Любовь на первой полосе
Шрифт:
— Что вы предлагаете?
— Пока ничего. Ведите себя как обычно, побольше улыбайтесь. Не показывайте, что вы убиты горем. Сможете? О'кей, остальное я беру на себя.
Санди была заинтригована.
— Что у вас на уме?
— Я еще не готов это обсуждать. Но у меня есть небольшой план, который должен сработать. Пока вы должны мне кое-что обещать. Во-первых, будьте свободны в это воскресенье. Сидите дома. Если произойдет что-то необычное, не удивляйтесь. Хорошо?
— А разве нельзя хоть намекнуть, чтобы я более или менее приготовилась?
—
Санди не помнила, как вернулась домой. Села в электричку и тут же заснула. Если бы проводник не вспомнил, что она живет в Поукипси, то проспала бы до самого Вашингтона.
Потом она остановила такси и приехала домой. Марта отправила детей спать, но те еще не заснули, и Санди успела пожелать им спокойной ночи.
— Запах как из пивоварни. Господи, чем ты занималась в городе? — спросила Марта.
— Ничем особенным.
Санди поцеловала детей, проводила Марту и, спотыкаясь, поднялась в спальню. Единственное средство от опьянения — лечь в постель и обо всем забыть. Она так и поступила.
Тед вернулся в половине десятого. Он не стал ее будить.
Воскресенье было теплым и солнечным. Такие дни считаются предвестниками хорошего лета.
Мальчики, едва проснувшись, выразили желание устроить пикник, и Тед их поддержал. Хорошо бы поехать на озеро. Купаться еще рано, зато можно взять лодку и даже рыбу половить. Здорово!
В другой день Санди с радостью согласилась бы. Но только не сегодня. Любой ценой ей нужно удержать их дома. Иначе план сорвется.
Она стала лихорадочно придумывать какой-нибудь убедительный предлог.
— Я пригласила Уордов на чай.
— Отмени! — В один голос сказали Тед и мальчики.
— Господи, неужели вы не понимаете, что для пикников еще холодно!
— Чепуха, мы возьмем по два свитера.
— Я размораживаю мясо и не успею его приготовить. Оно испортится. Тед, — умоляюще сказала она, — мы не так богаты, чтобы выбрасывать на помойку двадцать пять долларов. Давайте устроим пикник на следующей неделе. Я смогу подготовиться, мы устроим настоящий пир, а не станем жевать бутерброды.
Тед неохотно поддался на ее уговоры. Зачем тратить нервы из-за пустяков, когда им предстоит разговор посерьезнее.
В полдень она стала накрывать на стол. В узких джинсах и свободном мохеровом свитере, купленном недавно в Лос-Анджелесе, с завязанными резинкой волосами, без макияжа Санди выглядела моложе своих лет.
«Растрачиваю остатки жизни, обслуживая трех бездельников. И хоть бы спасибо сказали. Это несправедливо!»
В дверь позвонили. Тед, отложил «Санди таймс» и пошел открывать. В прихожей мужской голос произнес ее имя, и Санди вышла их кухни.
В дверях стоял голубоглазый Дэвид, а перед домом она увидела невероятно длинный «кадиллак».
Улыбнувшись Теду, Дэвид сказал:
— Хочу пригласить вашу жену на природу. Озеро сейчас — просто сказка. Думаю, ей понравится.
Санди подумала, что у мужа сейчас будет сердечный
приступ.— Какая наглость, — пробормотал Тед. — Являться, когда вся семья в сборе, чтобы увезти жену.
— А что такого? — удивился Дэвид. — Санди говорила, что вы уже почти не семья. Думаю, ей нужно отвлечься, немного порадоваться жизни. Вот я и хочу…
— Санди, — перебил его Тед, — может, ты сама велишь этому шутнику убраться?
Санди улыбнулась:
— Зачем так грубо, дорогой? Он долго сюда ехал, неужели мы не предложим ему чего-нибудь выпить?
— Подожди, что тут происходит? — Тед обернулся к Дэвиду: — Сначала вы посылаете моей жене цветы, а теперь вламываетесь к нам в дом. Чего вы добиваетесь?
— Не ребячься, дорогой. — Санди это уже начинало забавлять. — Дэвид — мой старый друг.
Она взяла старого друга Дэвида под руку и отвела в кабинет. В окно Санди увидела детей, которые играли с соседской собакой. Хорошо. Значит, домой их не загонишь, а сами они ни за что не вернутся.
Она подошла к бару:
— Мартини, Дэвид? Или вино?
— Если у тебя есть мартини, с удовольствием выпью. А Тед?
— Я буду пиво, — кисло ответил тот, — а вы пейте, что хотите. По-моему, вы и так уже не принимаете меня в расчет.
— На что ты намекаешь? — спросил ирландец.
— Господи, не стесняйся, — рявкнул Тед. — Даже слепому видно, что ты заигрываешь с Санди.
— А разве тебе не все равно? Я думал, твое внимание обращено на другой объект.
Тед сжал зубы. Да, у него в семье возникли проблемы, но это его семья и его проблемы. И он не позволит какому-то актеришке совать нос в чужие дела.
— Сделай мне одолжение — убирайся отсюда. Санди моя жена. Мать моих детей. И раз уж ты спросил, не все ли мне равно, что какой-то шут на моих глазах начинает с ней заигрывать, я отвечу: не все равно. А уж куда обращено мое внимание, это не твое собачье дело! Люди вроде тебя кормятся лишь сплетнями да слухами. Если мое внимание, как ты говоришь, обращено на другой объект, почему же сейчас я сижу дома с женой и детьми?
Дэвид одним махом осушил стакан и подал знак, что хочет еще. Санди протянула ему бутылку.
— Можно подумать, что ты ревнуешь, — сказал он, наливая себе мартини.
— Ревную? Почему я должен ревновать свою жену? Она ведь пока моя жена? — возмутился Тед.
— Вот именно — пока. И на твоем месте, приятель, я бы особенно не рассчитывал, что это «пока» долго продлится. Такие цыпочки, как Санди, на дороге не валяются. Если бы она была моей женой, я бы не спускал с нее глаз.
— Но она — не твоя и никогда твоей не будет.
О'Нейл аккуратно поставил стакан.
— Увидим.
Но Тед его опередил и двинул кулаком в подбородок. Актер рухнул на пол, как срубленное дерево.
— Боже, Дэвид, что он с тобой сделал?! — закричала Санди, бросившись к ирландцу.
— Не лезь, — остановил ее Тед. — Я сам разберусь.
Он поднял О'Нейла на ноги, оттащил к входной двери и бесцеремонно вытолкал из дома, крикнув вдогонку: