Мама по объявлению
Шрифт:
Он неуверенно переступил порог. Я обратила внимание, что гость непривычно бледен.
– Что-то случилось?
– Нет-нет, все в порядке. Я хотел бы поговорить с мистером Барлоу, – ответил пожилой джентльмен, протирая лоб белым накрахмаленным платком.
– Он сейчас не дома, но должен скоро вернуться. Если хотите, можете подождать его в гостиной.
– Может быть, оно и к лучшему, – пробубнил мистер Ротфор, отступая к двери.
– А вы приехали на магобиле? – спросил Вилли, подходя к нам.
– Да, – грустно улыбнулся мистер Ротфор. – Стоит напротив крыльца. Если хочешь,
– Правда? – обрадовался Вилли.
– Я тоже хочу! – преодолев стеснение, выбежала вперед Лотти.
Мистер Ротфор открыл им дверь и артистично махнул рукой:
– Прошу!
Я с тревогой проводила взглядом детей, которые набросились на красный кабриолет.
– Не уверена, что это хорошая идея, – сказала мистеру Ротфору.
– Им ничего не будет. Магобиль настроен на мои магические потоки. Так что при всем желании дети не смогут его завести.
– Но они смогут разобрать его на винтики, – нервно усмехнулась я, переживая, что от магобиля останутся рожки да ножки.
– Магобиль крепче, чем кажется, – заверил мистер Ротфор.
– Учтите, вас предупреждали, – вздохнула я. – Как насчет чая и ломтика вишневого пирога, пока мы ждем мистера Барлоу?
– С удовольствием! – обрадовался мистер Ротфор.
Я разместила нежданного гостя в гостиной, а затем принесла все необходимое для чаепития.
– Что же вас привело сегодня к мистеру Барлоу? – спросила я, разливая по чашкам чай и одновременно косясь на окно, из которого открывался вид на подъездную дорожку.
С детьми учишься многозадачности. И магобиль вроде бы был еще цел.
– Видите ли, в городе я встречался с одной старой знакомой и узнал, что у Эдриана… то есть мистера Барлоу, – поспешно поправился мистер Ротфор, – проблемы.
Я сделала маленький глоток ароматного напитка. Ни подтверждать, ни опровергать сказанное я не собиралась. Некрасиво выкладывать чужие тайны, хоть Эдриан и вправду нуждался в помощи. В конце концов, мистер Ротфор здесь, и скоро они вдвоем смогут все обсудить.
– Кажется, я мог бы помочь ему, но не знаю, как мистер Барлоу отреагирует, – закончил гость. – Может быть, вы что-то мне посоветуете?
– Я?
Меня крайне удивило, что мистера Ротфора интересует мое мнение в подобном вопросе.
– Простите, Дженна, мне сказали… я подумал… Ох, что же я несу всякую чепуху, – старик прикрыл ладонью глаза.
– Что вам сказали? – холодно спросила я, хотя уже догадывалась, о чем идет речь.
Мистер Рофтор молчал, тем самым подтверждая мои самые худшие опасения.
Я устраивалась работать в дом, где живет полная семья и слуги, а оказалась под одной крышей с одиноким мужчиной и двумя детьми. Здесь не было даже кухарки, способной защитить мое честное имя. Неудивительно, что по городу поползли слухи. Единственное, я не ожидала, что это произойдет так быстро.
– Вас ввели в заблуждение, мистер Ротфор, – холодно начала я, используя подчеркнуто вежливое обращение. – Мне сложно что-либо вам советовать, так как я всего лишь скромная гувернантка и знаю мистера Барлоу не так давно. За то время, что я здесь проработала, могу сказать, что он добрый честный человек, не лишенный гордости. Если вы здесь,
чтобы помочь, то учтите эти качества. А сейчас позвольте вас оставить, мне нужно проверить, как Вилли и Лотти.Я резко встала и вышла из гостиной. На душе остался неприятный осадок. Больше всего меня задевало, что весь город, судя по всему, перемывал мне и Эдриану косточки, но никому, кроме мистера Ротфора, даже в голову не пришло предложить одинокому отцу с двумя детьми помощь!
Тряхнув головой, я вышла на крыльцо. Магобиль стоял на месте – уже хороший знак. Но детей в нем не оказалось.
– Дженна! – крикнула Лотти, повиснув у отца на шее.
Я повернула голову и увидела, как по тропинке идет Эдриан вместе с детьми. На лице невольно появилась улыбка, и горечь недавнего разговора отошла на второй план.
– У нас гости? – удивился Эдриан, ставя Лотти на землю.
– Ага, мистер Ротфор, – кивнул Вилли, с благоговением погладив красную гладкую глянцевую поверхность магобиля.
– Ваш сосед, – пояснила я. – Он снимает дачу неподалеку. Недавно он выручил нас с детьми и подбросил до Сент-Брука.
– Зачем же он приехал? – нахмурился Эдриан. – Хотел вас навестить?
Его вопрос прозвучал неожиданно колко.
– Нет, мистер Ротфор сказал, что хочет с вами поговорить, – растерянно ответила я, совершенно не понимая причины такого поведения.
– Пап, не волнуйся, он старик, – прошептал Вилли так громко, что я прекрасно все расслышала.
Мои щеки залил румянец. Неужели Эдриан только что приревновал?
– Не будем заставлять гостя ждать, – ответил он, смущенно отворачиваясь.
Лотти взяла меня за руку и хитро подмигнула. Они с Вилли переглядывались и хихикали. Я же решила, что мне показалось. Вовсе Эдриан не ревновал. Этого просто не может быть. Он, скорее всего, волновался, что я уволюсь раньше времени.
Мы вместе вошли в дом. Эдриан сразу направился в гостиную, я же с детьми – на второй этаж, чтобы не мешать разговору, но уже на лестнице услышала возглас:
– ТЫ!
И было в голосе Эдриана что-то… надломленное, пораженное. Даже Лотти с Уильямом замерли на ступеньках.
– Идите в свои комнаты, – распорядилась я, легонько подталкивая их.
Они нехотя поднялись, я же спустилась вниз и, быстро постучав, вошла в гостиную. Да, не по регламенту, но, в конце концов, я и не служанка.
– Может быть, принести вам чай или кофе? – спросила и замерла на месте.
Мистер Ротфор теребил в руках шляпу. Эдриан же весь напрягся, сжал кулаки, словно готовился к драке. Я никак не могла понять, что происходит!
– Мистер Ротфор, – начала я, но Эдриан меня перебил.
– Ротфор?! – воскликнул он, зло сверкнув глазами. – Дженна, позвольте представить вам Оскара Барлоу, моего отца! И долго ты собирался жить неподалеку и следить за мной исподтишка?!
– Все было не так, Эдриан. Я приехал помириться, – пытался оправдаться старик.
– Помириться? После всего, что ты сделал? Спустя столько лет? – Эдриана буквально трясло от гнева. – Было время, отец, когда я в тебе нуждался, когда мне нужна была поддержка. Даже не деньги! Просто близкий человек рядом. Но ты предпочел стоять на своем.