Любовь во времена драконов
Шрифт:
— Ясолд! — Джим почти завизжал, торопясь наступить мне на ногу. — Ты обещала Эш, что я буду в безопасности! Не дай ему ничего со мной сделать.
— Ты демон, — сказала я ему, положив руку на его голову. — Он не сможет навредить демону. Никто не сможет, кроме Лорда демона. По крайней мере, не навсегда.
— Хочешь Пари? — Джим заглянул через мою ногу на моего бывшего работодателя.
Мои брови поднялись.
— Вы можете навредить демону? Не только его форме, но и самому демону? — Доктор Костич только улыбнулся.
— Не волнуйся, я никому не позволю причинить
Демон отошел на несколько шагов.
— Больше похож на заложника. Ясолд похитила меня. Не то чтобы я возражал, потому что она классная и все такое.
— Я не могу себе представить, почему она захотела это сделать… — слова замерли на его губах, когда Балтик вышел из задней комнаты. Он остановился при виде Костича. Двое мужчин уставились друг на друга.
— О-о, — сказал Джим, снова сдавая назад.
— Ты! — сказал Костич, резко указывая на Балтика.
— А это ты! — Балтик бросил на меня раздраженный взгляд.
— Я не сказала ему, где мы — ответила я на взгляд. — Савиан сказал.
— Теперь ты заплатишь за свои преступления против L'au-dela! — объявил Доктор Костич и начал произносить то, что, как я знала, было морфинговым заклинанием.
— Я действительно должен был убить тебя, когда у меня был шанс, — прорычал Балтик, протягивая руку. Светлый клинок материализовался во взрыве сине-белого света.
— Нет! — закричала я, бежа, чтобы встать между ними. — Не здесь! Не сейчас! Не сегодня! Не тогда, когда я еще не сделала лимонный сорбет!
Балтик, в момент поднятия меча над головой, предположительно, чтобы ударить доктора Костич, остановился и нахмурился.
— Лимонный сорбет?
— После того, как пройдет s'ark'any. Я подумала, что немного лимонного сорбета и немного дамских пальчиков будет освежающе.
Он опустил меч, его губы сжались, когда он повернулся ко мне.
— Это не вечеринка, Ясолд!
— Лимонный сорбет не является закуской для вечеринки, — отметила я.
— Несмотря ни на что, я не буду кормить своих врагов!
— Позвольте мне добавить нотку серьезности в этот странный разговор, — начал доктор Костич.
— Не думайте, что это принесет пользу, — ответил Джим, пока я пробиралась мимо доктора Костича, чтобы встретиться лицом к лицу с Балтиком.
— Они наши гости и будь я проклята, если бы мне сказали, что люди пришли в мой дом, и я не прияла их с гостеприимством.
— Сорбет — это не обычное гостеприимство, — спорил он.
— Это всего лишь десерт.
— Я подумала, что люди захотят освежиться после канапе! — сказала я, хлопая руками по бедрам. — Простите меня за цивилизованность.
— Канапе? У тебя еще есть канапе? — Его лицо начало краснеть, признак его гнева. — Что дальше — шампанское?
Павел вышел из двери, ведущей в подвал, в руках у него была картонная коробка с названием известной марки шампанского. Балтик недоверчиво посмотрел на него и нахмурился.
— Это мой старинный Боллинджер!
— Поделиться не повредит.
— С людьми, которые хотят моей смерти! — прокричал он.
— Я полностью понимаю их чувства, —
сказал доктор Костич. — О мече фон Эндреса…— Точно, — сказал Балтик, снова поднимая меч. — Я убью его; потом я разберусь с тобой, пара.
Доктор Костич сделал шаг назад, его руки изображали сложные переплетения заклинание морфинга.
— Ты не причинишь ему вреда! Я никогда не прощу тебя, если ты причинишь ему боль! — сказала я Балтику.
Он посмотрел на меня, его глаза сверкали ониксом, его челюсть сжалась от напряжения.
— Ты слишком сильно на меня давишь, женщина!
— Я просто хочу, чтобы все обошлось! — закричала я, такая расстроенная, что могла… ну, кричать. — Почему люди не могут перестать пытаться убить друг друга и украсть вещи друг у друга, и да поможет мне Бог, доктор Костич, если вы закончите это заклинание морфинга, я сама вас ударю!
Мой бывший работодатель поднял нос, его пальцы танцевали в воздухе, когда они приближались к завершению особенно подробного заклинания морфинга, которое превратит Балтика в какую-то другую форму.
— Ты находишься под запретом. Твоя магия не работает.
— Поспорим? — зарычала я и стала вытягивать огонь дракона изнутри себя, позволяя моим собственным пальцам сделать небольшое заклинание.
Банан материализовался из воздуха и упал в ноги.
Он остановил заклинание морфинга. Все уставились на банан.
— Гм. Это должен был быть говорящий тигр, — сказала я, толкая фрукт носком ботинка. — Я думаю, что запрет сделал мою магию шаткой.
— Преуменьшение, — сказал Джим, принюхиваясь. — Ты хочешь, чтобы я притворился тигром и ударил им Верховного мага? — Мы все проигнорировали Джима.
— Ты не должна быть способна даже произнести заклинание, — сказал Костич, долго на меня глядя. — Невозможно, чтобы ты смогла сделать это с наложенным на тебя запретом.
— Моя пара не нормальная женщина, — сказал Балтик, таща меня к своему боку свободной рукой. Другой, он замахнулся мечом на Костича. — Она светлый дракон. Она выше твоего понимания.
— Ты! — Костич снова огрызнулся, глядя на Балтика, пока собрал тайную энергию в синевато-белый шар.
— Ну вот, опять, — сказал Джим, поднимая банан с нижний ступеньки лестницы. — По крайней мере, у меня есть закуска для этого шоу.
— Не вздумайте этого делать! — сказала я Костичу, как только он выпустил тайный шар. Балтик парировал его легкой вспышкой клинка.
— Очень удивительная женщина, — сказал Джим с набитым ртом. — Как ты справляешься с пулями?
— Ох! — закричала я, глядя на мага, засучив рукава. Балтик оттащил меня назад, когда я собиралась наброситься на моего бывшего работодателя. — Отпусти меня, Балтик! Никто не кидается чародейской магией в моего мужчину!
— Дракона, — поправил Джим.
— Отойди с дороги, — предупредил Костич, потянув свою силу, чтобы сформировать еще один тайный шар. — Я убью дракона там, где он стоит! — Я повернулась в руках Балтика, сильно оттолкнув его в сторону. Шар силы Костича пронесся мимо нас и ударил вазу, стоящую на пьедестале, взорвав оба предмета на биллион крошечных кусочков.