Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:

– Как ты была одета? – Спросил он, осматривая её с ног до головы.

Виктория раскинула руки в стороны и ответила. – Вот так. Так и уснула. А что?

Через мгновение она была уже в его объятиях. Антонио прижал Вику к себе и только через минуту зашептал ей на ухо. – Мия сказала мне, что ты будешь обета в наряд «дамы в синем».

– Да? – Удивилась она. – А я и не знала этого. Я же отказалась наряжаться.

– Тогда, кто был в этом наряде?

– Спроси Мию.

Антонио глубоко вздохнул и ещё крепче прижал Вику к себе.

– А на площади ты, где была? – Продолжил он свой допрос.

Гуляла вокруг фонтана. Считала статуи и смотрела на карнавал. Антонио, что за допрос?- Она попыталась оттолкнуть его, но не получилось. – Отпусти. У меня ноги замёрзли… Я не успела надеть тапочки…

Договорить Вика не смогла, потому что очутилась на руках Антонио. Он внёс её в комнату, закрыв дверь ногой, и посадил на кровать. Ещё через мгновение, он её уже целовал, почти задыхаясь от своих чувств.

– Я чуть не умер, когда увидел тебя целующейся с этим парнем. – Говорил он и вновь целовал.- Мия меня обманула, и я поверил, что она это ты…

– Да кто она? – Еле успевала спросить Вика между поцелуями, голова её уже начала кружиться.

– Эта «дама в синем». Как хорошо, что это не ты…

– Виктория, я влюбился в тебя… Мадонна, как же я в тебя влюбился! Голова кругом… Что мне делать? Я не могу без тебя. Ты мне везде кажешься: дома, в издательстве, на улице… Я вижу тебя везде, даже в кошке…

– В кошке? – Вика оттолкнула Антонио от себя. – Очень приятное признание… Ты меня ещё сравни с кольцом с ядом.

Антонио вдруг улыбнулся и сказал. – А действительно, ты, как кольцо с ядом. Красивое и очень дорогое кольцо, в котором столько любовного яда, что отравиться можно…. Но я готов его носить на руке всю жизнь.

– А его для тебя уже приготовили, Антонио. И мне доверено надеть тебе его на палец этой ночью на балу в вашем доме. – Виктория положила свою ладонь ему на скулу. – Тебя изберут королём бала, Лауру – королевой. А я вас буду должна надеть вам кольца, так что, милый, у тебя уже есть королева…

– Что ты говоришь? Откуда ты всё это взяла?

Виктория рассказала Антонио сценарий спектакля на балу, который поведал ей Гийом-1. Антонио долго молчал и думал.

– Значит, они решили меня … отравить с помощью кольца. – Наконец заговорил он. – Только кольцо Медичи у меня, и оно с ядом. Я получил заключение экспертизы.

– Значит, твоего деда всё же отравили ядом из этого кольца?

Антонио кивнул. – И меня ждёт эта участь, если я позволю. Мне сейчас надо уехать часа на два. Вернусь и мы поговорим…

Он хотел встать, но Вика взяла его за руку.

– Антонио, ты знаешь, что Гийом-1 ждёт приезда госпожи Корбуони. – Сказала она, заметив его удивление. – Да, не удивляйся. Я уверена, что мой адвокат Тик Илья Олегович задумал против тебя и меня свою игру. Он подсунул Гийому-1 подставную госпожу Корбуони, что бы она продала ему свои права на издательство. Я всё это слышала, вернее, подслушала, когда он разговаривал с Лаурой и Фердинандом Фиджи.

– Ты меня озадачила. – Сказал Антонио. – Я подумаю об этом, а пока мне надо идти. – Он ещё раз её поцеловал и быстро пошёл к двери, но остановился и сказал. – Как хорошо, что ты не «дама в синем».

Когда дверь за ним закрылась, Виктория произнесла. – Тебе ещё предстоит узнать, милый, кто был в этом образе. А как ты удивишься, узнав, кто был в образе «чёрной кошечки»! – Она рассмеялась и упала

на кровать. Но быстро встала с постели и надела обувь.
– А мне сейчас надо поспешить в зал с манекенами и забрать костюм привидения, что бы Гийом-1 об этом не знал.

Через час она уже примеряла костюм, красуясь перед зеркалом в ванной комнате. Платье привидения напоминало многослойную ночную сорочку на тонких бретельках из полупрозрачной ткани цвета нежной сирени. Книзу юбка была расклешенная, и Вика прокрутилась вокруг себя, наслаждаясь её порханием в воздухе. К костюму прилагалась остроконечная шляпа с потоком вуали, которая закрывала её с головы до ног.

Когда Вика надела шляпу и спряталась под вуаль, то дышать стало трудно, но впечатление от костюма усилилось.

– Интересно, как Антонио хочет решить вопрос с кольцом Медичи? – Спросила она себя. – Но, если Гийом-1 не отказался от своей затеи, а кольца у него нет, так…чем он собирается убивать Антонио? Надо срочно бежать к нему и давать своё согласие на спектакль. Может, что-нибудь узнаю.

Виктория быстро переоделась, спрятала костюм привидения и покинула свою комнату.

Она нашла Гийома-1 в библиотеке.

Через час она уже вновь была в своей комнате с новым платьем для её миссии на ночном балу. Гийом сам выбрал ей платье бело-черной дамы с соответствующей маской. После того, как она дала согласие на участие в его спектакле, сеньор Строцини резко изменился. Его голос стал деловым. Он прочитал Виктории инструкции, что делать на балу, как себя вести, и вообще обращался с ней, как с работницей, выполняющей его приказания.

Вика старалась ему подыгрывать и не возражать. Наоборот, она выказывала ему участие и заинтересованность в предстоящем событии. Но, когда она спросила, какие кольца она будет вручать «королю и королеве» бала, Гийом-1 ответил, что он их ей передаст прямо перед балом. В конце разговора, он её просто «выгнал» из библиотеки, ссылаясь на важные дела.

Примеряя платье «чёрно-белой дамы», Виктория понимала, что что-то надо предпринимать, потому что она не могла быть одновременно в двух платьях на балу. Ей не удалось узнать, что задумал Гийом-1, и она пока не знала, что будет делать. Эта неопределённость испортила ей настроение.

Вика переоделась и пошла по дому «поднимать себе настроение». В доме было тихо и только на кухне и в большой столовой на втором этаже пришли приготовления к приёму гостей. Она немного посмотрела на приготовления и прошла на большой балкон дома, что бы посмотреть на улицу.

Улица была не многолюдной. Основное шествие карнавала увело всех гостей и участников на главную площадь города, и теперь по улице лишь изредка проходили туристы, горожане и участники карнавала в карнавальных костюмах.

Вика увидела балкончик дома, напротив дома Корбуони, и представила себя, танцующую на его перилах. Она невольно улыбнулась и тут же услышала знакомый голос.
– Госпожа Корбут?

Это был сеньор Фердинанд Фиджи. Он стоял за её спиной, облачённый в костюм «домино».

– Почему вы не на карнавале? – Спросил он и подошёл к Вике. – Вам не интересно?

– О, сеньор Фиджи? Я узнала вас лишь по голосу. У вас красивый костюм. А карнавал чудесный! Я прошла с участниками карнавала до главной площади и очень устала. Пришлось вернуться. Возможно, что я ещё раз решу…

Поделиться с друзьями: