Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь во времена драконов
Шрифт:

Мои пальцы сплелись с пальцами Балтика.

— Ты отправила моего сына в школу магов?

— Доктор Костич думает, что у него могут быть некоторые таланты в этом направлении, поэтому я записала его туда. К сожалению, он, кажется, унаследовал мой недостаток способностей, когда дело доходит до тайных вещей.

— Призыв отменяется, — сказал Джим, бросая обеспокоенный взгляд в мою сторону. — О, отлично, теперь опять на меня смотрит так, как будто говорит, что меня отправят в мою комнату без ужина.

— Так и сделаю, если не отдашь мне телефон, — сказала я.

— Ухожу.

Павел сказал, что приготовит гуляш на ужин, и он обещал, что он будет почти оргазмическим.

— Что… — начал спрашивать Бром.

— Вон! — сказала я демону, забрав у него телефон. — Бром, Балтик будет счастлив называться папой. Иди потренируйся говорить это в другом месте, пожалуйста. И, Джим, да поможет мне Бог…

— Я знаю, ты сдерешь с меня кожу заживо или еще какой-нибудь отвратительный поступок, если я объясню Брому, что такое «оргазмический». На самом деле я не хотел говорить это при нем. Иногда я забываю, что он всего лишь ребенок.

— Все в порядке, — сказал Бром, похлопывая Джима по голове, когда они вышли из комнаты. — Иногда я забываю, что ты демон. Хочешь поиграть в мячик?

— Не-а. Пойдем играть на Xbox Павла. У него есть дорожно-гоночная игра, которую я люблю.

— Эшлинг?

— Все еще здесь. И я разрешаю тебе наорать на Джима. Я не могу поверить, что он сказал что-то настолько неуместное перед ребенком. Клянусь! Он знает, что не стоит этого делать! Дрейк, перестань пытаться отобрать у меня телефон! Я еще не закончила.

— Я так понимаю, мы отключили громкую связь?

— Да, я подумала, что после этого последнего высказывания, так будет лучше. Дрейк хочет поговорить с Балтиком, но я хочу напомнить тебе, что если что-нибудь случится с Джимом, я обрушу разрушение, которого ты никогда не видела. Не то чтобы я думаю, что ты сделаешь что-нибудь с ним, потому что ты кажешься очень по-матерински заботливой, и мы, мамы, чувствуем такие вещи, но я чувствую себя обязанной как его повелитель демонов сказать это. Отлично! Ты можешь забрать телефон. Шиш, напористый дракон…

— О, Эшлинг? — сказала, улыбаясь самой себе.

— Да?

— В следующий раз, когда Дрейк будет один, спроси его о маленькой гостинице в Париже под названием «Яйца палача». Упомяни в 1699 год.

— Хорошо, — медленно сказала она. — Я сделаю это. А вот и Дрейк.

— Минуточку, пожалуйста, — сказала я Дрейку, когда он попросил Балтика. Я прижала телефон к груди. — Ты будешь вежливым.

— Я виверн, — сказал он легкомысленно.

— Ты не будешь говорить грубости Дрейку, что бы он тебе ни сказал.

— Ты можешь уйти. Я поговорю с зеленым виверном сам.

— Мы пытаемся наладить отношения с этими людьми. Пожалуйста, помнит это.

Он пытался забрать телефон. Я держалась за него крепко.

— Ты можешь уйти, Ясолд.

— Нет, пока ты не пообещаешь быть хорошим.

— Я всегда хороший. Отдайте мне телефон.

— Просто помни, что я сказала, вот и все.

— Я не ребенок, которого нужно учить этикету вейров, — ответил он, пытаясь оторвать мои пальцы от приемника.

— Ты, как уже известно, вспыльчивый, плюешь на то,

что кто думает, и носишь груз обид на своих плечах примерно размером с Род-Айленд.

— Пара, — сказал он, предупреждение светилось в его глазах.

— Да?

— К твоим многочисленным и разнообразным сексуальным причудам относятся шлепки?

— У меня нет сексуальных причуд и нет… ты этого не сделаешь! — Я задохнулась, когда он попытался подтащить меня к стулу. — Хорошо, я уйду, но если ты все испортишь после того, как я так усердно работала над тем, чтобы исправить все это, я превращу твою жизнь в ад… просто поверь!

Когда я закрывала дверь, я услышала, как он сказал:

— Что? Да, это сработало. Я рекомендую использовать эту угрозу, как метод управления непокорными парами…

Глава 16

— Вот ведь крест, они не могут быть так рано, не так ли? — Я остановилась на пути через французские двери в гостиной, чтобы посмотреть через стекла рядом с входной дверью. Машина начала останавливаться. — Я еще не готова! У нас еще нет всех напитков на столе, не говоря уже о канапе!

— Я могу помочь тебе с канапе, — сказал Джим, облизывая губы, когда вышел из кухни, вытаскивая большую корзину на буксире. — О-о-о, посетители?

— Если твой лорд демон пришел пораньше, чтобы застать нас врасплох… О нет!

— Кто это? — Спросил Джим, смотря вокруг меня. Его брови поднялись. — Хех. Это должно быть весело.

— Что Савиан творит, говоря всем в потустороннем мире, где я? — пробормотала я, поставив поднос с хрустальными бокалами и открывая дверь. — Добрый день, доктор Костич.

— Тилли, — сказал он, наклоняя голову ко мне. — Надеюсь, ты простишь меня за неожиданный визит. Мне нужно обсудить с тобой важные вопросы.

— На самом деле я немного занята сегодня. Не могли бы вы вернуться в другой раз? Скажем, в следующем году? — Взгляд, которым он меня одарил, сказал многое, и ничто из этого не было в мою пользу. Он прошел мимо меня в дом, небрежно бросив через плечо. — Я предполагаю, что у тебя уже есть лезвие фон Эндреса. Я пришел, чтобы забрать его.

— О Господи, — позвала я, на мгновение глядя ввысь. — Почему я?

— Кто пришел… черт возьми. Приветствую Вас, Ваше Высокопреосвященство, — сказал Джим, почти пресмыкаясь перед доктором Костичом. Я не удивилась, что демон, обычно самое легкомысленное из существ, уважительно вздохнул. Очевидно, их дорожки с Доктором Костич пересекались раньше.

Я медленно повернулась к фойе, пытаясь придумать дипломатический способ объяснить главе Потустороннего мира, что я не буду красть меч Балтика.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Костич, глядя на Джима, где он сидел в центре узкого коридора.

Джим снова опустил свою голову в собачим поклоне.

— Ясольд заставляет меня быть грузовым мулом. Я не знал, что вы будете здесь. Не то, чтобы что-то не так с тем, что вы здесь, — быстро добавил он, сделав несколько шагов назад.

— Я не люблю демонов, — сказал доктор Костич, его глаза сузились, а пальцы начали дергаться, как будто он накладывал заклинание.

Поделиться с друзьями: