Любовь со вкусом миндаля

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Любовь со вкусом миндаля

Шрифт:

Пролог. Французские каникулы, или какими мы были…

Шэрен тоскливо посмотрела на вход в парк Сен-Клу и, обреченно вздохнув, сложила руки на груди, продолжая наблюдать, как Трейси пытается объяснить французу, куда им необходимо попасть.

— Monsieur, сomment se render аu Mus'ee de l'homme*, — безбожно коверкая слова, она все-таки закончила фразу и, оторвавшись от телефона, с превосходством посмотрела на долговязого мужчину.

В ответ незнакомец удивленно хлопнул глазами и, уходя, сказал что-то на смеси ломаного английского и какого-то неизвестного языка.

— Мне

кажется, он — не француз, — заключила Трейси. — Но похож же!

— Судя по всему, — Шэрен осмотрелась, — французы давно не выглядят, как Ален Делон.

— А кто это? — разглядывая сновавших туда-сюда людей, преимущественно африканской и восточной наружности, заинтересовано спросила Трейси.

— Ну-у, — задумалась Шэрен, вспоминая кого-то помоложе. — Гаспар как-его-там из нового фильма про Ганнибала, только постарше! — нашлась она, вспомнив, что подруга перед поездкой во Францию перерыла весь интернет в поисках симпатичных французов, и этот актер не оставил ее равнодушной.

— А, — оживилась Трейси, — у него бы я дорогу спросила! — затем заразительно рассмеялась и оптимистично добавила: — Ну ничего, сейчас найдем кого-нибудь более понятливого.

— Ага, с твоим отвратительным французским, найдем, — констатировала Шэрен и невесело подумала, что отбиться от группы и потеряться в пригороде Парижа — прекрасное окончание дня. А еще, что брать в качестве иностранных языков немецкий и итальянский было опрометчивым решением. В данный момент они были бесполезны, а Трейси Полански — школьная подруга, с которой они в этом году вместе посещали математику и английскую литературу, как оказалось, языком владела из рук вон плохо, и вопрос, как она умудрилась набрать на промежуточном тестировании балл выше среднего, напрашивался сам собой.

— А что ты хотела от еврейки польского происхождения? — улыбнулась Трейси и осмотрелась в поисках очередной жертвы.

Шэрен пыталась сохранить строгое выражение лица, но энтузиазм и уверенность, которые излучала подруга, заряжали позитивом, и она улыбнулась в ответ, но улыбке этой не суждено было жить долго. От нее не укрылось, как взгляд Трейси, до этого быстро перебегавший с одного человека на другого, на мгновение застыл, а потом загорелся бешеным азартом, обычно не предвещавшим ничего хорошего.

— Смотри, какие красавчики! — кивнула она на другую сторону улицы, практически визжа от восторга. Шэрен повернула голову и кинула взгляд на двух парней, вольготно устроившихся в черной машине с открытым верхом. Блондин и брюнет, оба в темных очках и футболках, больше ей рассмотреть не удалось, но, судя по всему, мысли действительно материальны. Парни не стали долго засиживаться в автомобиле, а, сопроводив свой выход взрывами смеха, облокотились об полированный корпус.

— Пойдем к ним, — оживленно проговорила Трейси, схватив Шэрен за руку.

— С ума сошла?! — пытаясь вырвать локоть, прошипела она. — Ты их видела?!

Шэрен снова посмотрела на парней. Сколько им лет, она не знала, но интуиция подсказывала — явно за двадцать! А по взглядам, которые они бросали на проходивших мимо девушек, было видно, что музеи их интересовали в последнюю очередь.

— Мы просто спросим, как добраться, если не до музея, то хотя бы до нашей гостиницы. — Трейси расправила

плечи, взбила пушистые темные волосы и потащила Шэрен прямиком к припаркованной машине, абсолютно наплевав на правила перехода через проезжую часть.

Чем ближе они подходили, тем отчетливей Шэрен понимала: затея идиотская. Брюнет успел снять очки и смотрел на двух приближавшихся к ним девчонок с чувством вселенского превосходства. Что было на уме у второго оставалось загадкой. Его глаза оставались спрятаны за темными стеклами, но поза была расслабленной или даже скучающей.

— Bonjour**! — проворковала Трейси и толкнула в бок подругу.

— Привет, — тихо буркнула Шэрен.

— Salut. Qu'est-ce que vous voulez, les jeunes filles***? — вежливо ответил брюнет.

Девушки переглянулись, и Шэрен взмахнула рукой, ожидая от Трейси перевода.

— Как думаешь, что он сказал? — схватившись за мобильник, тихо спросила она. Но ответа не получила, потому что блондин рассмеялся в голос и, наконец-то, снял очки.

— Он поинтересовался, — на отличном английском заговорил незнакомец, — чем мы обязаны вниманию столь юных леди. — Он перевел фразу друга и улыбнулся обаятельной мальчишеской улыбкой.

Трейси просияла, а вот Шэрен глаза отвела. Когда она пыталась приукрасить действительность или откровенно соврать, бабушка говорила, что в ее глазах отражаются все до единой мысли. А допустить, чтобы их прочел кто-либо из присутствующих, она не могла. Потому что думала Шэрен о самых потрясающих глазах — прозрачных, голубых, искрящихся весельем и наполненных чем-то, что не поддавалось определению, но ничего похожего во взгляде одноклассников точно не было.

— Американки? — спросил предмет ее раздумий. Трейси энергично кивнула. — Откуда?

— Сан-Франциско, — решила подать голос Шэрен. Парень с возросшим интересом посмотрел на нее, будто до этого сомневался, что она умеет разговаривать.

— А вы откуда? — не переставая улыбаться, поинтересовалась Трейси.

— Нью-Йорк, — лениво произнес брюнет. Он расслабленно полулежал на капоте и бросал на подруг откровенно скучающие взгляды.

— Я — Трейси, а это — Шэрен, — не страдая от излишней скромности, взяла быка за рога юная мисс Полански.

— Ник, — отозвался блондин.

— Брендон, — представился второй и, скорее всего, исключительно ради приличия поинтересовался: — Вы одни здесь?

— Нет, то есть да, — начала Трейси, — мы отбились от шко… своей группы, — вовремя спохватившись, соврала она. Что-что, а рассказывать понравившимся ребятам, что они желторотые школьницы в ее планы не входило. — И не знаем теперь, как попасть в Музей Человека.

Ник бросил взгляд на наручные часы и сказал, что музей через полчаса закроется.

— Значит, поедем сразу в гостиницу, — беспечно отмахнулась Трейси. — А вы студенты? Во Франции на каникулах? — не желая прекращать диалог, она так и сыпала вопросами.

— Можно и так сказать, — ответил Брендон. — А если не секрет, во сколько лет родители начали отпускать дочерей за океан одних?

Шэрен усмехнулась и подумала, что так тонко их возрастом еще никто не интересовался.

— В семнадцать! — солгала Трейси, прикинув, что этот возраст должен был быть более или менее подходящим.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
Комментарии: