Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь во времена драконов
Шрифт:

Глава 15

Мое предложение было, я думаю, чрезвычайно приемлемым.

— Как насчет отеля Strand Palace? В нем есть конференц-зал и их большой бизнес-люкс доступен завтра.

— Ты издеваешься? После того, что случилось в последний раз, когда Балтик приехал на s'ark'any в отель? — Голос Эшлинг был полон презрения. — Я так не думаю!

— Почему, что случилось?

— Он пытался застрелить всех присутствующих!

— Ох, это. Одну минуту, пожалуйста. — Я закрыла микрофон телефона и повернулась к тому месту,

где Балтик стоял, глядя на меня. — Ты действительно недавно ездил на s'ark'any и стрелял в участников?

— Да. — Ответ был дан в сварливом тоне, что, учитывая выражение его лица, не было ничем удивительным.

Я сделала глубокий вдох.

— Ты понимаешь, как трудно заставить вивернов согласиться встретиться с тобой на нейтральной территории, чтобы мы могли поговорить о делах, не так ли?

— Что вейры делают или думают, нас не касается. Мы находимся за их пределами. Они для нас не имеют значения.

— Они важны для меня, — сказала я.

— Не так сильно, как я. — Он продолжал яростно смотреть на меня.

— Конечно, нет, и перестань быть таким неуверенным. Я люблю тебя больше четырехсот лет. Думаю, ты можешь расслабиться.

— Другого ты меня любила. А ты… — он прошелся по мне вверх и вниз настороженным взглядом. — Ты отличаешься. У тебя появились неестественные желания. Моя старая Ясолд никогда бы не оставила меня, чтобы попытаться разместить себя между двумя любовниками.

— Я не пыталась ничего подобного! Я только что скатилась с тебя и случайно откатилась именно туда, где старая наша версия собирались этим заняться. Снова. В третий раз в течение часа. — Я сузила на него глаза. — А ты смог только один раз.

Его глаза пылали черным огнем.

— Я сказал тебе дать мне пять минут, и я восстановлюсь, чтобы снова доставить тебе удовольствие! Это ты меня остановила. Ты не хотела, чтобы я начинал снова!

— Несмотря ни на что, я не намеренно откатилась под другого тебя и получая наслаждение от того, что он делал с моим я. Хотя мне очень понравился вид того маленького вихря, что он делал. Как ты думаешь, мы могли бы… — слабый голос в моем ухе напомнил мне, что я все еще была на телефоне. Очевидно, моя рука соскользнула с микрофона.

— …спорит с ним. Нет, не о встрече с нами, о сексе, я думаю. Очевидно, он сделал это только один раз, а она хотела три раза. И, похоже, что там была другая пара.

— Эм, — сказала я, смотря на Балтика своим собственным яростным взглядом. — Мне жаль, что тебе пришлось слушать это, Эшлинг. Балтик иногда сводит меня с ума.

— Только иногда? — спросила она; в то же время он фыркнул и сказал: — Это твои причудливые фантазии, которые делают меня безумным.

— Мои фантазии не причудливые! — сказала я громко.

— Нет, конечно, нет, — сказала Эшлинг, смеясь в голосе. — Хотя я должна сказать, что ты последний человек, которого бы я посчитала.

Я сделала еще один глубокий, глубокий вдох и сумела удержать свой характер.

— Хорошо, отель не подходит.

— Да. Наш

дом достаточно большой, если мы откроем внизу, чтобы сделать одну большую комнату. — Я взглянул на то, как Балтик сейчас вышагивал рядом со мной, его руки были за спиной. Он смотрел на пол, как будто это его лично оскорбляло.

— Я думаю, что у нас будут некоторые возражения против нейтральности этого места. Как насчет Гайд-парка? Он большой.

— Слишком публично, — сказал Эшлинг. — И слишком много порталов. Если драконы начнут сражаться, все может случиться, а я еще полностью не вернулась к обязанностям Стража. Нам нужно что-то личное, но просторное.

— Как насчет дома Балтика, который с садом? — спросила я, мое настроение поднялось, просто думая об этом месте.

Он поднял брови, странно задумавшись.

— Позволь мне спросить.

За этим последовали приглушенные голоса, слишком приглушенные для меня.

— Также было высказано возражение в отношении этого места. Было указано, что вы можете сбежать в потусторонний мир.

— Передавай Май привет. — Я вздохнула.

— Она тоже передает привет, — повторила Эшлинг. — Май хочет знать, должны ли они привезти вещи Брома и твои вещи или ты их заберешь?

— Если это не слишком сложно, это было бы прекрасно. Думаю, остается только одно решение.

— Какое?

Я не спускала глаз с Балтика, пока говорила.

— Вам просто нужно приехать сюда. Дом Балтика не огромен, но достаточно просторен, и я думаю, что всем было бы лучше, если мы проведем s'ark'any в открытую.

— Нет! — взревел Балтик, кружась передо мной. — Ты приведешь сюда моих врагов?

— Они не были бы твоими врагами, если бы ты перестал стрелять в них! — указала я.

— И взрывать их дома, — сказала Эшлиг. — И пытаться украсть их пары.

— Да, и взрывать их дома, и… что?

— Красть их пар. Разве Май не сказала тебе? Май, разве ты не сказала ей, что Балтик пытался украсть тебя с осколком?

— Гр-р-р! — закричала я и впервые почувствовала, как огонь Балтика бушует внутри меня по собственной воле.

— Упс. Я так понимаю, что это «нет», — мягко сказала Эшлинг. — О боже. Я думала, что Ясолд…

— Ты пытался похитить Май? — закричала я, так крепко сжимая телефон, что костяшки пальцев побелели. Давление внутри меня нарастало, я выплюнула огненный шар размером с грейпфрут, который ударился о его грудь и Балтик покачнулся назад.

— Ты пытался потребовать другую пару?

Балтик на мгновение выглядел ошеломленным, потом взволнованным. Он поглотил огонь, его руки поднялись в жесте задабривание.

— Chеrie, это было совсем не так…

— Не смей шерить мне, чешуйчатый монстр! Ты хотел Май! Ты ведь никогда не хотел меня, так? Я была мертва, так что ты огляделся вокруг, чтобы найти первый же кусок драконьей задницы, и попытался взять ее!

— Я хотел осколок, да. Я хотел, чтобы сердце дракона было перерождено. Я никогда не хотел пару серебряного….

Поделиться с друзьями: