Людоед на первом этаже
Шрифт:
– Почему? – спросил Каспар.
– Потому что она не заправила кровать. А она всегда заправляет.
Каспар и Джонни посмотрели друг на друга с тревогой и замешательством.
– Можно проверить, - предложил Малколм. – У вашей бабушки есть телефон?
Он был очень бледным и уставшим. Гвинни подумала, что он, наверное, заболел.
– Ты в порядке? – спросила она.
– В абсолютном, - ответил Малколм.
Каспар бросил школьные сумки и схватил адресную книжку рядом с телефоном. Найдя номер, он набрал его.
– Где Людоед?
–
Взяв трубку, бабушка одновременно удивилась и пришла в восторг:
– Каспар! Ну и ну! Как у вас у всех дела?
Чувствуя, как внутренности слегка скручиваются, Каспар ответил:
– Отлично, бабуль. Мама уже приехала?
– Твоя мать? Нет, я не видела Салли, дорогой. А что?
Каспар не знал, что теперь говорить.
– Ну, - нерешительно объяснил он. – Я думал, она собиралась заехать к тебе сразу после работы.
– О, понимаю! – воскликнула бабушка. – Спасибо, что предупредил, дорогой. Салли знает, как я не люблю, когда меня застают врасплох. Пойду поставлю для нее пирог в духовку. Спасибо, дорогой. До свидания.
Поскольку Каспар не имел представления, как объяснить то, что он имел в виду, так, чтобы всерьез не обеспокоить бабушку, он был благодарен, когда она повесила трубку.
– Ну? – спросил Джонни.
– Бабушка не знала о ее приезде. Но она могла просто не успеть доехать, - ответил Каспар, надеясь на лучшее.
– Должна успеть, - возразила Гвинни. – Потому что, я считаю, она уехала утром.
– Я тоже, если задуматься, - произнес Малколм.
Всерьез встревожившись, они посмотрели друг на друга, гадая, что всё это значит. И пока они так стояли, парадная дверь снова открылась и вошел Дуглас. Заметив выражения их лиц, он резко остановился.
– В чем дело? – спросил он.
– Мамочка исчезла, - сообщила Гвинни. – А Людоед солгал мне насчет того, где она.
Дуглас стал таким же испуганным, как они – и еще более испуганным, когда они объяснили.
– Надо отдать отцу должное, - наконец, произнес он. – Он умеет избавляться от жен.
В сознании Джонни вспыхнула история о Синей Бороде.
– Может, он убил ее и закопал в дальнем конце сада?
Гвинни пришла в ужас.
– Не будь кретином! – ответил Дуглас. – Никто так не делает.
Но то, как он это сказал, не успокоило ни Гвинни, ни Джонни. И, к несчастью, Каспар был слишком обеспокоен сам, чтобы поддержать Дугласа. Так что у Гвинни и Джонни возникло четкое впечатление, что если бы существовал обычай убивать жену и закапывать ее в дальнем конце сада, Людоед непременно так поступил бы.
– Понимаете, - Дуглас скользнул взглядом по Малколму и заметил, каким больным он выглядит. – Тебе лучше лечь.
– Если не возражаете, - вежливо произнес Малколм. – Думаю, я так и поступлю.
Обратив внимание, как плохо он выглядит, Каспар и Джонни громко велели ему не быть дураком и немедленно отправляться в постель. Малколм охотно ушел наверх.
– Он всегда заболевает, когда его
бьют, - объяснил Дуглас. – Я полночи не спал с ним и…– Не ты же бил его? – удивленно спросил Каспар.
– Конечно, нет! – раздраженно ответил Дуглас. – Но дело в том, что Салли могла уйти даже ночью. Во всяком случае, ночью они бурно ссорились. Они орали друг на друга, пока не перевалило за три часа.
– По поводу чего? – несчастно спросил Джонни.
– Думаю, по поводу тебя, - сказал Дуглас. – После этого я слышал, как Салли хлопала дверями. И не думаю, что утром она была дома, что бы ни говорил отец.
– И куда, ты думаешь, она ушла? – спросил Каспар.
– Боюсь, я не мог бы сказать и за ириску, - ответил Дуглас.
Гвинни прижала ладони ко рту:
– Ой! Ириски! Они опять по всей батарее. Я забыла.
– О, нет! – воскликнул Джонни.
Все помчались наверх посмотреть. Грязь стала еще хуже, если только такое возможно.
– Вот это да! – произнес Дуглас.
– У тех, которых ты спрятал в нашем шкафу, родились дети – на случай, если ты не знал, - сообщил ему Джонни.
Каспар был слишком подавлен, и потому его хватило только на то, чтобы одарить Дугласа взглядом, полным отвращения.
– Извините, - сказал Дуглас. – Откуда мне было знать, что у них могут быть дети? Лучше нам убраться здесь, пока не увидел Людоед.
Никто не стал спорить. Дуглас снова достал роковое ведро. Джонни принес шесть полотенец для лица – полотенце Салли отсутствовало. Гвинни нашла мыло, соду и чистящий порошок, а Каспар собрал все порхающие обертки. После чего они принялись счищать с батареи верхние слои ирисок.
В самый разгар уборки в дверях появился Людоед, настороженный громыханием ведра и журчанием кранов. Джонни издал вопль ужаса. Все застыли.
– А теперь кто это сделал? – спросил Людоед.
Поскольку, строго говоря, никто этогоне делал, никто не ответил.
– Ты здесь руководишь уборкой, Дуглас? – вопросил Людоед. – Или они развратили и тебя?
Дуглас покраснел.
– Возможно, ты удивишься, но по крайней мере наполовину это моя вина.
Людоед покачал головой:
– Я вовсе не удивлен. Джонни и Каспар могут совратить и святого. И с меня хватит. Если получится, я собираюсь избавиться от них.
– Избавиться от них? – потрясенно воскликнула Гвинни. – Имеете в виду – так же, как избавились от мамочки?
– Я не избавлялся от Салли, - раздраженно произнес Людоед.
– Тогда что вы сделали с ней? – спросил Каспар. – Вы ведь сказали Гвинни неправду, так?
– Вы солгали, - сказал Джонни.
– Да, что бы ты ни сделал, не надо было лгать им, - сердито произнес Дуглас.
Людоед в величайшем удивлении обвел взглядом их вызывающие лица. Он совершенно не мог понять, почему они так злы. Ни разу ему не приходило в голову, что с ними следует быть честным.