Маленькие огоньки
Шрифт:
— Это случайность, — попыталась успокоить меня Тесс.
— Я ведь даже не проверила журнал регистрации. Я с ходу предположила, что раздавшийся сверху шум был чем-то странным, поскольку странности тут норма.
— Не отчаивайся. Он вернётся.
— Они никогда не возвращаются, — ответила я, глядя на Тесс. — Не ходи туда. Держись подальше от его комнаты.
— А что такого? — она подняла руки. — Можно подумать, я когда-нибудь давала тебе повод думать, что способна на такое. Зачем ты вообще мне это говоришь?
— Просто не делай этого, — я окинула её подозрительным взглядом.
— Похоже, этот дом и правда
— Ты об Эллиоте? — я старалась сдержать улыбку.
— Да, об Эллиоте, — ответила Тесс, садясь за барный стул у кухонной стойки. Она положила голову на руки. — Какой он? Я как-то видела его. Он, вроде, милый.
— Вроде?
— Он гигант.
— Он не гигант. Он просто… высокий и мускулистый, и рядом с ним я чувствую себя в безопасности.
— В безопасности, — повторила Тесс.
— Сегодня вечером во время игры он принёс победный тачдаун. Это было как в кино, Тесс. Его команда бросилась на поле — всей толпой — и Эллиота подняли на руки. Когда его наконец поставили на землю, он стал искать меня в толпе.
Я поставила на столешницу подставку с чистыми столовыми приборами и стопку тканевых салфеток и принялась сворачивать их на утро.
Тесс сонно и довольно наблюдала за моей работой, терпеливо ожидая продолжения истории.
— И он, — я прикрыла рот рукой, пытаясь спрятать дурацкую ухмылку, — показал на меня и поднял руку вот так, — я изобразила жест «я люблю тебя».
— Так он любит тебя? — спросила Тесс, глядя на меня в изумлении.
— Говорит, любит, — пожала я плечами.
— А ты что чувствуешь?
— Думаю… я тоже люблю его. Даже не знаю.
— Он закончит школу в мае, Кэтрин.
— Как и я, — улыбнулась я, сворачивая последнюю салфетку.
— Что ты хочешь сказать? Что ты уезжаешь? Ты не можешь уехать. Ты обещала, что останешься.
— Я… — ещё об этом не думала. — Об отъезде речи не идёт.
— Он хочет остаться?
— Не знаю. Я не спрашивала. Не стоит беспокоиться о том, что не можешь контролировать.
Тесс встала, её глаза наполнились слезами.
— Ты мой единственный друг. Если вы с ним друг друга любите, вы уедете отсюда. Ты бросишь нас. И что нам тогда делать?
— Я никуда не уеду. Успокойся, — сказала я, беспокоясь, что шум разбудит Дьюка.
— Ты хочешь уехать? — спросила Тесс.
Я посмотрела на неё, глядя в её глаза, наполненные слезами. Обдумывая ответ, я подумала, не соврать ли ей, но отец учил меня всегда быть честной, даже если это было трудно, даже если это причиняло боль.
— Я всегда хотела уехать. С самого детства. Ок Крик — это не мой дом.
Тесс сжала дрожащие губы и гневно направилась к выходу, от души хлопнув дверью. Я закрыла глаза, ожидая, что постоялец сверху устроит скандал из-за вторжения и устроенного нами шума.
Кухня была убрана, так что я поднялась наверх, закрыв за собой дверь спальни. Я попыталась согреть руки дыханием и потёрла ладони друг о друга, решив достать толстое покрывало из шкафа. Когда-то белое, стеганое покрывало было сложено на полке над моей одеждой. Я подпрыгнула, чтобы его достать, стянула его вниз и расстелила поверх кровати.
Пол ванной, выложенный маленькими белыми плитками, напоминал лёд. Вода в
душе была ледяной, когда я её включила. Нас ждала очередная морозная зима в Оклахоме и я зарычала, вспоминая, как всего пару недель назад солнце жарило тех, кто не успел спрятаться в тени.Через пару минут горячая вода наконец добралась до моей ванной, старые металлические трубы тряслись и жалобно выли, пока менялась температура воды. Мне всегда было интересно, способен ли этот шум кого-нибудь разбудить в доме, но никто не жаловался.
Я всё ещё не могла забыть гнев Тесс, но я отказывалась чувствовать себя виноватой. Шагнув под тёплую воду, я принялась мечтать о летнем воздухе, развевающем мои волосы, пока мы с Эллиотом едем в машине без крыши к заливу или даже к Западному побережью. Где бы мы ни были, я видела лишь дорогу и пальмы. Он тянется к моей руке, переплетая наши пальцы. Мы ехали туда, где лето никогда не заканчивается, и если становится слишком жарко, то океан предлагает долгожданную отраду.
Втирая пальцами шампунь в волосы, я представляла нашу поездку, но чем дальше мы ехали, тем мрачнее становилось небо и холоднее ветер. Эллиот вёл машину по автостраде Калифорнии, но он не улыбался. Нас пробрал озноб, когда мы осознали, на дороге не было других машин, кроме нашей. Я осмотрелась и заметила, что дома по обеим сторонам дороги были одними и теми же — «Джунипер». Мы проезжали их один за другим, и как бы сильно не жал на газ Эллиот, они не исчезали. Нас окутала ночь, и по очереди начали гаснуть уличные фонари. Эллиот растерялся, когда машина заглохла и остановилась посреди безлюдного двухполосного моста, возвышающегося над Лос Анджелесом.
Передние двери всех «Джунипер» открылись, и на каждом пороге была мамочка, лицо которой было перепачкано чем-то чёрным.
Я подскочила на кровати, широко открыв глаза и привыкая к темноте. Глядя на свой халат, я пыталась вспомнить, как закончила принимать душ и легла спать, но не могла. Провал в памяти порождал очень неприятное чувство.
Надев домашние тапки, я подошла к двери и выглянула в коридор. В «Джунипер» царила тишина, нарушаемая лишь редким поскрипыванием стен, вызванным просадкой фундамента.
Деревянные полы были ледяными, так что я проверила термостат. Десять градусов! О, нет! Нет, нет, нет! Пожалуйста, только не это!
Повернув ручку, я подождала, вздохнув с облегчением, когда тёплый воздух пошёл из системы вентиляции.
— Слава богу, — сказала я.
Внизу зазвонил городской телефон. Я кинулась вниз по лестнице к стойке регистрации в фойе.
— Стойка регистрации.
— Привет, это Билл из шестой комнаты. Горячей воды нет. Тут морозильная камера. Мне выезжать через час. Что у вас за гостиница такая, чёрт побери? Я так и знал, что нужно было снять номер в «Супер 8».
— Сожалею по поводу отопления. Каким-то образом оно оказалось выключено, но сейчас всё снова работает. Скоро станет теплее.
— А что насчёт горячей воды?
— Я… я не уверена. Я проверю. Извините. Когда вы спуститесь, завтрак будет уже накрыт.
— У меня не будет времени, чтобы позавтракать! — проорал он, бросив трубку.
Я обречённо опустила трубку на место.
— Это был мистер Хейтмейер? — спросила Уиллоу, прислонившись к дверному косяку.
— Ох… да.
— Он наорал на тебя?