Маг имперской экспедиции. Том 2
Шрифт:
Накопив достаточно сил, ударил магией. С дребезгом разбитых стекол и треском дерева окно вылетело полностью. Стена из газет оказалась прочнее всей оконной рамы.
Стоп, какой подвал? Мы в квартире всю жизнь жили, на третьем этаже. И не запирал меня батя нигде. Он всегда лояльный был. К тому же я так серьезно не шалил, чтобы меня нужно было где-то запирать. Мистика какая-то. Зелье действовать начало, не иначе. Вот оттуда и внезапные воспоминания.
Я встряхнул головой, прогоняя несвоевременные рассуждения. Высунулся из окна наружу.
Вокруг одного из окон крытого
То есть до этого в сторону дворика смотрело заряженное орудие? А если бы пушка выстрелила сама по себе в момент, когда в двор въезжал хозяин? За Кирсновским охотиться даже не нужно. Прав темный дух, что в расчет не берет его. Рано или поздно он сам себя убьет.
Место попадания снаряда выглядело не менее живописно. У ворот во дворик виднелась воронка глубиной в метр. Стоявшую неподалеку карету искорежило и подбросило в воздух с такой силы, что она перемахнула через кучу хлама и упала на землю вверх колесами. Гладкую стену дома оцарапало осколками, а окна рядом и вовсе выбило.
– Ну как? – Раздался неподалеку голос Самуила.
– Да черт пойми, - негромко сказал я.
В окнах соседних домов виднелись испуганные лица жильцов. Хотя бы туда осколки не долетели, чего не сказать о первом этаже. Хоть бы так никто не жил и не пострадал от стрельбы из пушек.
– Что видишь? – Не унимался Самуил.
Все химеры куда-то спрятались. Ни одной звероподобной фигуры на дворике я не видел.
– Кирсновский, где твои ребята? – Негромко окликнул я.
– Они не любят солнце. Им плохо на нем.
– Кому ты рассказываешь? Медведь твой спокойно за мной гонялся днем. Стены рушил, скакал по этажам бодро. Даже вялости не заметил за ним.
– Мишутка не сам был. У Крота, кроме прочего, есть способности для контроля за ними. С его помощью кто-то один может ходить днем. Без него химера растеряется, ослабеет и убежит с солнца куда-нибудь в темноту.
Такой мелкий уродец, а столько полезных свойств. Теперь хотя бы ясно, что это за желтая энергия уходила к голове челмедведосвина во время нашей схватки.
Я перешел на магическое зрение. За одной из карет шевелились змейками желтые энергетические разряды. Они тянулись через весь двор к самой крупной мусорной куче. Так себе место для засады.
Из воронки шел голубоватый дым. По земле тянулись полосы магии в сторону улицы. Он уходил за край дома.
Взобравшись на подоконник и ухватившись за стену, высунулся всем телом наружу. Голубоватый след вел в сторону человека в черном костюме. Дальше полусотни метров зрение не позволяло видеть магию. Все сливалось в непонятную пелену. Но чутье подсказывало мне, что тот мужчина замешан в этом деле.
Он приподнял шляпу в знак приветствия. Головного убора у меня не было, поэтому просто помахал ему ручкой.
Дым в воронке зашевелился. В считанные мгновения он приобрел формы человеческих силуэтов.
– Человек во дворе!
– закричал Кирсновский.
– Да не человек это, а люди. Не меньше десяти. – Хмыкнул я.
Спрыгнул с подоконника на пол. Не хватало еще свалиться со второго этажа в лапы фантомных
людей.Человек в конце улицы управляет ими. Нужно как-нибудь добраться до него. На расстоянии у него определенно есть преимущество.
– Вдалеке, у магазина с желтой вывеской, мужчина с шляпой, - обратился к моим горе-соратникам я, - расправиться бы с ним. Он контролирует тех, кто во дворе.
– Нет, во дворе человек. Один, а не много. И это не фантом, - сказал Кирсновский, прячась за худощавой светловолосой кицунэ.
Фантомы приобрели человеческий вид. Каждый из них был одет в черный плащ, тонкий серый шарф и надвинутые на глаза фуражки. Они подняли из воронки длинный широкий ящик. Земля ссыпалась с него. Это был гладкий блестящий от лака деревянный гроб. Взвалив его на плечи, фантомы двинулись дальше по двору.
В окне крытого рынка мелькнула вспышка. Грохот от выстрела пушки слился со звуком разрыва бомбы под ногами фантомов.
Свист около моего уха и скрежет металла о кирпичную стену заставили меня отшатнуться назад.
– Сейчас Мишутка их… - Зашипел Кирсновский с маниакальной ухмылкой.
Я высунулся из окна. На ногах стоял только один фантом, а остальные расползлись по земле рядом синей энергией. Ни одной царапины не осталось на лакированной крышке гроба, будто бы в паре шагов от него не упал снаряд из пушки.
Из засады с яростным воем выбежал медведь, на ходу махая лапами. Быстро же у химер раны зарастают. А ведь только вчера об его плечо сломали стальную трубу.
Не сбавляя хода, химера протаранила фантома. Человек превратился в облако дыма, не оказав никакого сопротивления. Видно медведь не ожидал такого расклада и не смог вовремя остановиться. Со сдавленным стуком он врезался в стену.
Какой страшной силы этот толчок должен быть, если тряхнуло дом немного сильнее, чем от взрыва снаряда. Из шкафа посыпалась на пол посуда. Последняя целая табуретка подскочила в воздух и свалилась на бок.
Профессор с кряхтением ухватился за стену, чтобы не упасть. Кирсновский повис всем телом на бедной кицунэ, но та не повела и ухом.
– Вот это я понимаю, - заулыбался Самуил, - двести три миллиметра. У этого барашка в сарае стоит крупнокалиберная пушка с крейсеров, а он молчит.
– Орудие класса «Медведь», - хмыкнул я.
К моему удивлению, стену проломить химере не удалось. Хороший дом, лет сто простоит. Окна слабоваты, конечно, но если их заклеить чудо-смесью Кирсновского, то будет вообще отлично.
Лакированная крышка гроба откинулась. Оттуда ловко выпрыгнул человек в багряном жилете и белоснежной рубашкой. Рост у него был не больше полутора метров только за счет пышный густых волос, зачесанных к затылку.
Мишутка взревел и бросился на коротышку. Человек не думал отступать в сторону. Он в боксерской стойке ожидал приближение огромного человека с медвежьей головой.
В этот раз химера не стала со всей дури влетать таранам во врага. Подбежав поближе, он замахнулся лапой. Едва когти коснулись человека, рука Мишутки рассыпалась в пыль по плечо. Следом последовал еще один удар, после которого зверь остался полностью безруким.