Магия демонов и мартини
Шрифт:
Я фыркнула, слушая при этом Феликса, направляющего Первую команду к новому участку. Я полистала другие блюда.
— Что с этим меню? Салаты? Пироги? Сырная нарезка? Это не еда бара. Где жирные жареные блюда? — я закрыла вкладку и попробовала следующее заведение из списка.
— Фаршированная куриная грудка, — Эзра читал новое меню. — Я как-то раз пытался приготовить грудку с начинкой.
Я вскинула брови.
— Я думала, ты не готовишь.
— И не готовлю. Я пытался несколько месяцев, а потом мне запретили.
— Запретили?
— Угу, — его
— И все сбиваешь, — легко догадалась я.
— Ага. После трагичного случая с тарелкой стейков, жареных на гриле, Аарон шутливо запретил мне подходить к кухне, но я решил, что мне не быть шеф-поваром, так что принял запрет буквально. Это к лучшему, — серьезно закончил он.
— Тебе просто не нравится готовить?
— Нет, — он улыбнулся. — Ты отлично готовишь. Кто тебя научил?
— В основном, я училась сама, но основы узнала от Джастина, а он — от мамы. Она делала лучшую лазанью в мире, — я скривилась. — Хотя я не ела ее с детства, потому, может, она просто запомнилась мне такой вкусной.
— Порой так лучше, — прошептал он. — Не нужно портить хорошие воспоминания взрослым восприятием.
— Пожалуй, так. А ты? Какое у тебя было любимое блюдо в детстве?
— У меня? — его взгляд стал далеким и задумчивым. Я затаила дыхание, ожидая, что он уклонится от ответа или пошутит. — Я бы назвал мамину мокеку.
— Мокека? Что это?
— Это рыбный суп, который едят с рисом и фарофой. Когда она снимала с кастрюли крышку, и поднимался пар… аромат… — он вздохнул. — Любимое.
Я невольно улыбнулась от тоски и голода на его лице.
— Я о таком раньше не слышала, но звучит вкусно.
— Это бразильское блюдо. Вряд ли тут его кто-то делает.
Я разглядывала его красивую бронзовую кожу.
— Твоя мама бразильянка?
Он кивнул.
— Они с отцом переехали в США, когда им было восемнадцать. Они готовили много традиционных блюд, пока…
Он замолк, помрачнел, и я быстро спросила:
— Ты знаешь, как готовить мокеку?
— Я иногда смотрел, как ее делает мама, но у меня нет рецепта.
— Можно поискать, — воодушевилась я. — Не версию твоей мамы, но нечто похожее, и мы можем приготовить ее. Будет весело!
Он моргнул, и я застыла, укоряя себя за бесчувственность. А потом он улыбнулся.
— Думаю, мне бы это понравилось. Мы должны это сделать.
Я обрадовалась, что не расстроила его, и вернулась к ноутбуку. Мы посмотрели несколько меню пабов, нашли мало идей, но повеселились от странных блюд. Время проходило быстрее, и я перестала прислушиваться к каждому слову Феликса.
Пока изменение его тона не заставило меня обернуться. Эзра тоже посмотрел туда, тут же напрягся, и частичка меня задумалась, как сильно он старался скрывать свою тревогу, чтобы подбодрить меня.
— Да,
сэр, — сдавленно сказал Феликс. — Да, немедленно.Он стал стучать по клавиатуре.
— Внимание, все команды. Агенты МП и главы гильдий составили стратегию поиска. Мы будем делать это сменами, чтобы команды могли отдыхать. Первая и Третья команды, вернитесь в гильдию. Вторая, Четвертая и Пятая команды, оставайтесь на месте, пока МП не перераспределит участки.
Феликс приглушил микрофон и обернулся.
— Ребята, — обратился он к комнате. — Мы заставляли команды искать до рассвета, но демон оказался хитрым. Хорошо, что он еще ни на кого не напал. Плохая новость в том, что его не удалось найти, то, что с рассветом оберегать людей станет сложнее.
— Там точно есть демон? — спросила Санъяна, ученица-целительница. — Шесть часов поисков, и никто не заметил ни его, ни мертвые тела.
— Это не делает его менее опасным. Просто он скрытный, — он поднялся на ноги. — Мы — одна из двух гильдий, которые ближе всего к участку, где ведутся поиски, так что мы примем половину команд, которые будут отдыхать, а остальная половина отправится в штаб-квартиру «Морского дьявола». У нас будет много гостей. Клара, ты подготовила второй этаж для сна? Хорошо. Целители и алхимики, будьте наготове с зельями бодрости и силы. Тори, приготовь горячие напитки. Сколько у нас еды?
— Холодильник полон сэндвичами, — сказала я. — Пока хватит. Я всегда могу сделать бургеры, если понадобится.
Он кивнул.
— Тогда за дело.
Он занял место, а я оставила Эзру у бара и пошла на кухню, чтобы поставить еще кофе. Облегчение смешалось с тревогой. Аарон и Кай были на пути сюда. Они скоро будут в безопасности.
Я разлила кофе по чашкам и завела ее снова, когда из паба донесся удивленный крик. Я бросила приготовление кофе, вырвалась из-за дверей. Половина комнаты собралась рядом с экранами Феликса.
— Что? — я подбежала к Эзре. — Что случилось?
— Демон в пяти улицах отсюда, — напряженно сказал он, приподнялся на носочках, чтобы видеть поверх голов людей. — «Глаз Одина» доложили, что… он в том участке, который уже проверили.
Пять улиц? Сердце колотилось о ребра. Это было близко.
— Демон бежит на северо-восток Квадрата 22, - рявкнул в микрофон наушников Феликс. — Команды, сообщите о своем положении. Первая команда? — пауза. — Принято. Вторая? Принято. Третья? — еще пауза. — Третья команда? Третья команда, прием?
Мое тело похолодело. Никто не двигался, все застыли, как статуи, половина смотрела на экран, другая половина — на дверь гильдии, словно демон мог ворваться в любой миг.
— Третья команда? Третья команда, не слышу ответа, — Феликс смотрел на другой экран. — Где их сигнал? Он…
Он вскочил на ноги и повернулся к двери, и я увидела мигающую точку GPS, отмечающую команду. И точка неслась к нашей гильдии, почти добралась…
Входная дверь распахнулась.
Несколько человек закричали и попятились, но там не был демон. Темноволосая и смуглая Изза ворвалась в паб с брызгами дождя.