Любовь и гордость в вихре стихий
Шрифт:
— Я думала, что вы питаетесь страхом.
— Вовсе нет. Я питаюсь мясом, овощами, потому как это полезно для организма. Белок и клетчатка, леди. И немного сладкого. Для мозга полезно. Вы слышали о таком? Или это вы питаетесь исключительно эмоциями? Тогда, рекомендую снова сходить к морю и полюбоваться водой и небом. Может быть ваших ахов и вздохов хватит вам на ужин, судя по тоненьким вашим пальчикам?
— Вот вы сколопендра! — прошипела я, накладывая себе креветок.
— Кто, простите?
— Род губоногих многоножек…
— Я в курсе, — ошарашенно ответил он. — А вы…
— Не обзываюсь словами, значения которых не знаю, лорд. — Я сделал акцент
— Приятно аппетита, — буркнул он и отошел от шведского стола.
— Приятного пищеварения! — Не знаю, почему я решила, что это забавно пожелать ему что-то такое же чопорное, как и он.
Я села за одиночный столик, покрытый белой скатертью с цветастой вышивкой. Присмотрелась внимательнее. Рисунки морских коньков и рыбой передвигались по ткани словно живые. Искусная работа! Я провела пальцами по шелковым ниткам морского конька, задержав его на одном месте. Гладкие стежки, ручной труд. Я люблю такие детали, которые создают атмосферу.
Креветки в кляре были просто изумительны, как и спаржа, которая подавалась вместе с ними. Поесть я всегда любила
Боковым зрением я заметила мага через несколько столиков от меня. Девушки рядом на него поглядывали, хихикали и старались привлечь внимание. Впрочем, ему не было до них никакого дела. Нет, ему было интересно нюхать свою кружку с чаем. Он прикрыл глаза и казалось, чтоб был совершенно расслаблен. Именно в этот момент я заметила, что он выглядит очень молодо, не больше тридцати. Разумеется, он может быть старше, ведь наше старение замедляется после двадцати пяти и живем мы от ста до трех сотен лет, в зависимости от развития магического дара. Та часть населения, что живет без магии… обычно их максимальный возраст составляет лет девяносто-сто.
В темных волосах мужчины отражались лучи от ламп, подсвечивая отдельные волоски, подчеркивая и шелковистость. А скулы были словно любовно выточены скульптором. Тут он резко посмотрел на меня, и в его глазах застыл немой вопрос. Я подняла брови и дернула плечами. Ничего! Ведьма оценивает врага. Ха.
Он думал я смущусь? Я запретила себе это делать… еще очень давно.
Я встала к столу с десертами и положила пару пироженок, налила какао и присела обратно. Оглянулась лорда Бингелоу уже не было. Вот и отлично. Ничего не испортит мой десерт!
Я думала, что вечер все-таки закончится хорошо, хватит на сегодня неприятных моментов и сварливого мага.
Но… мои мысли оказались ошибочны.
Люди резко стали замолкать от входа, тишина накрывала зал-ресторан. Тишина, рассекаемая истошным воплем.
Я резко подскочила, уверенным шагом прошла к выходу. Открыла дверь и вышла на палубу. В нос ударил металлический запах. Не вода… но тоже жидкость. А море, по которому шел корабль злилось, что произошла трагедия.
Я медленно подошла к источнику вопля. Это была девушка-матроска. Она стояла, зажмурив глаза и вопила. Я посмотрела вниз.
Под телом растекалась лужица крови, глаза жертвы были закрыты, а рот искривлён в ужасе.
Свершилось убийство!
Глава 2
— Отойдите в сторону, — раздался голос капитана Вульфстоуна.
Он подошел вместе с лордом Бингелоу к нам. Маг в это время начал устанавливать магические барьеры, отделяя место происшествия от толпы народа.
— Что произошло, леди Соренс? — спросил Эрик.
— Я услышала вопль и выбежала сюда, увидела ее, — я махнула рукой в сторону матроски. — И… это.
—
Кристен, — обратился капитан к девушке, которая еще всхлипывала. — Нам нужно…— У нее истерика, — перебила я.
— А у нас убийство, — перебил лорд Бингелоу. — И нам нужно устроить допрос.
Я бросила на него презрительный взгляд за полное равнодушие к чужим эмоциям.
— Я приведу ее в порядок, — спокойно сказала я. — А вы…
— Я запечатал это место. Ганс, — обратился маг к капитану. — Утихомирь толпу, чтоб не мешали следствию.
Ганс Вульфстоун устало вздохнул, затем повернулся к людям и громко объявил, что на борту корабля «Алис» произошел несчастный случай, сейчас маги займутся расследованием, а всем гостям нужно вернуться в свои каюты. Начался недовольный гомон, но капитан успокоил, что все каюты хорошо защищены, и никто посторонний к ним не проникнет сквозь запертые двери. Он пообещал, что на утро уже будет информация.
Мне тоже захотелось верить его словам, но я знала, что они окажутся правдой, только если хорошо поработаем мы.
Люди стали расходится, я в это время протянула платок Кристен, старалась ее успокоить, заставила вытирать слезы. Она продолжала заикаться и шмыгать носом.
— Пока Кристен не в состоянии говорить, — сказал Бингелоу. — Мы осмотрим место происшествия. Ганс, проводи тогда девушку к себе в каюту.
— Я напишу приказ, что, как и полагается в таких случаях, на корабле будут вести следствие маги, под моим контролем, — сообщил капитан и кивнул, а затем взял под руку матроску и увел ее. Маг посмотрел на меня, затем на тело жертвы.
— Кажется, вы ведьма воды.
Я понимала, к чему он клонит… Тошнота подступила к горлу.
— Воды, — согласно кивнула я. — Не крови. У них разные составы, если вы не знали.
— Тем не менее, нам нужно попробовать собрать информацию. Надеюсь, вы на это способны? Или ваш удел — только запускать фонтанчики?
Я сжала зубы и кулаки, сделала глубокий вдох и выдох, стараясь не раздражаться. В чем-то он был прав. Нам нужно было собрать информацию, мои слабости не имели значения. Я присела около умершей и положила руку на пол рядом с лужицей. Я понимала, что времени еще мало прошло. И ужасные запахи, которые я чувствую — лишь плод моего воображения. Все в реальности не так уж плохо. Тело еще теплое. Как, наверное, и кровь. Надо коснуться…
— Чего медлите? — рявкнул маг.
— Это… — я покачала головой. — Не очень-то просто, если вы не знали.
— Быстрее! — бросил он раздраженно. — Вы никогда не видели кровь?
Видела, но не в таких количествах. Я еще раз затрясла головой, не решаясь сунуть руку в кровь.
Эрик присел вместе со мной, взял быстрым движением меня за запястье и положил мою раскрытую ладонь прямо в красную жидкость. Я затряслась.
— Нет, — истерично выдавила я, попыталась убрать руку, но его хватка была сильной и крепкой. Он силой удерживал мою ладонь, не давай убрать. Тошнота стала усиливаться, я начала дышать через рот.
— Сосредоточьтесь уже! — прикрикнул он.
Я прикрыла глаза, прислушиваясь. Шепоток… затихающий, не разборчивый.
— Это была насильственная смерть, — тихо вымолвила я, не открывая глаз.
— Я вижу, что не естественная. Дальше что?
— Она была напугана.
— Это я тоже вижу. Что еще?
— Она пила сок сатилиции.
— Чего?
— Сок сатилиции, редкий напиток из плодов дерева сатилиция. Он очень дорого стоит и считается очень редким. Обычно его пьют для восстановления магического фона. Вся кровь фонит усилением.