Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

страхом. Внезапная дрожь прокатилась по его телу, и

бывшию юнга попытался избежать тяжелого,

пронизывающего насквозь взгляда. Но Призрак оказался

сильнее.

– Вспоминай и делай выбор: вздернуться на рее или стать

кормом для рыб?
– прошептал Сквидли.

Закрыв глаза, Скиталец едва не вскрикнул от кошмарного

видения. Веки заходили ходуном, будто ночной кошмар

пришел к нему наяву.

Главное оружие Призрака било четко в цель. Как один

выстрел сорокапушечного

фрегата, его ядра боли и фобий

проникали в самое сердце жертвы. Он видел людей

насквозь и с легкостью отыскивал брешь в их безупречной

обороне. Детские обиды, юношеские терзания, взрослые

сожаления - все было подвластно творцу собственной

судьбы. Сотканный из банального человеческого

честолюбия и желания в мгновение ока осуществить

заветную мечту, Призрак стал истинным кладезем людских

пороков.

– Какой небывалый запас обиды… Да ты настоящий

отброс общества, - цокнув языком, заключил Сквидли.

Сейл стонал, продолжая сопротивляться.

– Тебя должны были заколоть, еще в те дни, когда жгли

вашу речную деревеньку. Ты, наверное, решил, что фортуна

сжалилась над тобой… Глупец! Ты просто обманул себя

самого. Жизнь стала твоим наказанием, а не спасением.

Судьба не терпит тех, кто пытается ее обмануть. Скажи,

был ли в твоей жизни хоть один день, чтобы ты не думал об

одиночестве?..

Скиталец застонал.

– Вот и я считаю, что нет, - кивнул Сквидли. – Тебя

отвергали, как беспородного щенка… ты пытался быть

услужливым, а вместо этого получал тычки и взбучки…

заглядывал в окна домов и, наблюдая за счастливыми

семьями в день благодарения, а потом… не ты ли пару раз

пытался покинуть этот грешный мир? И хорошо было бы

если попытка увенчалась успехом. Но, увы, ты и здесь

оплошал. Вспомни, к чему привели все эти бесчисленные

попытки найти себя в жизни: тебя били - а ты вставал; гнали

прочь – а ты возвращался. К чему надо было терпеть такие

мучения? Ни я, ни ты не ответим на такой простой вопрос.

И сколь велика была твоя радость, когда в Бримсе тебя

посчитали прокаженным и поселили подальше за городской

стеной. Вот, где нашлось твое истинное место... Вдали ото

всех. Там неслышна человеческая речь и несуществует лиц,

наполненных злобой. И никто не желает тебе смерти. Они

не плюют тебе в спину и не шарахаются как от иноверца…

Апогеем пламенной речи стал вопль. Отразившись от

стен, он заставил Рика беспомощно уткнуться в пол.

– Ложь! От первого до последнего слова! И даже если бы

это было правдой, то только в том мире, где правят твоя

злость и корысть. Ты никчемный творец судеб – Сквидли. И

если бы не мистер Лиджебай, ты давно

стал бы обычным

воспоминанием или, скорее всего, ночным кошмаром!

Голос Скитальца дрогнул. Накопленные силы истратились

довольно быстро, и ему необходимо было передохнуть.

Пошатнувшись, Призрак недоверчиво уставился на

пленника. Его совершенное искусство не действовало.

Точное оружие, ударив в цель, промазало, лишь слегка

зацепив крепкого противника.

– И дело совсем не в судьбе, - продолжил Сейл. Его

неудачная попытка подняться и распрямить спину не

увенчалась успехом. Но было очевидно – он набирается сил

и преимущество командора тает на глазах.

Дернувшись, Сквидли уперся в стол и, зашарив по

полированной поверхности, впопыхах схватил подсвечник и

поднял его над головой. Комната стала медленно

погружаться во мрак. Недавняя пышность убранства меркла

на глазах. Позолота слетая, словно чешуя, открывала взору

серые корабельные болячки. Глубокие порезы и трещины

возникли на столешнице, как по мановению одного

заклинания. Ржавая головка гвоздя, показавшись наружу,

заставила стол протяжно застонать.

Сорванная с Призрака маска открыла его истинный вид.

Мертвая хватка, сжав шею, заставила Скитальца взвыть.

– Нет, ты зря думаешь, что победил, - зашипел Сквидли,

пахнув на пленника отвратным смрадом дыхания. С каждой

секундой он все больше напоминал изъеденного временем и

червями мертвеца. Ввалившиеся глаза, обвисшие, словно

изношенная парусина, щеки и покрытые черным наростом

источенные пеньки зубов – его лицо походило на

разорванное поле сражений.

– Ты, наверное, позабыл, что помимо моих слов

существуют и поступки, - продолжил Призрак.

Рик с трудом различил мрачные фигуры, возникшие из

ниоткуда. Они словно отделились от стены, забрав с собой

часть мрачного интерьера.

– Берегись, - крикнул юноша, но слова утонули в

надрывном смехе Призрака.

Скиталец болтался, повиснув в воздухе, как беспомощная

рыбешка в сетях ловчего. Откинув пленника в сторону,

Сквидли обвел взглядом комнату.

Мерцающий свет свечей выдернул из темноты разбитый

шкаф и разорванные в клочья карты. Творившийся вокруг

хаос лишь подтверждал серьезные намерения командора.

– Ну, а теперь займемся тобой, маленький паршивец, -

схватив Рика за плечо Призрак усадил его обратно в кресло.

Собрав в себе остатки мужества, пленник плюнул ему в

лицо. Кровавая слюна мелкими каплями покрыла лоб и

щеки Сквидли.

– Что ж, гнев вполне достойная почва для меня, - раздалось

в ответ.

– Я не раб и никогда не буду рабом!

Поделиться с друзьями: