Любовь в Академии Магии
Шрифт:
— Ты что творишь, Люк?
— Я спасаю нас обоих! Ты все неправильно понял, Эспен.
— Так объяснись!
— Она действует ни на разум, сам знаешь у меня природный блок, который никто не может пробить. Она действует в обход разума, в обход мыслей. Я чувствовал то, что чувствует она, то, что она транслировала мне. И если у тебя её дар вызывает страсть, у драконов, предполагаю, преобразовывается в желание получить "драгоценность", а оборотни будут думать только о «плодиться и размножаться», то я рискую влюбиться. Понимаешь? В вас, «высших», просыпается чувство собственности, а в людях её воздействие пробудит именно любовь, ту, на которую способны
— Ты не прав, высшие тоже умеют любить, — обиделся Ассгейр, но это было наиграно. На самом деле он понял, о чем говорит Люциус.
— Оттенков чувств много, но то, что она способна пробудить во мне, меня пугает, Эспен.
— Я отмечу этот день в календаре, легендарный магистр Прайм испугался студентки, — ехидно посмотрел на менталиста демон. — Ты ведь не думаешь так, как сказал?
— Не совсем. Я верю, что она старается держать дар в узде, раз до сих пор здесь, но то, что она будет полностью его контролировать, не уверен. И конечно он не мерзкий. Зато она больше ко мне близко не подойдет.
— Да уж, только учить её придется мне самому, спасибо друг, — ректор вздохнул. — Я так хотел освободить себе пару часиков, а ты…
— Извини, я постараюсь тебе помочь, но прошу, держи её от меня подальше. Уверяю, сдвинувшийся на фоне любви менталист это горе для академии.
— Это горе для менталиста, но я тебя понял. Вот что мне теперь делать? — демон понимал мага, даже переживал за друга, но ситуации приняла не тот оборот, который он мог предвидеть.
— Надо её найти, пожалеть и нагрузить работой так, чтобы и думать забыла о нашей с ней встрече, — Люк избавился от бурлящих в крови чувств, и снова стал рациональным.
— Ты прав. Иди уже убери весь этот ужас, переоденься и помойся, — Люциус улыбнулся и отправился в преподавательское крыло, а сам ректор отправил вызов с просьбой найти мисс Авалон Делавару. — Надеюсь, она не успела натворить глупостей.
Глава 22. Петушиные бои
У эльфийки было настолько кровожадное выражение лица, что Любовь Павловна подумала о необходимости «выдумать» смирительную рубашку, желательно с ограничителем дара для магов.
— Ты! Именно после твоего чудесного восстановления у нас троих все пошло кувырком, ярилась Церберра. — Ульриху ещё и выговор за тебя сделали. Как же так, обидел бедную человечку. Беспомощную девушку. Из-за тебя его дядя считает, что он позорит свой род.
— Извини, конечно, но сам виноват, — пожала плечами Люба, посмотрев на дракона. — Зачем лез ко мне? — сверлящий взгляд и молчание было её ответом.
— У тебя совсем страха нет? Как ты вообще смеешь рот открывать в нашем присутствии?
— Ты хочешь поговорить об этом? — Любовь Павловна была совсем не настроена на общение в таком тоне. Вообще, к её удивлению, у женщины появилось желание взять ремень и надавать надоедливой остроухой по попе, и плевать, что это не педагогично. — Мало тебя в детстве пороли, — флегматично заявила Люба и пошла мимо.
— Да ты! А ну стой! Сейчас ты познаешь всю мощь княжеского рода! Я поставлю тебя на место, в ногах валяться будешь!
— Очень патетично звучит, но меня не интересует, — на этих словах эльфийка не сдерживаясь, что-то швырнула, но землянка даже не успела понять, что.
Перед ней появился Бальтазар, у которого от частичной трансформации рубашка с треском порвалась на спине, и широкие кожистые крылья обняли женщину.
— Не бойся, она тебя не достанет, — хрипло прошептал демон, и прижал Любу к себе.
Раздался
звук, какой обычно в боевиках сопровождает взрыв гранаты, парень дернулся, но устоял, только крепче обнимая женщину.Но уже через секунду он её практически оттолкнул от себя и был сметен размытой фигурой, в которой с трудом угадывались черты Ульриха.
К Любе в очередной раз пришло осознание величины своего дара. Ведь воздействие на демона было минимальным, а на дракона и вовсе не было.
"То ли его зацепило, когда я пыталась Бальтазара на свою сторону привлечь, то ли у него были какие-то чувства к Лее до того, как моя душа оказалась в её теле. Что же он тогда так по-свински себя вел? Никто не научил, как за девушками ухаживать надо? И что теперь делать? Они же разнесут тут все и сами убьются. Я как Елена Прекрасная, из-за которой разразилась целая война", — и почему-то в тот момент ей в голову пришел именно фильм, а не миф, а кадры боев так врезались в память, что она содрогнулась..
Любовь Павловна хотела попытаться разнять парней, но её схватила за волосы взбесившаяся эльфийка. Такого поворота событий женщина даже ожидать не могла. Магичка, эльфийка, и так по-бабски, за волосы. Люба вывернулась и схватила Церберру за рукав, мысленно удлиняя его, так, чтобы ткань захватывала кисти рук. Эльфийка в ужасе отпустила волосы землянки и в этот момент манжеты затянулись и будто срослись, не давая возможности вытащить даже мизинец. Тут из-за угла выскочили Огний и Зорий, парни мгновенно сориентировались, скрутив княжну, а Люба прирастила рукава крест накрест к платью.
— Чтобы наверняка, — пояснила она лисам.
— Тогда, что стоим, кого ждем? — спросил один рыжий, удерживая эльфийку и поглядывая на дерущихся в частичной трансформации демона и дракона.
— Ничего не ждем, валим, — ответил второй, схватил Любу за руку и побежал прочь. — Кураторам скажем, пускай сами разбираются, — пояснил он девушке на бегу.
Первый же, чмокнул Церберру в губы, выдав: «Один раз живем», и рванул за братом и подругой.
— И недолго! — прокричала ему вслед покрасневшая, то ли от злости, то ли от смущения эльфийка.
Глава 23. Вы не так все поняли
«— Что можно подумать,
когда видишь двух драчунов
и растрепанную девушку?
— Что кому-то сегодня не дали, но наподдали»
Мужчины прислушались к странным звукам, доносящимся из коридора, переглянулись и одновременно встали.
— Как думаешь, совпадение, или твоя протеже чудит?
— Точно не она, у неё совесть есть, — отрезал ректор. — И она не моя протеже.
— А чья же? — съехидничал Люциус.
— Она ценный ресурс для службы безопасности императора.
— Она сама и есть опасность для него, — сморщился декан.
— Для него она не является проблемой, а вот для таких как ты… Да что там такое твориться? Идём! — Ассгейр вылетел из кабинета и через несколько секунд застыл, увидев своего брата в полуобернувшемся виде. Напротив него стоял, на грани полной трансформации, племянник правителя. А к стене жалась Церберра в странно порванном платье. — Ульрих! Если ты сейчас обернешься — исключу. Это моя любимая часть академии, восстанавливать будешь ручками и дядя не поможет. Бальтазар! Вернись в человеческий вид! И оба в мой кабинет! — парни сдулись, и послушно отправились в заданном направлении. — Леди Клоуз, вы сильно пострадали? — эльфийка помотала головой и задрала подбородок. — Вот и отлично. Декан Прайм, проводите, пожалуйста, княжну до её комнаты. А после я вновь вас жду.