Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

(Эсхилу.)

Милейший, нам по дружбе уступи ее,За грош другую ты добудешь, лучшую.

Еврипид

Да нет, прологов у меня большой запас.

(Читает.)

«Эней однажды…». [99]

Эсхил

Потерял бутылочку.

Еврипид

Дай до конца сперва договорить строку.«Эней однажды, сноп колосьев жертвенныхС земли поднявши…»

99

«Эней однажды…» – пролог из недошедшей трагедии «Мелеагр».

Эсхил

Потерял
бутылочку.

Дионис

Во время жертвы? Кто же подобрал ее?

Еврипид

Оставь его, я для тебя продолжу стих.«Бессмертный Зевс, как говорят поистине…» [100]

Дионис

Погибнешь? Скажет: потерял бутылочку.Бутылка на твоих прологах выросла,Как на глазах припухлых ячмени растут.Во имя бога, песнями займись теперь!

100

«Бессмертный Зевс…» – пролог из недошедшей трагедии «Мудрая Меланиппа».

Еврипид

Отлично. Докажу, что отвратительноСлагал он песни и однообразнейше.

Первое полухорие

Строфа

Что же теперь приключится?Мы в раздумье, какой порокВ песнях поэта найдет он.Среди тех, кто живет и жил,Всех прекрасней и всех сильнейОн в создании хоров.

Еврипид

Отличнейшие хоры! Вот увидите!

Выходит флейтистка.

Я все его напевы к одному сведу.

Дионис

Подсчитывать готов я. Вот и камешки!

Заигрывает с флейтисткой, та начинает игру на флейте.

Еврипид

(пародируя, поет под музыку флейты)

«Герой Ахилл! Звяку внимая убийственной сечи,Почто не спешишь на подмогу усталым?Народ по-над озером молится богу Гермесу,Почто не спешишь на подмогу усталым?..» [101]

101

«Герой Ахилл!..» – Здесь и далее цитируются стихи из различных трагедий Эсхила, объединенные для комизма повторяющейся строкой: «Почто не спешишь».

Дионис

Вторая уж подмога. Берегись, Эсхил!

Еврипид

«Ахейцев вождь, скажи, многомудрое чадо Атрея,Почто не спешишь на подмогу усталым?..» [102]

Дионис

Эй, Эсхил! Это – третья подмога.

Еврипид

«Все молчите, подходят к вратам Артемиды священные пчелы,Почто не спешишь на подмогу усталым?Я возвещаю о счастье, что силу вселила в героя,Почто не спешишь на подмогу усталым?..»

102

«Ахейцев вождь… чадо Атрея…» – Агамемнон.

Дионис

Великий Зевс, подмога невозможная!Бежать мне в баню нужно и попариться.От всех подмог нутро оборвалось в кишках.

Еврипид

Теперь другое песнопенье выслушай!Оно из гимнов взято кифарических.

Дионис

Ну, начинай, но без подмог, пожалуйста!

Выходит кифаристка. Начинает играть.

Еврипид

(пародируя, поет под музыку кифары)

«Когда вожди юного воинства славной Эллады, [103] Флатофраттофлатофрат,Сфингу, [104] постылую суку, губящую душу, наслали,Флатофраттофлатофрат,С медью в руке и с отвагою в сердце орел остроклювый,Флатофраттофлатофрат,На бой зовя хищных, летающих в тучах чудовищ,Флатофраттофлатофрат,На погребенье Аякса,Флатофраттофлатофрат».Дионис

103

«Когда вожди…» – тоже набор стихов из различных трагедий, перемежаемых выдуманным словом «флатофраттофлатофрат».

104

Сфинга – чудовищная

полуженщина-полульвица, насланная на фиванцев накануне прихода туда Эдипа.

А что такое флатофрат? С каких болотПеньку собрал он для напевов крученых?

Эсхил

Прекрасное собрал я из прекрасногоВ единое искусство, чтобы ФринихаНе истоптать Харитами любимый луг.А он, как шлюха, натаскал со всех сторонМелета прибаутки, [105] песни Кариев,Заплачки, плясы, все он обобрал, и всеСейчас разоблачу я. Дайте лиру мне!На что тут лира, впрочем? Где гремки твои,О муза Еврипида? В побрякушки бей!Под бубен твой споем мы эти песенки.

105

Мелет – трагический поэт, впоследствии обвинитель Сократа.

Входит комическая танцовщица с бубном.

Дионис

Да, эта Муза родилась не в Лесбосе.

Эсхил

(поет под комическое сопровождение бубна)

«Чайки, над вечно подвижными волнамиМоря щебет ваш звенит!Перья крыл ослепительныхВы росой увлажняете.А в углах, по карнизам, у притолокНи-и-и-и-ти томи-и-и-тельно прядутПауки тонконогие.Засновал по утку челнок,Заиграл песнелюб дельфин,Прижимаясь к цветным килям,Понеслись прорицанья.Светлый дар виноградных лоз,Гроздь усладительных ягод.О дитя, протяни мне ручонки!» [106] Видишь, что за размер?

106

«Чайки, над вечно подвижными волнами…» – набор подлинных или пародированных стихов из Еврипида, не имеющих между собой ничего общего.

Дионис

Ну, да!

Удар в бубен.

Эсхил

Этот слышишь стишок?

Дионис

Ну, да!

Удар в бубен.

Эсхил

Такою дрянью полон ты весь,И все же смеешь гимны моиПорочить? Девка, на сто ладовСобой торгуешь ты в песнях?Вот хоры каковы твои! Хочу теперьПрипомнить песнь твою одноголосную.

(Поет под музыку.)

«О ты, с черным сияньем ночь! [107] Поведай, зачемТяжелую грезуИз поддонных глубинПервозданного адаПрислала душе бездушной?Ее мать ты, ночь! Твой мрак,Смерть, страх, блеск глаз дал ей,Чернодонно одетой,Ужасно, ужасно, ужасно!На руках ее страшные когти.Девы-прислужницы, свечи подайте мне,Влагу из речки в кувшинах сберите и воду согрейте!Я жертвою сон отвращу безотрадный,Ио, бог океанов!Вон он, эй, соседи!Что за чудо, поглядите!Петуха подлянка Глика из сараяУтащила.Нимфы – владычицы скал!Девка Мания, держи!А я, горе мне, ушла из дому,Своими рукамиХолстин белых корзинуИз ни-и-и-тей томи-и-и-тельныхСоткала, чтоб в городНа рынок, с зарею,Снести на продажу.Упорхнул, упорхнул он и скрылся,Легкие крылья его понесли.Мне остались рыданья, рыданья.Слезы да слезы текут из глаз.Кинул, ах, кинул меня петух.Э-эй, критяне, дети гор,Спешите на помощь со стрелами, с луками,Скачите, безумствуйте, дом окружите воровки!С ними ты, дочь Лето,Артемида!Поспеши, приведи своих псиц,Обыщи дом и двор!И ты, дочь Зевса, смолистые факелыВ руках подымая,Геката, явись, озариГлики дом! Я войду,Все добро перерою».

107

«О ты, с черным сияньем ночь!» – Набор стихов из сольных партий трагедий Еврипида и пародий на них. Комический эффект возникает из смешения патетических мотивов, употребительных в трагедии (дурной сон, призывы к богам), с бытовым содержанием: одна соседка (Глика) украла у другой предназначенного для продажи петуха.

Поделиться с друзьями: