Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Малик Д’Сад: Демон Перекрестка
Шрифт:

Малик закрыл глаза, позволяя темноте карцера слиться с темнотой под веками.

— И кто же я?

Ответ пришёл не словами, а видением — он увидел себя стоящим на перекрёстке между мирами, в облике, не имеющем ничего общего с человеческим. Могущественным. Древним. Тем, кто не заключает сделки, а диктует их условия.

_Ты — Демон Перекрёстка. И скоро весь мир вспомнит, что это значит._

В темноте карцера Малик улыбнулся, и эта улыбка не имела ничего общего с человеческой радостью. Это была улыбка

хищника, почуявшего запах добычи. И где-то глубоко внутри, под слоями человеческой личности, древняя сущность начала просыпаться после долгого сна.

Завтра начнётся новая глава его существования. Первый шаг к возвращению истинной формы, истинной силы.

Первый шаг к мести.

Тг автора

me/GRAYSONINFERNO

Глава 2

# Глава 2: Надзирательница

Рассвет в Харрском каньоне всегда наступал резко, словно кто-то сдёргивал тёмное покрывало с мира. Первые лучи солнца пробились через узкую щель под дверью карцера, и Малик открыл глаза. Он не спал — находился в особом состоянии, близком к медитации, позволяющем телу восстанавливаться быстрее.

Раны на спине уже не кровоточили, затянувшись тонкой корочкой. Любой другой человек после такой порки ещё несколько дней не смог бы двигаться без мучительной боли. Но Малик уже знал, что он — не совсем человек. И с каждым днём эта уверенность становилась сильнее.

_Регенерация усиливается_, — заметил внутренний голос. — _Твоя истинная природа пробуждается быстрее, чем я ожидал._

Звук отпираемого замка прервал мысленный диалог. Дверь распахнулась, впуская поток холодного утреннего воздуха и двух стражников.

— На выход, — приказал один из них. — Госпожа ждёт.

Малик поднялся плавным движением, сохраняя нейтральное выражение лица, несмотря на боль, пронзившую спину. Стражники бросили ему чистую рубаху — намного лучшего качества, чем его прежние лохмотья. Знак перехода в новое состояние — из обычного рудничного раба в личную собственность Высшей Проводницы.

— Надень это, — сказал второй стражник. — Госпожа не любит, когда её имущество выглядит неопрятно.

Малик молча надел рубаху, морщась, когда грубая ткань касалась ран. Стражники вывели его из карцера на главный двор рудника, где уже готовилась к отбытию делегация Проводников.

Несколько крытых повозок стояли в ряд, запряжённые крепкими лошадьми. Слуги заканчивали погрузку багажа и добытых образцов шэдоумита. Вокруг суетились стражники в чёрной форме и помощники в серых одеждах, выполняя последние приготовления перед дорогой.

Вэрин Ноктис стояла в центре этого хаоса, словно неподвижная ось вращающегося колеса. Облачённая в дорожный костюм из тёмно-бордовой ткани с высоким воротником и серебряными застёжками, она выглядела ещё более властной, чем вчера. Её чёрные волосы были собраны в строгую причёску, открывая бледное лицо с резкими чертами.

Управляющий рудником что-то говорил ей, протягивая свитки с печатями. Она небрежно просматривала их, изредка кивая. Когда стражники подвели к ней Малика, она оторвалась от документов и окинула его оценивающим взглядом.

— Выглядит

лучше, чем я ожидала, — заметила она. — Обычно после кнута Барга люди едва стоят на ногах.

Управляющий нервно кашлянул:

— Он всегда был… выносливым, госпожа. Потому и ценным работником.

— Или не совсем человеком, — произнесла Вэрин так тихо, что только Малик услышал.

Она взяла последний документ из рук управляющего — свидетельство о передаче собственности — и размашисто подписала его.

— С этого момента он принадлежит мне, — объявила она. — Со всеми вытекающими правами и обязанностями.

Управляющий низко поклонился:

— Да будет так, госпожа.

Вэрин сделала знак одному из своих помощников:

— Разместите его в задней повозке с другими рабами. И проследите, чтобы не сбежал.

— Да, госпожа, — поклонился помощник, жестом приказывая стражникам увести Малика.

Когда его вели к последней повозке, Малик заметил, что во дворе собрались рабы из утренней смены — их вывели наблюдать за отъездом делегации. Среди них он увидел Краса, смотревшего на него с молчаливым прощанием в глазах. Старик знал, что они больше не увидятся.

Малик едва заметно кивнул ему. Странно было осознавать, что он, вероятно, никогда больше не увидит этот рудник, бывший его домом и тюрьмой восемь долгих лет. Но сожаления он не испытывал. Только предвкушение.

_Не оглядывайся назад_, — прошептал внутренний голос. — _То, что ждёт впереди, несравнимо важнее._

Стражники подвели его к последней повозке — простой деревянной конструкции с решётками на маленьких окнах. Внутри уже находились четверо — двое мужчин и две женщины, все в одеждах рабов, но чистых и опрятных. Личные слуги Проводников, догадался Малик.

Его втолкнули внутрь, и дверь с лязгом захлопнулась. Охранник запер её тяжёлым замком и встал рядом, готовый сопровождать повозку пешком.

— Новенький? — спросил один из мужчин, пожилой раб с шрамами от ожогов на руках.

Малик кивнул, устраиваясь на жёсткой скамье. Внутреннее пространство повозки было тесным, но значительно чище, чем бараки в руднике.

— Я Тейн, — представился мужчина. — Кузнец госпожи. А это Рин, — он указал на молчаливого мужчину средних лет, — конюх. Лирия, — кивок в сторону молодой женщины с испуганными глазами, — с кухни. И Сара, — последняя, женщина постарше с аристократической осанкой, несмотря на рабский статус, — личная служанка госпожи.

— Малик, — коротко представился он. — Из рудника.

— Рудник? — Тейн присвистнул. — Необычно. Госпожа редко берёт оттуда рабов. Что ты натворил?

— Украл шэдоумит, — честно ответил Малик. Не было смысла скрывать то, что вскоре станет известно всем.

Четверо переглянулись. Лирия нервно вжалась в угол, словно он был опасным преступником.

— И она тебя не убила? — тихо спросил Рин. Первые слова, которые он произнёс.

Поделиться с друзьями: