Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магические Игры
Шрифт:

— Просто посмотри, что ты делаешь, — ответил Блэкбрук с надменным подёргиванием головы.

Что-то в этом подёргивании заставило Кая выпрямить спину. Его магия из вибрирующей превратилась в наэлектризованную.

— Оставь её в покое, Дункан. Нет необходимости обращаться с ней иначе, чем с любым другим участником Магических Игр.

— Как ты и сказал, она особенная.

Решительность в его тоне должна была обеспокоить Серу — кто- то из Магического Совета сделал своей личной целью разорвать её разум, пока не обнаружит её секрет — но в данный момент она не могла об этом беспокоиться. Воздух бурлил похотью и кровью голодных умов и ещё более

голодной магии. Вампиры. Много вампиров. Они близко.

Сера повернулась, сканируя окружение в их поисках, но в пределах видимости их нигде не было. Осознание врезалось в неё как стенобитный таран. Внутри их не было. Они были снаружи, укрытые тенями.

Она пронеслась вверх по лестнице к внутренней Смотровой Площадке, игнорируя ошеломлённое выражение Блэкбрука, когда она просвистела мимо него и Кая. На бегу вытаскивая меч, она прямиком рванула к двери, которая вела к наружной палубе. Там уже был вампир. Он выглядел таким же ошеломлённым, как и Блэкбрук, так что она, должно быть, удивила его, пока он тут подкрадывался. Подкрадывался? Вот в чем штука — обычные вампиры не подкрадываются; они атакуют в порыве жажды крови. Кто-то контролировал этого вампира точно так же, как они контролировали банду кровососов вчера в Мейси. Здесь было ещё больше вампиров. Сера чувствовала их снаружи, они тоже крались.

Она замахнулась на вампира мечом. Он рухнул к её ногам с отрубленной головой, но его место уже занял другой. Остальные вампиры прыгали на окна, их кулаки били как армия синхронных молотков. Стекло начало покачиваться и трескаться под напором их коллективной сверхъестественной силы.

— Держи Блэкбрука подальше! Прочь от окон! — крикнула она Каю. — Они пришли закончить работу!

Её второй оппонент оказался не таким безголовым как его предшественник. Он увернулся в сторону от замаха её меча, затем пнул её, забрасывая её обратно в комнату. Когда она приземлилась, окна разбились, и река поломанного стекла хлынула в комнату. Вампиры ринулись внутрь, каждый приземлившись в полуприседе. Их была целая дюжина. Ветер завывал им в спину, огни города создавали вокруг них зловещие нимбы.

Кай заслонил Блэкбрука собой, но ворвалась очередная порция вампиров. Они заполонили комнату, их движения были резкими и выверенными. Прежде чем Сера успела вмешаться, двое схватили Блэкбрука. Кай был слишком занят сражением с другими, чтобы остановить их прежде, чем они успеют пожевать шейку мага. Сера ринулась вперёд как ребёнок, решивший раскидать как можно больше пингвинов. К сожалению, вампиры — это вам не пингвины. Они продолжали пировать кровью Блэкбрука. Лишь когда меч Серы пронзил их монструозные сердца, они наконец перестали пить.

Она присела перед Блэкбруком.

— Что вы за маг?

Он не ответил. Его губы подёргивались, паника сочилась из его ауры, заполняя всю комнату. Вампиры помедлили, чтобы понюхать воздух. Хищные улыбки растянули их губы, и они одобрительно зарычали. Страх Блэкбрука подстёгивал их.

— Эй, прекратите это, — Сера дала ему пощёчину. — Выходите из этого состояния. Нам нужна помощь.

Блэкбрук с широко раскрытыми глазами обнял колени. Он впал в шок. Сера покачала головой и встала на ноги.

— Он целитель, — сказал Кай, ударяя по вампирам волной воздуха. Один из них вылетел через разбитое окно и свалился со здания.

— Иными словами, не очень-то полезен в сражении.

— Не особенно, — сказал он. — Возможно, после неё.

Так садистский разум, стоящий за Магическими Играми — мужчина,

который пытал магов, пока их разум не выдерживал, а затем поджаривал их секреты на вертеле — был целителем. К слову об иронии. Кровь капала с шеи Блэкбрука, но он даже не поднял руку, чтобы её остановить. И не попытался себя исцелить. Казалось, он вообще забыл, что у него есть магия. Сейчас он сам был сломлен.

— Ладно. Он может пригодиться потом, исцелив мои усталые мышцы, — Сера махнула рукой, выставляя ледяной барьер между ними тремя и вампирами. — Как думаешь, ты можешь сбросить ещё больше этих ребят со здания?

— Их сейчас слишком много, чтобы беспокоиться о точности, Сера, — Кай ударил по вампирам очередным порывом ветра. — Сейчас лишь чистая брутальная сила.

— Твой любимый вкус, — сказала она, улыбаясь вопреки плачевной ситуации.

Он посмотрел на неё глазами, пульсирующими от магии.

— Один из них.

Сера не могла сказать, почему, но что-то в его взгляде заставило её покраснеть.

— Ладно, — она слышала приближение ещё большего количества вампиров. Она чувствовала их злобную магию, скользившую по боку здания. — Итак, мистер Нюня здесь бесполезен. Как насчёт подкрепления?

— Я отправил сообщение бойцам.

— Как ты вообще сделал это, сражаясь с двумя дюжинами вампиров? — поражённо спросила Сера.

Кай пожал плечами.

— Мультизадачность.

Так, вот сейчас определённо было нечто порочное в том, как он посмотрел на неё. Но вместо того, чтобы думать, в каких ещё вещах он может быть мультизадачен, Сера прочистила горло и спросила: — Когда прибудут бойцы?

— Они в пяти минутах отсюда, — сказал Кай. — Нам просто нужно сдерживать вампиров до тех пор.

Сера посмотрела на плотную стену вампиров, смотрящих через её ледяной барьер. Их кулаки колотили по льду.

— Пять минут, говоришь? — Сера слабо рассмеялась, когда вампиры разбили её стену. — Нет проблем.

Глава 15

Паутина магии

Вампиры промаршировали вперёд, двигаясь, как группа скоординированных солдат — не как обычные вампиры. Слепое повиновение в их глазах было прямо-таки зловещим — намного хуже обычного кровожадного свечения.

— Есть шанс, что внизу есть маги, которые придут нам на подмогу? — спросила Сера у Кая.

— Сомнительно.

— Мне начинает казаться, что твои коллеги по Магическому Совету не такие практикующие маги как ты.

— Верно. И даже если бы они захотели помочь, это была бы не очень хорошая идея. Они все могут быть целями вампиров.

— Как и ты, — напомнила ему Сера.

Опасный взгляд сверкнул в его глазах.

— Я могу о себе позаботиться.

— Просто постарайся не обрушить все здание. Я слышала, небоскрёбы — дорогая штука, — поддразнила она.

Его губы сложились в аппетитно хищную улыбку, а взгляд из опасного сделался смертоносным.

— Я постараюсь это запомнить.

Сера обернулась на Блэкбрука, который все ещё сидел на полу, бормоча про себя и раскачиваясь. Он был совершенно не в себе, и Сера думала, что он не заметил магию, которую она творила ранее. И он определённо не в состоянии исследовать её разум.

— Ты можешь поднять огненный барьер, чтобы их остановить? — спросила Сера у Кая, показывая на прибывающих вампиров. Конечно, Блэкбрук ушёл в свой мир, но нет необходимости искушать судьбу. Её магия была такой же надёжной, как двигатель старой машины.

Поделиться с друзьями: