(Лже)невеста для дракона
Шрифт:
– Давайте уже пойдем отсюда и поговорим наверху. Вы ничего здесь не найдете. А что касается вашего вопроса, то мне приснился дурной сон, вещий сон, можно сказать о том, что моя ценность была украдена. Я проснулся среди ночи и тут же бросился в хранилище, но её здесь уже не было. – милорд окинул печальным взором пустой пьедестал.
– Можете снять со стены подсвечник и посветить мне? – попросила я, не обращая внимания на его предложение уйти.
Кристиан послушно повиновался мне.
– Пожалуйста, правда, не понимаю, что еще вы хотите здесь найти. Не завалилась же она за пьедестал?
–
– Посветите ка сюда, - попросила я милорда, - Что это на полу?
Я нагнулась и подняла серебряное изделие, да это же не монета, это была пуговица.
– Вы пуговицы тоже коллекционируете? – ехидно осведомилась я.
– Дайте. – милорд практически вырвал добычу из моих рук. – На ней герб Ландеров. – выдохнул он со свистом.
– И что это значит? – я вопросительно посмотрела на него.
– Значит, будет война. – прорычал дракон, зажал пуговицу в кулаке и решительно пошел на выход.
– Так, ну подождите, - я поспешила за ним, - Одна пуговица – это конечно улика, но еще не доказательство вины.
– А что по - вашему доказательство, если бы они записку тут оставили?
– Давайте не будем совершать никаких поспешных действий, милорд! Ну, подождите же вы меня. – я еле поспевала за его быстрыми, широкими шагами.
Кристиан резко остановился и повернулся ко мне, так что я практически врезалась в него.
– О каких еще доказательствах вы говорите? Этого вполне достаточно для предъявления обвинения. Королевство Ландеров принадлежит моему дальнему родственнику Стефану, его семья тоже претендовала на право быть хранителями печати. И вот теперь, они решили забрать её силой. Как я сразу на него не подумал!
Милорд взял меня за руку и вывел из хранилища, затем прошептал заклинание, и дверь за нами молниеносно закрылась. Мы зашли в темный лифт и Кристиан сразу по- хозяйски положил мне руку на талию и прижал к себе, затем я почувствовала, как он уткнулся носом в мои волосы.
– Вот видите, пророчество сбылось, вы уже мне помогли. – прошептал он практически нежно.
Я отстранилась и постаралась заглянуть в его лицо, хотя в темноте мне было ничего не видно.
– Милорд, умоляю вас, не принимайте никаких поспешных решений. Все может оказаться не тем, чем кажется. Давайте для начала попробуем найти хозяина этой пуговицы.
– Что ж, может вы и правы, - милорд приподнял рукой мой подбородок и тоже как будто пытался разглядеть в темноте мои черты. От его близости мое сердце забилось чаще. Лифт уже приехал, но мы не спешили выходить. Глаза привыкли к отсутствию света, и я смогла увидеть, что Кристиан внимательно рассматривает мои губы, кажется, в этот самый момент он боролся сам с собой. Все мое естество хотело потянуться к нему, но вдруг в голове красной лампочкой вспыхнула фраза, брошенная им невзначай: «Золото - вот моя истинная страсть и любовь». Я быстро взяла себя в руки и первая вышла из лифта.
Мы молча прошли по длинному коридору, но когда достигли лестницы, милорд придержал меня за локоть.
–
Знаете, что не дает мне покоя?Я вопросительно подняла на него глаза.
– Этой пуговицы там не было, - продолжил Кристиан шепотом, - я же тоже все тщательно осматривал.
– Возможно, вы просто её проглядели? – предположила я, - Ведь это возможно?
– Возможно. – он согласно кивнул головой. – В любом случае мы должны найти её владельца и допросить его.
– Боюсь, сделать это будет не просто. – я вздохнула, - Мало ли у кого с камзола могла слететь пуговица?
– Ну, это как раз не такая сложная задача. У меня сейчас будет одно важное дело, а вы пока идите к себе и собирайтесь. Потом поедем к моему магу Гериоту, думаю, он сможет нам помочь, заодно и познакомитесь с ним.
– Хорошо, милорд, как скажите, - я бросила на него прощальный взгляд и отправилась в свою комнату.
Стоило мне только закрыть за собой дверь и попытаться собраться с мыслями, как я услышала уже знакомый стук. Так стучала только Мориса.
– Заходи! – позвала я её.
Улыбающееся лицо женщины тут же просунулось в приоткрытую дверь.
– Зашла узнать, все ли у вас в порядке госпожа? Не нужно ли чего? – объяснила она свой визит.
– Хорошо, что зашла, - поприветствовала я её. – Мы с милордом сейчас поедем по делам в город. Поможешь мне подобрать другое платье и переодеться?
– Конечно, сию минуту, сейчас все подберем. Кстати, милорд приказал заказать вам новые платья. Он, наверное, сказал вам? – продолжила она весело щебетать, изучая содержимое моего шкафа.
– Нет, не говорил. – рассеянно отозвалась я.
– А куда вы с милордом ходили? Вижу, что вы подружились? – она широко улыбнулась.
– Подружились? – переспросила я, как будто не понимая значения этого слова, - Просто у нас с милордом общие дела.
– А какое у вас прелестное ожерелье! Это подарок милорда? – продолжила Мориса, вытаскивая из шкафа шелковое платье темно – кофейного цвета.
Я приложила руку к груди и нащупала ожерелье.
– Это очень ценное ожерелье, Мориса, давай его пока уберем, да и к кофейному платью оно не подойдет.
– Как скажите, госпожа. – Мориса ловко расстегнула замочек сзади и аккуратно положила украшение в бархатную шкатулку, стоящую на тумбочке у кровати.
На улице послышался звук прибывающего экипажа. Я с любопытством подошла к окну. Из кареты грациозно выпорхнула молодая леди, одетая в элегантное черное платье, отороченное белым кружевом, её длинные каштановые волосы свободными волнами лежали на оголенных плечах. Лица её мне было не разглядеть, но я и так интуитивно поняла – оно прекрасно, как и весь её образ.
– Мориса, а кто это? – обратилась я к горничной, кивая на прибывшую даму.
Горничная бросила быстрый взгляд в окно и быстро потеряла интерес.
– Это леди Ровена, она подруга милорда. – коротко пояснила она.
– Подруга милорда? – я почувствовала, как внутри начинает закипать ярость.
Так вот какое у него важное дело! В то время, когда на кону можно сказать стоят жизни людей, он решил развлечься со своей подругой! А я значит должна сидеть в комнате и ждать, пока милорд освободится, чтобы потом продолжить ему помогать.