когда человек господина Акция вернётся с Западного побережья и докажет, что письмо канакернских консулов подделка, родные меня простят, — шмыгнув носом, беглая преступница вытерла заплаканное лицо краем накидки. — А сейчас я молю богов о том, чтобы мой дядюшка с сенатором Юлисом поверили Декару и переправили его в Либрию или ещё куда-нибудь.
— Вам так дорог этот раб? — в голосе принца явно прозвучала плохо скрытая ревность.
— Да, господин Вилит, — прерывисто вздохнула девушка. — После нашей свадьбы я хочу, чтобы он получил свободу, отправился на родину и никогда больше не встречался со мной.
Собеседник хмыкнул то ли с одобрением, то ли с сомнением.
Пока Ника рассказывала о неожиданном визите Декара, их лодка обогнула островок и устремилась к противоположному берегу Флумины.
Оставив на минуту вёсла, Вилит осторожно поднял со дня лодочки продолжавший гореть светильник, потом два раза поднял и опустил его, прикрывая робкий язычок пламени полой короткого плаща.
Через пару томительных минут во мраке вспыхнул костёр.
— Хвала богам! — облегчённо вздохнул юноша, гася крошечное пламя.
— Это Радианий? — негромко спросила его спутница, весьма наслышанная о дурной славе этого района столицы Империи.
— Да, — подтвердил молодой человек. Теперь он то и дело оглядывался, направляя нос лодочки на призывно горевший огонёк. — Но вас здесь точно не найдут.
— Я целиком полагаюсь на вас, господин Вилит, — обречённо пожала плечами девушка, вытирая лицо краем накидки.
— К сожалению, мне необходимо как можно быстрее вернуться в Цветочный дворец, — вздохнул парень. — Если меня хватятся, будет большой скандал. Как бы матушке не пришло в голову направить людей на мои поиски. Поэтому я только провожу вас до… места. Не пугайтесь, если на первый взгляд оно покажется вам несколько… необычным.
Принц усмехнулся.
— Его хозяину я полностью доверяю.
— Значит, нам больше не удастся поговорить? — слегка растерялась беглая преступница.
— А вы ещё что-то хотите мне сказать? — насторожился собеседник.