Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она представила себе праздничный Нью-Йорк, громадную сияющую огнями елку над катком Рокфеллер-центра, аллею из трубящих в трубы проволочных ангелочков, пышные бордовые и зеленые банты и золотые шары на елках в витринах магазинов, беззаботные смеющиеся толпы народа, жующего на ходу хот-доги и щелкающего фотокамерами. Фантастические распродажи во всех магазинах, с утра до ночи гремящую музыку рождественских песен – кэролов и пронзительное треньканье колокольчиков активистов Армии спасения, призывающих жертвовать на неимущих. Запахи хвои, горелого хлеба, мяса и жаренных в меду и ванили арахиса и миндаля, столбами висящие в холодном зимнем воздухе. Рождественские мессы во всех соборах и в самом любимом – Святого Патрика.

«Ши-Бон

Великолепный, не сердись, у нас с тобой разные дороги, в твоем мире мне не выжить… Прости, прости и постарайся понять… Мы очень разные, судьбы у нас разные. Ты из детства, ты – первая любовь… Мне удалось войти в ту же реку второй раз на короткий миг и… как же это больно! – Она слизнула кончиком языка слезинку. – Я виновата, Ши-Бон, я сбежала, как… крыса с тонущего корабля! Как подлая крыса. Мне было страшно посмотреть тебе в глаза. Я боюсь твоего мира, он жестокий и чужой. Прости…

Кто придумал нашу встречу и какой смысл вложил в нее? Зачем? Не понимаю, не понимаю… А может, и нет никакого смысла, как нет смысла в этих облаках, в их белом великолепии, в урагане, в звездах? Или есть, но я его не поняла и поставила точку прямо в середине нашей истории, не дочитав до конца? Прости, Ши-Бон, прости, моя любовь, мой взрослый мальчик, я давно уже не робкая малышка с бантами, а взрослая самостоятельная женщина, которая знает, чего хочет, и планирует собственную судьбу».

Свадьба на Рождество… Подарок молодоженам – билеты в Метрополитен-опера на четвертое июля следующего года, помимо всего прочего, – тоже семейная традиция. Карибский круиз – на следующее Рождество. Первый ребенок, мальчик, – через два года. Билеты и в оперу, и в круиз нужно заказывать уже сейчас. Второй ребенок – через четыре, девочка, потом – новый дом с кухней, где она, Инга, будет готовить обеды и ждать Ивана с работы… потом…

Инга закрыла лицо руками и заплакала, прощаясь навсегда с нелепой страной и неожиданной любовью, объединяя их в одно целое.

«Любовь еще не все, не хлеб и не вода… не… Что там дальше? Не крыша в дождь и не нагим одежда…» – пришли на память чьи-то полузабытые строчки.

– Любовь – еще не все… любовь – еще не все… – повторяла она, как заклинание, – не хлеб и не вода…

Строчки укладывались в монотонный чеканный ритм.

– Любовь – еще не все. Любовь – еще не все. Не хлеб и не вода. Не крыша в дождь. И не нагим одежда. Не плот, плывущий к тонущим. Но… но… память тех ночей… Память тех ночей?

Она пыталась вспомнить, как там дальше, ей казалось, что главный смысл заключен в самой последней строчке, которая никак не вспоминалась.

Не хлеб и не вода… Не хлеб и не вода…

Соседка Инги, пожилая американка, с беспокойством покосилась на плачущую молодую женщину, не выдержала, наклонилась к ней и тихо спросила:

– Are you OK?

Инга выпрямилась, посмотрела на нее, улыбнулась и ответила:

– I am fine, thanks [14] .

Ивана она увидела сразу – высокий англосакс на голову выше толпы встречающих радостно махал ей рукой. На его честном простодушном лице сияла радостная улыбка. Его многочисленную семью забавляло, что из Джона с легкой руки чужеземной невесты он превратился в Ивана. Они тоже стали называть его Иваном, сначала в шутку, а потом вполне серьезно. Инга и Иван – два сапога пара.

14

– У вас все в порядке?

– Да, спасибо (англ.).

– Инга! – кричал он. – Инга! Я здесь!

Она приникла к нему, как к живительному источнику, вдыхая знакомый запах его лосьона. Иван, надежный, как американский доллар, мечта любой женщины, по-щенячьи ласковый, полный нетерпения,

оторвал ее от земли и слегка приподнял.

– Я так соскучился! – выдохнул он ей в ухо. – Пошли! У меня сюрприз!

– Какой? – она изобразила тоном заинтересованность.

– Пошли!

Они стали пробираться через толпу к выходу. Дождавшись зеленого света, перешли через дорогу к громадному паркингу. Серебристый «Лексус» последней модели, предмет его гордости, мигнул огоньками, пискнула, отключаясь, сигнализация. На пассажирском сиденье лежал большой букет несочетаемых цветов – красные розы, ромашки, желтые и оранжевые герберы, лиловые орхидеи и зелено-багровые ветки эвкалипта, небрежно связанные вместе, – в прозрачной упаковке.

– О, Иван! – только и сказала Инга. Он порывисто привлек ее к себе и поцеловал. Она чувствовала, как колотится его сердце. Ей казалось, что еще миг – и она разрыдается.

Они проехали мимо будки контролера. Иван протянул ему талон и деньги, и машина, набирая скорость, взяла курс на север.

– Куда мы едем? – спросила Инга.

– Сюрприз! – ответил Иван загадочно. Но через минуту не выдержал: – В Вестчестер.

– В Вестчестер? – удивилась Инга, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал естественно и выказывал интерес, которого ожидал жених. – Зачем?

– Угадай! – Он улыбался во весь рот.

– Не могу! – сказала Инга. – Теряюсь в догадках.

– Сдаешься?

– Окончательно и бесповоротно!

– Я присмотрел дом в Территауне, у самой реки. – Он посмотрел на нее, ожидая всплеска радостного изумления. Инга довольно квело изобразила восторг. – Это очаровательный старый городок, – продолжал Иван, несколько разочарованный, – почти в европейском стиле, с уличными кафе, мощеными тротуарами, со старинными часами на ратуше, с маленькими бутиками. С центральной улицы открывается прекрасный вид на Гудзон. Тебе понравится, вот увидишь! Через час мы встречаемся с брокером, я хочу, чтобы ты увидела дом своими глазами.

Инга положила руку на его плечо и тихонько сжала. Она чувствовала, что должна выразить бурную радость, нетерпеливо расспросить о доме и участке, она помнила, как они когда-то, до ее поездки домой, рисовали себе свой будущий дом, непременно в этом районе, непременно двухэтажный, непременно с видом на реку – и не могла выдавить из себя ни слова. Ей казалось, что она – мелкий зверек, угодивший в ловушку, крышка захлопнулась – и прощай свобода!

Не хлеб и не вода! Не хлеб и не вода! Не хлеб и не вода!

* * *

…Шибаев заметил их издали – маленького сухого старика в панамке и тонкого молодого человека в ярко-синей рубашке и голубых джинсах. Станислав Сигизмундович и Вася. Они шли ему навстречу. Ни они, ни он не сообразили вовремя свернуть в сторону и остановились прямо друг перед другом. Станислав Сигизмундович церемонно поздоровался. Вася, не глядя на Шибаева, кивнул. Они стояли посреди тротуара, не зная, о чем говорить. Толпа обтекала их.

Вдруг Шибаев заметил серебряную цепочку на тонкой шее парня и почувствовал испарину вдоль позвоночника. Знакомая плоская цепочка венецианского плетения. «А где вторая сережка? У Васи?» – сказала тогда Инга.

– Как дела? – натужно выдавил он, с трудом отводя глаза от цепочки.

– Хорошо, – с готовностью отозвался старик. – Мы с Васенькой собираемся в Варшаву, выполнить волю моего покойного друга… В конце июля. Удивительная, знаете ли, история. Я непременно должен вам рассказать. Чего только не случается в жизни! Какие только сюжеты она не сочиняет!

– С удовольствием послушаю, – любезно ответил Шибаев и без всякого перехода обратился к Васе: – Можно посмотреть ваш… – Он запнулся, не зная, как назвать это – кулоном, подвеской или… брелоком. «Кулон» звучит как-то по-женски, подвеска – тоже. – Брелок! – решил он, хотя и не был уверен, что это правильно.

Поделиться с друзьями: