Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магические Игры
Шрифт:

— Знаешь ли, ты всегда можешь пригласить меня на свидание как нормальный парень.

— У меня такое чувство, что нормальным парням слишком страшно звать тебя на свидание, — Кай склонился ближе, его дыхание ласкало её щеку, а рука выписывала медленные плавные круги на спине.

— Возможно, — согласилась Сера, закрывая глаза. Её мышцы сделались жидкими.

— Дал не полностью тебя исцелил, — его рука задержалась на её пояснице.

Сера прочистила горло — и голову от этих предательских мыслей.

— Есть некоторые вещи, которые

магия не может исцелить.

— Сера, ты бы… — он остановился, опуская руку в карман. — Прости. Буквально минутку, — Кай вытащил телефон и прочёл сообщение на экране. — Оказывается, что первая фотография, которую послал тебе Финн — где мы с тобой в «Кладези» — была сделана с камер видеонаблюдения.

— О?

— А фотография нас в яме перед Играми сделана с камеры в арене.

— Так что, Финн взломал систему безопасности?

— Магические мероприятия и компании сохраняют свои системы изолированными.

— Никакой связи с внешним миром? — уточнила Сера.

— Нет, мы не можем рисковать тем, что человеческое население сунет нос в наши дела. Они не поймут наш мир или наши способы. Наши практики…

— По-драконовски безжалостны?

— Необходимы, — поправил Кай. — Сверхъестественные существа могущественны и опасны. Держать их под контролем означает отсутствие массовых убийств людей. И мы избегаем войны, которую ни люди, ни сверхъестественные существа не могут себе позволить.

— Я знаю все о последствиях дурного поведения сверхъестественных существ. Я зарабатываю на жизнь охотой на монстров, — напомнила ему Сера. — Так если Финн не мог взломать систему безопасности снаружи, это значит, что он сделал это изнутри, — ужас, тёмный и беспросветный, свернулся в её сердце.

— Да, — осторожно произнёс он. — Но не паникуй.

— Кто паникует? Мне нужно беспокоиться о планах Магического Совета взломать мой разум, замысле убить этот самый совет с помощью стаи вампиров, управляемых древним магическим артефактом, и добавьте к этому опьяневшего от магии мага с революционными замашками и культ приспешников с промытыми мозгами. О, я не забыла упомянуть, что меня ещё преследует опьяневший от магии психопат? — она рассмеялась как пьяная гиена. — У меня нет времени паниковать.

— Финн слаб. Он представляет угрозу лишь тогда, когда тянет магию из магов получше.

— У него там целый культ магов, чтобы тянуть из них магию, — заметила Сера.

— Забудь о Финне. Он всего лишь пытается тебя запугать.

Сера вытащила пиликающий телефон из сумки.

— Что ж, — сказала она Каю, показывая ему телефон. — Это работает.

На экране было очередное сообщение от Финна: фотография её лицом к лицу со стихийным быком и надпись: «Не терпится снова попробовать твою магию на вкус, Сера».

Глава 13

Кровавые Братья

— Жуть, да? — сказала Сера. — У меня есть свой личный преследователь.

Кай натянул свою жёсткую, лишённую выражения маску. Об неё можно было резать бриллианты. Где-то позади

него вспыхнуло содержимое мусорного бака.

Сера посмотрела на руку, которой он стискивал её запястье, затем взглянула ему в глаза.

— Ты сжигаешь мусор, горячий парень.

Холодный ветер задул пламя, распространяя по лобби запахи кетчупа и пиццы. Ммм, пицца.

— Тебе лучше отпустить, — сказала она Каю, кивая на своё стиснутое запястье.

— Почему?

— Во-первых, потому что я не думаю, что если ты приклеишь меня к себе, то это помешает Финну слать мне грязные смс-ки, — холодно ответила Сера. — А во-вторых, потому что охранники не позволят мне втащить тебя с собой в бойцовскую яму.

Он отпустил её запястье.

— Ты права. У тебя осталось не так много времени до следующего матча. Если ты провалишься, у нас будут проблемы поважнее Финна.

— Гнев Магического Совета?

— Как вариант.

— И ты не можешь повлиять на своих коллег по Магическому Совету? — спросила она.

— На некоторых могу, да. Вот почему я так занят тем, что собираю услуги. Никогда не знаешь, когда тебе понадобится поддержка другого члена Совета, — сказал Кай. — Но за исключением этих небольших услуг, у меня нет на них особого влияния, — он потёр щетину на подбородке. — Но я могу растоптать их для тебя, если хочешь.

Сера закашлялась.

— Ты шутишь.

Кай сверкнул зубами. Дерьмо, он серьёзно?

— Да, я шучу, — он усмехнулся. — Но видела бы ты выражение своего лица. Как будто я предложил отдать тебя на растерзание яме голодных вампиров.

— Ты бы ничем не услужил этим вампирам, — сказала ему Сера. — Я кусаюсь в ответ.

— Да уж, я себе представляю, — магия пульсировала в его глазах. Он поднял магазинный пакет, который она уронила ранее, и сунул ей в руки. — Теперь иди и переодевайся. И не беспокойся о Финне. Бойцы их найдут.

Сера выдавила улыбка.

— Они знают, что ты тоже их так называешь?

— Нет, и я был бы благодарен, если бы ты им не говорила. Это ударит им в голову.

— Несомненно, — она усмехнулась.

— Они найдут Финна, Сера. Ты просто сосредоточься на Играх.

— Но…

— Никаких «но». Иди, — он указал на табличку уборной. — Когда ты вернёшься, тебя будет ждать кусок пиццы.

— Лучше бы так и было, — проворчала она, направляясь в уборную с магазинным пакетом в руке. Клацанье её порванных ботинок по мраморному полу заглушало ворчание пустого живота.

Через несколько минут Сера покинула уборную, вновь выглядя хотя бы наполовину как человек. Она смыла с тела кровь, пот и песок с помощью кучи влажных бумажных полотенец, которые теперь лежали грязным комком на дне мусорной корзины у раковины. Новая одежда подошла. Более того, она была достаточно эластичной, чтобы не сдерживать её в сражении. Сера вынуждена была отдать должное людям Кая: они точно знали, как выбирать подходящую одежду для сражения. А ещё у них было хреновое чувство юмора.

Поделиться с друзьями: