Любовница на службе мэра
Шрифт:
— Пока не понимаю, что именно ты пытаешься сделать, — произнес Габриэль, — Но пробуй.
И в его голосе было столько снисходительности, словно я какой-то малый ребенок, который пытается впечатлить взрослого элементарными фокусами.
Но собственное раздражение пришлось на время заглушить. Вместо этого я вновь обратилась к дару, который отозвался с особым рвением, словно тоже почуяв азарт.
У меня не было возможности видеть с завязанными глазами, но родной дар легко компенсировал временное неудобство. И предмет, который я не могла с первого раза опознать
Серебряный портсигар, который мне вручил Габриэль, явно имел долгий срок жизни. И столь же явно крайне редко доставался господином мэром из недр стола.
Пришлось сильно поднапрячься, чтобы увидеть события, связанные с этой вещью, в более раннем прошлом.
Но уже через пару минут я смогла увидеть, как солидный мужчина, одетый в нарядный мундир, вручает этот самый портсигар Делмарку.
— Этот портсигар тебе подарили около двух лет назад, — произнесла я, испытывая гордость за собственные способности.
Раньше у меня получалось видеть всего несколько месяцев прошлого. А в те времена, когда дар только пробудился, и всего-то счет шел на пару-тройку дней.
— Он был вручен в какой-то торжественной обстановке, мужчиной, явно имеющим особые заслуги перед Империей, — продолжила я, — Но подарок оказался не самым полезным, потому что из ящика своего стола ты его практически не достаешь.
— Знаешь, Агата, — протянул господин мэр задумчиво, — У меня есть только два объяснения всему происходящему. Или ты последние годы следила за каждым моим шагом, чтобы сегодня провернуть этот трюк. Или… Да второго объяснения, в принципе, и нет.
Замешательство, звучащее в голосе Габриэля, мне было понятно. Я сама находилась не в меньшем замешательстве, когда в семнадцать лет со мной начали происходить совершенно странные вещи.
Порой, стоило мне прикоснуться к какому-нибудь предмету, как я видела все, что с ним совершалось за последние несколько дней. Но такие видения всегда были хаотичными и возникали не в самый подходящий момент. Один раз я даже пролила на себя горячий чай, когда прикоснулась к чашке и увидела, как утром перед этим ее мыла кухарка. Ожог потом пришлось залечивать с помощью целителя.
Я вздохнула, выпустив портсигар из рук и потянулась, чтобы развязать платок. Когда повязка упала с моих глаз и смогла полюбоваться еще и озадаченностью, легко читаемой на лице Делмарка, мне пришлось сжалиться над ним.
— Объяснение этому легко находится. Врожденная особенность дара, — развела я руками.
Глава 16
— Врожденная особенность дара? — переспросил Габриэль.
И, дождавшись моего кивка, возмущенно поинтересовался:
— А почему я об этом впервые слышу?!
— Наверное, потому что он пробудился лишь в семнадцать лет. А вскоре после я сбежала из дома, — спокойно пояснила я.
— А пробуждение твоего дара как-то связано с твоим побегом? — проявил чудеса сообразительности господин мэр.
Вот только это скользкая и опасная тема, касаться которой я совершенно не желаю.
— Это не имеет значения, —
нехотя отозвалась я.— Значит, связано, — уверенно кивнул Делмарк.
Но задумчивость на его лице быстро сменилась азартом.
— Агата, если честно, я вообще не понимаю, почему ты так тщательно скрываешь свой дар, — признался он, — Ему же можно найти столько полезных применений…
Вот в этом и главная проблема моего дара. Полезные применения ему давно сумели найти, вот только права выбора при этом меня лишили.
— Но я все никак не пойму, как твой дар может быть связан с твоими преследователями? — продолжил размышлять вслух Габриэль.
— Как ты и сказал, моему дару можно найти много полезных применений, — произнесла я, — И те, кто о нем узнал, применения ему сумели быстро найти. Не совсем законные, правда. И достаточно опасные.
— То есть, за тобой охотятся ради твоего дара? — уточнил господин мэр.
— Именно так, — согласилась с ним я.
В конце концов, суть всех моих проблем кратко так и звучала. А вот мрачные подробности я предпочла оставить при себе.
— Правильно ли я понимаю, что ты способна по прикосновению увидеть все, что происходило раньше?
— Это касается только неодушевленных предметов, — поправила его я, — И я могу увидеть далеко не все. Обычно получается узнать лишь о нескольких месяцах прошлого, реже – более долгий срок.
— И как ты только выдерживаешь? Прикасаться ко всему постоянно и видеть кучу видений прошлого. А я даже перчаток у тебя никогда не замечал, — недоумевал Делмарк.
— Это происходит далеко не всегда, — призналась я, — Поначалу видения были хаотичными и возникали сами по себе. Контролировать дар не получалось. Позже, в ходе долгих тренировок и спустя несколько лет, мне удалось обуздать собственную силу. Случайных видений не было уже больше пяти лет. Но даром я пользуюсь редко.
Если, конечно, не считать трехлетнего эпизода, когда я работала на тайную канцелярию и использовала собственный дар почти на ежедневной основе.
— Все равно, это крайне необычные и очень полезные умения, — произнес Габриэль, — Так что теперь я легко могу понять твою панику и желание сбежать, когда ты узнала, что твои преследователи тебя нашли.
Хоть одной проблемой для меня станет меньше. Надеюсь, теперь господин мэр умерит свое любопытство и перестанет задавать неудобные вопросы.
Но один крайне насущный вопрос к Делмарку у меня имелся.
— Скажи, Габриэль, а ты не связывался в последнее время с Арнольдом? Или, может быть, он пытался связаться с тобой?
Мне нужно было знать, имеет ли мужчина, сидящий передо мной, хоть какое-то отношение к тому, что произошло сегодня. И от этого знания напрямую будет зависеть, смогу ли я ему доверять.
— Нет, ничего такого не было, — уверенно заявил господин мэр, — Но причем тут твой брат? Ты же недавно уже спрашивала меня об этом.
— Да так, просто решила уточнить, — пожала я плечами.
Сколько бы я не всматривалась в лицо Габриэля, задавая важный для меня вопрос, но признаков лжи так и не сумела обнаружить.