Магия торжествует
Шрифт:
Я посмотрела на нее. Она смотрела прямо на меня немигающими глазами за стеклами очков. Зеленый отблеск пробежал по ее радужкам. Попытка доминировать. Два года в качестве подруги Царя Зверей взяли свое.
Я уставилась в ответ.
— Дай мне знать.
— Что?
— Когда ты вспомнишь, что я не член Стаи. Ты не моя альфа, Дали. Приглуши фары.
Она уставилась на меня. Я ждала. Я жила с бывшим Царем Зверей. Мой муж поразил меня взглядом альфы только сегодня утром, после того, как я сказала ему, что выбрасываю его старую футболку. Очевидно, пока у нее еще не порвался ворот, он считал ее пригодной
— Вы не будете его будить, — повторила она, на этот раз мягче.
— Нет, мы не будем. Хотя я бы отдала год своей жизни, чтобы выяснить, с кем он боролся в облаках, рисковать ради этого его жизнью не стоит. — У него есть семья? Кому-нибудь, кому мы должны позвонить?
— Его семья годами позволяла ему гнить в браконьерской клетке, пока они отрезали от него куски, чтобы продать на черном рынке. Сомневаюсь, что им будет до этого дело. Мы позаботимся о нем в Крепости, — сказала Дали.
— Нет, — сказала Джули.
Дали проигнорировала ее.
— Мы лучше всех подготовлены, чтобы справиться с этим.
— Я так не думаю, — сказала я ей.
— Мне не нужно твое разрешение, — сказала Дали.
— У тебя нет оснований забирать его. Дали, во-первых, он не член Стаи. Ты похитишь гражданина Атланты. Во-вторых, Ю Фонг упал и образовал этот прекрасный кратер, потому что сражался с кем-то в облаках. С нечто древним и полном магии, знающим о границах и о моей силе, потому что, как только я появилась и переместила магию, чтобы защитить нас, он исчез. Он вернется, чтобы завершить работу. Укрытие Ю Фонга сделает Крепость мишенью, и у тебя не хватит сил противостоять этому. Джим не позволит тебе оставить его.
Она открыла рот.
— В-третьих, Дулиттл только что сказал, что он ничего не может для него сделать. Я права?
Медик кивнул.
— Мы только можем устроить его поудобнее.
— Итак, нет острой необходимости забирать его в Крепость.
Дали поправила очки на носу.
— Иногда я действительно ненавижу тебя.
— Добро пожаловать в клуб.
— Он особенный, — сказала она. — Священный.
Да, точно так же, как и она.
— Я в курсе. Вот почему я забираю его к нам домой.
Где у меня есть подопечные и дружелюбные соседи-убийцы, которые поддерживают меня.
— Ты можешь навещать его в любое удобное для тебя время, но ты не заберешь его в Крепость, потому что ты позвонишь мне меньше чем через час после того, как доберешься туда, и попросишь приехать и забрать его. Давай не будем перемещать его больше, чем необходимо. Он и так находится в большом стрессе.
Она раздумывала.
— Кто будет за ним наблюдать?
— Адора.
Дали сморщила нос.
— Она способна наблюдать за ним? Ты же знаешь, какая она. Что, если она увидит бабочку?
— Я заплачу ей.
Несколько месяцев назад Адора поняла, что, выполняя работу для Гильдии, она зарабатывает деньги, которые затем может тратить, как ей заблагорассудится. После того, как она неоднократно показывала мне деньги, и я несколько раз подтвердила, что это действительно ее собственные деньги, она впервые отправилась за покупками, и мы узнали, как выглядят конфеты стоимостью 1200 долларов. Она ела конфеты три дня подряд, а затем провела остаток недели на нашем диване с болью в животе.
Теперь она работала наемником с самым высоким показателем выполнения заданий в Гильдии. Она до абсурда серьезно относилась к своим халтуркам. Несмотря на дождь, сияние, слякоть и град, пурпурную едкую слизь, пузырящуюся из канализации, или таинственный черный снег, который искрился при попадании на металл, Адора добивалась своего. Дали знала это.— Хорошо, — сказала Дали. По ее тону я поняла, что ей это не понравилось.
Это было нормально. Мне многое не нравилось, но вселенной было наплевать, так что я не понимала, почему она должна прогибаться из-за Дали.
— Ты будешь наилучшим образом заботиться о нем, верно?
— Нет, я сброшу его в ближайшую канализацию и вылью помои ему на голову.
Она вздохнула.
— У меня почти две тысячи умных задниц, с которыми нужно справляться каждую ночь. Просто скажи мне, что ты позаботишься о нем, Кейт.
— Он ходил в школу с Джули. Он бывал у нас дома. Он не чужой. Конечно, я позабочусь о нем. — Я бы позаботилась о нем, даже если бы он был незнакомцем, но казалось, что ей нужно больше уверенности.
— Я буду настаивать на этом, — сказала она.
— Тебе следует немного порычать, чтобы дать мне понять, что ты серьезно относишься к делу, — сказала я ей. — На всякий случай, если ты думаешь, что я могу упустить суть.
Она щелкнула зубами в мою сторону.
— Я тоже тебя люблю. — Я повернулась к Дулиттлу. — Не мог бы ты, пожалуйста, взглянуть на Конлана?
Дулиттл посмотрел на меня.
— Я видел его по пути сюда. Он казался совершенно здоровым.
— Я знаю, но…
Дулиттл поднял руку.
— Кейт, в последний раз, когда ты приводила его, он просто упал.
— У него была шишка на голове.
— До этого ты приняла потничку за ветряную оспу.
— Я знаю, но кое-что произошло…
— Всегда что-нибудь происходит. Твой сын — здоровый, активный малыш. Предполагается, что он будет бегать, падать, лазить и иногда пытаться съесть то, что ему не следует. Твоя работа — уберечь его от худшего. Тебе и ему было бы очень полезно, если бы ты просто позволила ему побыть ребенком и перестала тратить мое время. — Он повернулся к Дали. — Я готов ехать.
Дали задрала нос и открыла дверь. Дулиттл выкатился на колесиках. Кэрран и Конлан смотрели им вслед.
— Спасибо за поддержку с Дулиттлом, — сказала я Кэррану, когда фургон отъехал.
Он ухмыльнулся мне.
Что-то хрустнуло. Я обернулась. Конлан выплюнул изо рта половину бедренной кости индейки.
— Я же говорил тебе, — сказал муж. — Вареные кости раскалываются.
Агрх.
ГЛАВА 7
— ЭТИ ДЕТИ ВОДЯТ как маньяки, — сказал Кэрран.
Мы выехали из «Нового рубежа» одновременно на двух «Джипах», но Джули с Дереком оставили нас в пыли. Я даже не успела разглядеть их машину. Вот что происходит, когда вы позволяете вегетарианке, полуслепой тигрице-оборотню со страстью к гоночным автомобилям давать уроки вождения вашему ребенку.
Мы свернули на дорогу, ведущую к нашей улице.
— Пока что она не попадала в аварию, — сказала я ему.
Красно-кровавый взрыв взметнулся над деревьями слева от нас.
Кэрран газанул.