Мадемуазель Виктория
Шрифт:
Вика с папой и дядя Феликс с Лешкой спускаются в автомобиль. Улицы Докки уже опустели, демонстрация направилась к центру города.
Эль-Нил и мост ат-Тахрир запружены народом. Кажется, уже все население Каира прошло по ним, а из окраин, из окрестных деревень все идут и идут люди.
Дядя Феликс выезжает на тротуар. Сегодня машины и люди поменялись местами.
Арабы идут с детьми. Самые маленькие на руках, те, кто постарше, вместе со взрослыми вскидывают вверх маленькие кулачки. Лица людей напряжены, решительны. И одновременно -- праздничны, люди радуются
– - На-сер! На-сер!
– - гремит стотысячный голос толпы так, что вздрагивают особняки Замалека.
Дядя Феликс быстро крутит руль, протискиваясь сквозь толпу. Со скоростью пешехода "мерседес" проползает мост ат-Тахрир и останавливается у здания Лиги арабских государств. Дальше ехать некуда -- вся площадь от Национального музея до здания правительства запружена народом. Лица обращены к зданию правительства. Его широкий желтый фасад вогнут вовнутрь, будто бы от напора демонстрации.
– - На-сер! На-сер!
Черный государственный орел, кажется, сейчас сорвется с фасада и взлетит над кипящей площадью.
Кто-то выскакивает к памятнику Освобождения и взмахом руки призывает ко вниманию. Гул откатывается от центра площади и гаснет. Человек кричит что-то, заглушаемое дыханием площади. И тотчас площадь Тахрир взрывается, торжествующий крик раскатывается по улицам, переносится по запруженному мосту через Гезиру на западный берег.
– - Президент Насер с нами!
Арабы обнимаются и вскидывают к небу раскрытые ладони.
– - Президент Насер снова с нами!
– - Закирия!
– - кричит Вика, торопливо опуская стекло машины.
– Закирия-я-я!
В толпе мелькает длинная сутулая фигура Закирии. Он оборачивается на крик и подходит.
– - Сайда, мадемуазель, сайда, мистер! Президент Насер с нами!
– улыбается Закирия.
– - Что сказал тот человек, Закирия?
– - спрашивает дядя Феликс.
– - Он сказал, что президент забрал заявление об отставке. Он вернулся к нам! Сегодня наши враги увидели, на чьей стороне сила!
– - Американо!
– - кричит араб в красной вязаной шапочке, указывая на машину.
Тотчас толпа арабов окружает ее, угрожающе размахивая кулаками.
– - Ля! Нет!
– - торопливо отвечает Закирия.
– - Ля, руси, бал-шафи! Русские, большевики!
– - Балшафи! Руси!
– - арабы жмут руки папе, дяде Феликсу и даже Лешке.
– - Вам лучше уехать, -- говорит Закирия.
– - Вас будут принимать за американцев.
Машина не может развернуться в толпе. Дядя Феликс задним ходом отгоняет ее на мост.
– - Плохо бы нам пришлось, окажись мы американцами, -- замечает дядя Феликс.
– - Вовремя они своих спрятали в Греции.
– - Еще бы! Американцы вооружили Израиль... А ты заметил, что для египтян слово "балшафи" -- как заклинание победы? Они ждут помощи от нас.
– - А мы поможем?
– - спрашивает Лешка.
– - А ты бы бросил друга в беде?
– - Нет, конечно, -- обижается Лешка.
– - Ну, так о чем разговор?
Дядя Феликс все не может развернуть машину и, наконец, направляется в глубь Гезиры,
чтобы объехать демонстрацию.– - Слушай, Феликс, давай крюк сделаем, -- предлагает папа.
– - Последний раз глянем на колонию. Как-никак три года прожили, может, еще скучать будем в Москве.
Машина углубляется в Замалек. Улицы пустынны, заперты решетчатые ворота, в ранний час закрыты жалюзи. "У трех пирамид" никого нет, скучает хозяин среди пустых столиков. Обезлюдевшая колония грустно смотрит пыльными окнами. Вон Викино окно на третьем этаже. На подоконнике -- выгоревшие бумажные цветы, Вика клеила их на уроке труда, а мама оставила в суматохе переезда.
За живой изгородью стоят Аза и Леми.
– - Вика, -- машут они, будто расстались только сегодня утром.
– Приходи играть с нами.
Вика недоуменно смотрит на них, на их тщательно выглаженные платьица, на старательно уложенные волосы, перехваченные нарядными ленточками. Играть? Играть, когда идет война и умирают люди, когда на соседних улицах кипит демонстрация!
– - Только в мяч мы теперь не играем, -- капризно говорит Аза.
– - Джон ушел от нас, а Али очень толстый, он не может бегать за мячом.
– - Куда ушел Джон?
Аза морщится и машет рукой вдоль улицы.
– - На войну.
– - Он правильно сделал, -- говорит Вика.
– - Очень хорошо! Аза и Леми удивленно вскидывают брови.
– - Очень хорошо, -- повторяет Вика, старательно выговаривая арабские слова, чтобы они правильно поняли.
– - Кувеййис! Вери велл!
– - и она громко хлопает дверцей машины.
– - Ай да Заяц!
– - одобрительно кивает папа.
– - Молодец! Так их!
Они смеются с дядей Феликсом, а Лешка смотрит на хмурую Вику круглыми глазами. Он первый раз видит ее такой.
ПОКА СТОИТ ЦИТАДЕЛЬ САЛЛАХ АД-ДИНА...
В холле в широких креслах по трое сидят ребята. Почти весь класс. Теперь все вместе -- и инженерские, и торгпредские.
Витька Сукачев протягивает Вике горсть фиников.
– - Откуда?-- удивляется она. В город выходить нельзя, торговцев теперь мало, да и не до сладостей.
– - Хусейн принес. Каждое утро прибегает, то финики тащит, то мандарины.
Финики свежие, сочные, правда, отдают мылом. В Египте все фрукты надо мыть горячей водой с мылом. Все равно вкусно. Третий класс сосредоточенно жует, собирая в горсть длинные светлые косточки.
– - А Матрешкин вчера с малышами улетел, -- смеется Витька.
– - Сидит сейчас дома и дует чай из самовара. С бубликами.
– - Скоро и мы двинемся, -- говорит Саша Пустовойт.
– - "Иван Франко" уже Гибралтар прошел.
Вика прикидывает в уме расстояние от Гибралтарского пролива до египетских берегов: утром теплоход будет в Александрии. Значит, последний день в Каире...
– - Вот так, -- вздыхает вдруг Андрюшка.
– - Разъедемся, значит, по домам, и -- поминай как звали!
– - Как это?
– - удивляется Витька.
– - Чего это ты?
– - А то. Данка вон в Литве живет, а я в Грузии. От Вильнюса до Тбилиси -- как от Москвы до Каира.