Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:
Вика пожала ему руку и ответила. – Виктория, для вас - Вика, что бы легче было общаться. Нам придётся сотрудничать, Генри, на этом карнавале.
– Я в курсе вашей затеи, Вика, - парень говорил по-итальянски с чуть явным акцентом, - и благодарен вам и сеньору Корбуони за помощь мне. Но я так и не понял, в чём заключается моя роль?
– Ваша роль – следить за вашим мучителем, за Гийомом. Они что-то затевают против брата Мии, а Антонио – ваша будущая жизнь. – Она посмотрела на Мию. – Вы, хоть это понимаете?
– Да. – Одновременно ответили молодые люди. Генри обнял девушку за плечи
– Я даже вам связь принесла. – Сказала Мия и вынула из кармана два телефона. Она отдала по телефону Вике и Генри. – Нажмите на единицу, и вы на связи.
– Вот теперь вижу, что вы всё поняли. Мия, ты знаешь, в каких нарядах будут твои родственники?
Мия усмехнулась и произнесла. – Предлагаю вам самим посмотреть, что они выберут. Антонио это делает в самый последний момент…примерно через час они придут в этот зал выбирать наряды и вы…- Она обвел зал своей рукой. – Занимайте места.
– Ты предлагаешь нам стать манекенами в твоём зале?
– С усмешкой спросила Вика. Она посмотрела на Генри, затем на себя в зеркале и, кивнув, ответила. – А я согласна. Будет интересно посмотреть, а может и послушать…
И Вика оказалась права. Первой в зал с манекенами пришла тетя Лупия вместе с девушкой Лолой.
Вика и Генри застыли «стражниками» возле одного из зеркал. Сеньора Строцини прошла мимо, даже не взглянув на них. Женщина выбрала костюм себе и девушке, и они приступили к переодеванию. Вика скосила взгляд на Генри и увидела, что он закрыл глаза.
«Вроде он нормальный парень». – Подумала Вики и услышала голос Лупии.
– Лола, ты всё осмотрела в её комнате?
– Да, везде осмотрела. – Ответила девушка. – Даже под кроватью и за зеркалом. Я ничего не нашла, сеньора. Правда. Я и не знаю, что надо было искать.
– Я же тебе говорила, глупая девчонка. – Возмутилась тётя Лупия. – Конверт!
– Ах, да, конверт. – Лола мотнула головой. – Нет, никакого конверта я не видела. Я даже постель всю обшарила… Нет никакого конверта…
– «Ой, - подумала Вика, - значит пропажу конверта с тайной Генри, эта семейка уже обнаружила. Интересно, а как на счёт книги в красном переплёте»?
Женщина ещё долго примеряли наряды, но никаких разговоров больше не вели.
Когда они ушли, в зал вошли два Гийома. Это было неожиданно для Вики. Оба Гийома общались между собой, как старые друзья. Они долго рассматривали костюмы, даже остановились возле Вики и Генри, рассматривая их, но затем ушли в другой угол зала.
– Ты изменился, Гийом, - говорил Гийом-1, - как стал помощником Антонио. Стал …спокойным. Я очень рад за тебя.
– А ты остался таким же… - Гийом-2 снял с одного манекена шляпу и надел себе не голову. – Тебя ничто не может изменить. Ни …смена женщины, ни …любой карнавальный костюм. Твоя душа испорчена, но это не моё дело.
– Ошибаешься брат. – Гийом-1 подошёл к Гийому-2 и снял с него шляпу. – А, что если я дам тебе клятву, что стану другим, если ты мне поможешь в одном деле?
– Ты? Дашь клятву? – Гийом-2 рассмеялся. – Ты давал клятву своему отцу, сеньору Строцини, что после его смерти, я стану тебе братом и получу издательство. Мы же с тобой кузены! А, что получилось?
– Никто не ожидал,
что Антонио возвратится из Англии раньше времени. Мы не успели с ним разобраться. – Гийом-1 хлопнул себя по бокам. – У него чутьё на опасность!– Чутьё? А может Лаура ему помогла? Ведь она, вернее её семья, хотели выкупить издательство?
– Ты, прав. Лаура и Фердинанд невольно помешали мне, но теперь они со мной.
– А Лаура могла бы быть со мной! – Воскликнул Гийом-2. – Ты отобрал у меня …любовь, а теперь просишь помощи?
– Брат, ты всё равно её бы не потянул. Она продолжает любить Антонио, и с тобой была только ради мести ему. Неужели ты этого не понял? – Гийом-1 остановился возле двух одинаковых мужских костюмов и задумался. – К тому же, после возвращения из России, Антонио будто подменили. Он стал неуправляемый.
– Ты хочешь сказать, что Лаура потеряла над ним власть?
Гийом-1 утвердительно кивнул, не спуская взгляда с костюмов.
– Более того, брат, мне кажется, что власть над ним приобрела другая женщина, хотя это и не видно, но у меня тоже есть чутьё.
– Ты кого имеешь в виду?
– Госпожу Корбут. Она красива, умна и я бы даже сказал…мистична!
Виктория заметила, как остолбенел Гийом-2. Он приложил руку к своему сердцу и глубоко вздохнул.
– Брат, это не так. – Тихо заговорил Гийом-2.
– Ты ошибаешься. Госпожа Корбут очень порядочная сеньора и она … вдова русского писателя.
– Ну и что? Она, прежде всего – женщина и …одинокая женщина.
– Прекрати, Гийом, - вскричал Гийом-2, - или я …
– Хорошо…Хорошо…Успокойся. Я и не знал, что ты так её уважаешь. Продолжай уважать и дальше. Давай лучше поговорим о нашем деле.
– Да, что ты от меня хочешь? – Нервозность Гийома-2 покрыло его щёки румянцем.
– Надень один из этих костюмов. – Сказал Гийом-1, указывая брату на мужские карнавальные наряды одного фасона и одного цвета. – А я надену другой. Мы с тобой станем близнецами. Под маской нас никто не различит.
– Зачем и, что я буду от этого иметь?
– Гийом, ты будешь иметь в полное распоряжение всё издательство, так тобой горячо любимое.
Гийом-2 застыл на месте, глядя на брата. Минуту он думал, а затем сказал. – А, что будет с Антонио?
– Ему будет не до издательства, поверь мне. Его ждёт …семейная карма.
– Гийом-1 рассмеялся, что вызвало подозрение у его кузена.
– Что это значит? – Спросил он.
– Увидишь. Ну, так что? Хочешь получить издательство только за то, что наденешь этот костюм? Обещаю, что с твоей госпожой Корбут ничего не произойдёт…
Гийом-2 немного подумал и кивнул…
– «Что происходит? – Думала Вика, слушая их разговор. – Значит, я была права, Гийом-1 с семейством Фиджи пытаются нейтрализовать Антонио. И, что это за семейная карма? – Вдруг мысли Вики заработали так быстро и чётко, что она чуть не подпрыгнула. – Да это же отравление главы семейства Корбуони! Эта «карма» повторяется в этой семье из рода в род, от главы семейства к другой главе семейства! А им сейчас является Антонио»!
Она невольно посмотрела на Генри, который ей слабо кивнул, давая понять, что он тоже слышал весь разговор братьев.