Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовница на службе мэра
Шрифт:

— Мерзкий тип, — поддакнула соседка, — Значит, эта история с вашей интрижкой ложь? Не могла же ты попасться в сети такого распутного мужчины?

— Конечно, ложь, — закивала я в ответ, — Просто знаешь, этот Делмарк привык добиваться своего любыми путями. Он со мной пофлиртовал, я ему отказала. Вот он и решил убить двух зайцев одним ударом. И меня подставить, и своего добиться. Ему плевать, что романа у нас никакого и нет. Для него главное, что все считают иначе.

— Но ведь леди Олберг видела вас вместе… — привела новый аргумент госпожа Вудворд.

— Видела, — не стала отрицать я, — Но Делмарк все это

подстроил. Специально подгадал момент так, чтобы мы попали в поле зрения главной сплетницы города. Обездвижил меня и поцеловал насильно. Ощущения, знаешь ли, не из приятных, — передернула я плечами.

— Понимаю, — протянула Софи, записывая вслед за мной.

А затем девчонка подняла на меня свои горящие новой идеей карие глаза и воодушевленно заявила:

— Агнес, мы с тобой просто обязаны вывести мэра на чистую воду. И рассказать жительницам нашего города, что он на самом деле из себя представляет. Вдруг еще какая-нибудь бедняжка попадется в его сети.

— Полностью с тобой согласна, — кивнула я, — Информация у тебя теперь есть. Дело осталось за малым – статью написать. Можешь быть уверена, твоя статья станет сенсацией.

— Я и про тебя всю правду в статье напишу, — пообещала мне Софи, — Чтобы все знали, что мэр тебя подло оболгал.

Так, стоп. А вот это уже явно лишнее. Тогда наш дорогой мэр точно догадается, кто ему такую свинью подложил…

— Не стоит, я с этим сама разберусь, — поспешила заверить я соседку.

— Точно? — протянула она с сомнением, вгрызшись в кончик пера.

Госпожа Вудворд имела дурную привычку сгрызать свои перья во время того, когда усиленно над чем-то размышляла. А я невольно стала это замечать, когда соседка повадилась прибегать ко мне в ночи за очередным пером, потому что ее посетила гениальная идея, а записать ее нечем. В общем, только ради нее я дома запасы перьев и держала.

— Точно-точно, — активно закивала я в ответ, — И, Софи, источник должен остаться анонимным. Сошлись лучше на какого-нибудь информатора из столицы. Если скажешь, что тебе о дурной репутации мэра сообщил тот, кто жил неподалеку от его родного поместья, он быстро догадается, что это была я. А мне дополнительные проблемы не нужны, сама понимаешь.

— Не беспокойся, Агнес. Все сделаю в лучшем виде, — заверила меня представительница журналистского дела, — И со столичным информатором, кстати, отличная идея. Спасибо.

Софи с деловитым видом оставила какую-то пометку в блокноте, захлопнула его, затем сгребла все свои пожитки и едва не прихватила отвар для седых волос, благо я вовремя заметила, сумбурно со мной попрощалась и выскочила за дверь. Статью писать отправилась, не иначе.

А я после ее ухода испытывала противоречивые чувства. С одной стороны было злорадство и ликование. Теперь-то Делмарк на своей шкуре прочувствует всю силу местных сплетен. А с другой стороны я испытывала легкую панику, и начала предаваться сомнениям. А не переборщила ли я с этой статьей?

Впрочем, эти чувства быстро меня покинули, стоило одному мэру появиться в дверях моей лавки через десять минут после ухода Софи.

— Здравствуй, Агата! — войдя в лавку, Делмарк поприветствовал меня с такой лучезарной улыбкой, будто сегодняшний день был счастливейшим в его жизни.

Но я-то знала, что с Габриэлем ничего не бывает легко и просто, а потому требовательно

поинтересовалась, не посчитав нужным утруждать себя приветствиями:

— Ты поговорил с леди Олберг?

— Понимаешь, Агата, тут такое дело… — начал было в ответ господин мэр.

Говорила, что легко и просто с ним точно быть не может.

— В общем, это оказалось совершенно бесполезно. Потому что уже весь город знает о наших с тобой романтичных отношениях. И, боюсь, что даже если я и смогу убедить леди Олберг в новой версией событий, то остальных горожан убедить так просто не получится.

— Ты знал, что так будет! — уличительно ткнув в Делмарка пальцем, заявила я.

— Что ты, Агата! — воскликнул в ответ Габриэль, — Откуда мне было знать? Я такого размаха и представить себе не мог. Я человек в городе новый, сама понимаешь…

А я, глядя в эти честные глаза, что так невинно хлопали, понимала только одно – Делмарк знал заранее обо всех последствиях. И на шаг этот шел вполне осознанно.

— Ты обо всем знал, — припечатала я, — И решил уничтожить мою репутацию. Вот что тебе стоило вчера догнать чету Олберг и все им объяснить?

— Дорогая, мне кажется, ты излишне драматизируешь, — возразил Габриэль, — Сокрушаешься об испорченной репутации, причитаешь, что это может разрушить твой бизнес.

— То есть, я излишне драматизирую? — мрачно переспросила я.

— Именно, — просиял в ответ господин мэр, — И твое поведение легко объясняется твоим происхождением. Такой слух легко мог уничтожить репутацию леди Агаты Мортон. А вот госпоже Агнес Мурай он вряд ли способен нанести хоть какой-либо вред.

И пока я раздумывала над тем, чтобы схватить потяжелее, что Делмарка пристукнуть, тот приблизился и, облокотившись на стойку, продолжил размышлять вслух:

— Подумай сама, сейчас ты не леди из высшего общества, где принято осуждать подобные вещи. Ты смогла изменить имя и переписать свою биографию, но застарелые привычки и взгляды на жизнь не так легко переписать. Правда, Агата? — усмехнулся Габриэль, — У простых горожан все иначе. Они не пекутся о репутации благочестивой леди, не переживают по поводу сплетен и не бояться быть изгнанными из высшего света.

— Но, смею тебе напомнить, что большую часть моих клиенток и составляют леди из высшего общества, — уязвлено заявила я в ответ.

Мне было неприятно осознавать тот факт, что Габриэль Делмарка оказался прав. А в том, что он прав, не было никаких сомнений. Я и впрямь мерила все вокруг старыми стандартами, даже не пытаясь взглянуть на мир иначе.

— И вот тут мы как раз переходим к разговору о том, какую выгоду может принести тебе слух о нашем с тобой романе, — слишком воодушевленным тоном заявил господин мэр.

— Выгоду? — усмехнулась я, — Наверное, ты хотел сказать убыток? Потому что половина этих леди точно перестанут заходить в лавку.

— Спорим, что не перестанут? — тут же уверенно предложил Габриэль, — Шептаться о тебе по углам? Да. Осуждать? Завидовать? Однозначно. Но любопытство будет их подталкивать к тому, чтобы наведываться к тебе в лавку как можно чаще. Могу даже с уверенностью заявить, что клиентов у тебя порядком прибавится после сегодняшнего.

— Это лишь твое предположение. Ничем не обоснованное предположение, — покачала я головой, — Все может получиться и наоборот.

Поделиться с друзьями: