Мальчишка, что посмел мечтать

Шрифт:
Предисловие
Здравствуй, мой дорогой читатель. Позволь украсть у тебя пару свободных вечеров и окунуть в историю интересную, сумбурную и жестокую. История о земных пороках, что вели за руку мальчишку на протяжении всего его пути и привели… Позволь рассказать тебе о жизни Сильнейшего капитана пиратов во всей Вест-Индии. А сам рассказ поведет наш герой, что в очередной раз засиделся в своем дорогом кабинете после дел в парламенте Великобритании и перечитывает свои три томика. Морщинистая грубая мужская рука потянулась за одним из них на полку, протерла тоненький слой пыли и раскрыла манускрипт, что видел больше, чем кто-либо другой в этой стране.
Мужчина уселся в свое дорогое кресло, поправил очки на носу и посоветовал тебе вести записи мельчайших деталей его собственного
Усмехается на твои убеждения о наличии великолепной памяти и украдкой вспоминает всех тех людей, с которыми свела его судьба: хитрецы, лжецы, убийцы, верные друзья, упертые военачальники и даже сами Короли Великобритании и Испании.
Намотайте себе на ус: часть фактов мужчина мог исказить во время записи или даже просто-напросто забыть. Учитывайте это, когда будите подчеркивать для себя интересные идеи в его летописи.
— Начнем с самого начала моей истории. — проговорил советник Короля Великобритании чуть глухим голосом и устремил свой взгляд на самые первые, очень потертые, записи.
[1]Роман — эпическое повествование с элементами диалога, иногда и с включением драмы или литературных отступлений, сосредоточенное на истории отдельной личности в общественной среде.
Глава 1: «Лондон — источник всех проблем»
Лондон, конец 17-ого века. Великолепный город, столица Великобритании. Улицы центральных районов наполнены жизнью, что бьет ключом. Вельможи расслабленно прогуливаются со своими дамами, разодетыми в прекрасные наряды, что не редко их можно назвать излишними или вычурными. Но не вздумайте это озвучить при личной встрече с дамой. Вы сразу же нарветесь на дурной тон, наполненным сквернословием. А их многоуважаемые спутники будут либо в этот момент заботиться о своих высоких переживаниях на счет работы, или будут помогать своим дамам вас опустить с небес на землю. Все лишь зависит от пути, который прошли мужчины на пути к своему нынешнему статусу.
Но это лишь одна из прослоек общества, что населяет центр великолепного огромного города. Извозчики же напоминают коршунов, что кружат над умирающей антилопой. Каждый из них желает заполучить кусочек, да побольше, стараясь как можно лучше угодить своим нанимателям. Более покладистого, приятного в общении и услужливого человек вы нигде более не найдете, при том условии, что за вами есть либо звонкий мешочек фунтов, либо фамилия знаменитого рода. Но, а если у вас нет ни того, ни другого, то на вас даже не обратят внимания. Извозчики в большинстве своем выходцы из бедных прослоек общества. И уж поверьте, человек, что вылез из грязи, к вам, к черни, будет относиться еще хуже, чем ранее упомянутые вельможи.
«Великие купцы рода Великобританского» — так они себя кличут с гордо поднятой головой, а на самом деле — лишь неприятные личности в вычурных и, на удивление, затхлых костюмах. Да-да, я про купцов, торгашей и ремесленников. Забавно наблюдать, за высшими чинами, что так яростно ищут себе умелого мастера в центре Лондона. Их отродясь там и не водилось, а заходить на окраины им не позволяет статус.
И последние, но не по значимости — Великие чины. Члены королевского парламента, высшие чины министерства, слуги его Величества и сам король Великобритании — Вильгельм Третий. Давайте назовем это сословие «Право имеющие», дальше вы поймете почему. Вот они достаточно редко бывают на улицах Лондона. «Великие дела требуют моего вмешательства и моей руки.» — именно так они и думают. Но «Великие дела» для кого? Для народа? Для крестьян? Для бедняков? Для мастеров? Для себя? Однозначного ответа нет, не потому что бояться ответить на этот вопрос. Нет, нет и еще раз нет. Извольте. А кого боятся верхушке власти, скажите-ка вы? Вельмож-аристократов, что трясутся за свой статус будто бы окоченелый путник, что вот-вот рухнет на смерть. Или может быть купцов в бархатных нарядах, которые прибегают на звон монет. Остальные прослойки общества даже в качестве потенциальных врагов не рассматриваются. Ведь покуда доволен хозяин и в хорошем расположении духа, то и собаке дается славный, жирный, жилистый кусок мяса.
Все это олицетворение наследственного принципата. Великие люди прошлого очень сильно постарались для возвышения
своего рода, для отстройки Лондона и для создания Великобритании в том виде, в котором мы сейчас ее и наблюдаем. Англичане, уверены в себе настолько сильно, что начали экспансию на запад, на карибские острова, на Вест-Индию[1]. Но не стоит их осуждать. Не только Англия с жадностью устремила свой взгляд на новые земли. Испания, Франция и Португалия, вечные подружки-соперницы Великобритании, не отстают.Но всем им не очень повезет, ведь на окраине Лондона, в одном из самых бедных районов города, 11-ого мая 1693 года рождается человек, что будет способен противостоять целым королевствам, что в приступах ярости будет опаснее самого кровожадного хищника, что в своих физических возможностях приблизился к первобытному человеку. Родился человек способный не только быстро адаптироваться к любой враждебной среде, но и способный сам вызывать изменения в мире его окружающем. И имя ему — Эдвард Джонсон. Имя что будет сотрясать королей и солдат всего лишь через каких-то двадцать лет.
Эдвард — черноволосый мальчишка с блеклой кожей, слегка выступающими веснушками около носа и с блестящими голубыми глазами, что как сапфиры, напоминают море. Отец Эдварда, Питер, — рабочий на плантации, а мать, Мария, — гувернантка, у одного чиновника. Положение семейства Джонсонов было не многообещающем. Отец с неоправданной жестокостью и взрослой глупостью, Мать со своим мнимым характером, робкой натурой и с переизбытком ласки и заботы по отношению к Эдварду, не сулило ничего хорошего мальчишке. Они поучали сына житейской мудрости, но не целенаправленно. Эдвард был очень наблюдательным малым. Способным подмечать мельчайшие детали в любом деле, будь это плотницкое дело или же отношения между людьми.
Однажды после очередного тяжелого дня Мария смогла научить пятилетнего Эдварда азам чтения. «Быстро все схватывает, чертеныш» — высказался тогда отец, видя потуги своего сына. Но этот момент стал переломным в истории этого «чертеныша». Мать стала приносить домой старые, потрепанные книжки, всякие что попадались ей под руку, или под руку ее господина, у которой та выпрашивала любой манускрипт.
Отец же Эдварда, Питер, скорее был разочарован взрослением Эдварда. Время шло, а мальчишка все также оставался худощавым. И не редки были моменты наказания, то при наличии причины, то без, но Эдвард во всей красе ощутил «суровый» нрав отца. «Он боится, что я буду слабым?» — задавался вопросом мальчик. В редкие выходные своего отца Эдвард подвергался «воспитательному процессу». В то время как другие дети его соседей резвились на улице, Эдвард был вынужден помогать своему отцу в тяжелом плотницком деле, которым тот подрабатывал.
Из-за частого одиночества в детстве, суровых телесных наказаний и тяжелой работы Эдвард стал слишком холоден и спокоен, в сравнении со своими ровесниками. Мальчишка только и умел, что мыслить и ввести внутренний диалог в надежде на получение хоть каких-то ответов. Но по прошествии шести лет после рождения, произошел один занимательный случай.
В их дом ворвались люди в коричневых обносках и начали сначала кричать на его отца, а потом один из них ударил Питера кулаком в лицо. Питер упал на пол, а тот мужчина наступил ему сапогом на грудь. Он достал нож и подставил его к лицу мужчины и что-то проговорил. После кивания отца, те люди ушли. Незначительный эпизод, так вы подумаете. Эдвард согласиться с вами. Но кто же знал, что этот удар был предупредительным, что этот удар принесет событие, которое даст начало «чудовищу в теле человека».
Тогда мальчишке никто не удосужился объяснить, что это было. Но после того как те люди ушли, Эдвард приметил страх в глазах отца, взгляд которого был направлен на него самого. Страх не за свою жизнь, далеко не за свою. Чуть позже, вечером ему удалось услышать одно слово из шепота своих родителей в соседней комнате — «Долг». И в один момент мальчишке все стало понятно.
Спустя какое-то время матушка перестала приносить книги, и Эдвард переключился на других людей, на ровесников на улице. Все свободное время он проводил на улице в играх со своими товарищами из таких же семей, как и у него. Те же товарищи и начали обучать его одной способности, что будет кормить его несколько лет — воровство. А когда их ловили, приходилось либо удирать, либо драться. Эдвард быстро научился и тому, и тому.