Маньчжурия, 1918. Особый отряд
Шрифт:
До обеда было ещё далеко, и Виктор попросил Смирнова принести ему крепкий кофе и пару булочек в кабинет — он решил заняться просмотром деловой корреспонденции, которая накопилась за пару дней и требовала ознакомления.
— Игорь Иванович, китайцы в час дня снимут оцепление — займитесь вместе с начальником вокзала благоустройством вагонов, — ориентировал он помощника, когда тот принёс кофе. — Раз все приличные гостиницы заняты, остановимся на этом варианте.
— Так точно!
Попивая кофе, Виктор увлекся чтением некоторых документов о текущей хозяйственной деятельности дороги и проблемах местных купцов — оказалось, что после отступления отряда Семенова в Китай торговое сообщение с Забайкальем было окончательно нарушено по нескольким причинам, в том числе из-за периодического разбора
В записке консулу Попову, помеченной седьмым мая, начальник «Штаба российских войск на Дальнем Востоке» подполковник Акинтиевский писал: «...парализовано организованное движение на всем направлении от Харбина до Хайлара, поскольку на харбинском узле по состоянию на пятое мая сего года скопились четыреста семьдесят товарных вагонов и сто двадцать семь платформ, груженных сельскохозяйственной продукцией, текстилем, углем и другими грузами гражданского и военного назначения. Сортировка и отправка транзита с харбинского узла на порт Владивостока происходит с существенными задержками, поскольку на станции Пограничная отряд атамана Калмыкова проводит самоуправные досмотры проходящих товарных поездов и критически нарушает график движения под предлогом „экономической блокады гнезда большевизма“. Все неустойки частным лицам обязана покрыть дорога согласно контрактам на перевозку, убытки от неустоек нарастают пятый месяц подряд. Отгрузка экспорта из порта Владивосток на харбинский узел полностью прекращена ещё три недели назад — местные большевистские власти при молчаливом согласии японцев под предлогом „борьбы с контрреволюцией и проведения политики национализации“ направляют не принадлежащие им грузы частных лиц и предприятий на Хабаровск, где по нашим данным, уже полностью парализована товарная сортировочная станция. Наблюдается затор товарных и пассажирских вагонов на станции Уссурийск. Уже очевидно, что прекращение сообщения с Читой парализовало организованный график движения по всей протяженности КВЖД. Частные лица, предприятия и дорога несут ежедневные убытки. Всё это приводит к ещё большим убыткам, поскольку продолжаются ранее заказанные экспортные поставки из союзных держав на порты Инкоу, Дальний и Владивосток. По данным японской военной миссии, при отсутствии отгрузок в прежнем объёме не далее как через шесть недель следует ожидать полного затоваривания портов Дальний, Инкоу и станций Южно-Маньчжурской дороги, оборачиваемость вагонов станет нулевая».
Виктор встал, закурил и подошёл к окну, обдумывая прочитанное — уже примерно неделю о развале движения начали говорить везде в городе, но этот доклад окончательно всё расставил по своим местам.
«На станциях Харбин, Цицикар, Бухэду, Хайлар наглухо зависли отгрузки на Забайкалье и Сибирь, и чего там только нет — начиная от примусов, женских туфлей, разных тканей, кож и заканчивая табаком, зерном, рожью, американскими станками, автомобильными моторами, керосином и военным снаряжением. Экспортные военные поставки вообще зависли в Харбине — не большевикам же их отгружать, хотя они идут по старым заказам из Японии и Америки на порты Инкоу и Дальний, через японцев. Всё это добро ежедневно падает в цене, городскую биржу лихорадит, поскольку у местных купцов-дельцов нет никаких надежд на возобновление былого транзита — даже если оно произойдёт, грузы будут конфискованы большевистскими властями или частично разграблены отрядами атаманов. Много добра застряло и в самой Сибири, на десятки миллионов рублей», — Виктор ощущал всю глубину происходящего коллапса, и в то же время у него подспудно начали вызревать контуры плана, какие-то ещё туманные намётки, которые он сам толком не мог ещё сформулировать.
Прочтение таких бумаг и инцидент с китайцами окончательно раскрыл ему глаза на то шаткое и очень двусмысленное положение всех местных учреждений, которое очень сложно выправить в текущих реалиях — при этом большинство людей, с которыми он общался, даже и отдаленно не понимали всего того, что надвигалось.
Виктор поднялся на кухню после двух часов, когда дождался звонка и сообщения от начальника вокзала, что китайцы сняли оцепление и вернулись в казарму, а для поезда китайского
губернатора выделен отдельный путь. На этаже он встретил Евсеева с женой — тот сказал ему, что в шифрограмме от консула велено не придавать инциденту значения, поскольку завтра предстоял важный для всей дороги и городской общественности день.Войдя на кухню, Виктор увидел Ольгу — девушка сидела возле окна и пила чай, изящно держа чашку и блюдце.
— Добрый день, Ольга Алексеевна! — не очень весело улыбнулся он.
— Добрый день, Виктор Антонович! — она внимательно посмотрела на него. — Суп ещё горячий и очень вкусный.
— Можно и супца, — покивал парень — чувствовал он себя морально вымотанным.
Насыпав суп и взяв хлеб, он сел за стол.
— Мария Степановна рассказал про китайцев и приезд вице-адмирала Колчака, — произнесла через пару минут девушка. — Я слышала о нём от отца — он говорил, что это смелый человек, который поддерживает революционные ценности.
Виктор, обедавший без аппетита, через несколько секунд пришёл в себя.
— Революционные ценности? — он с удивлением посмотрел на Ольгу.
— Да, представьте себе — отец хорошо знает Плеханова, и господин вице-адмирал, будучи прошлым летом в Петрограде, посещал его. Плеханов сказал, что этот человек сочувствует революции, но плохо разбирается в политике. Корнилов и Колчак, по мнению Георгия Валентиновича, решительные солдаты, но плохо чувствуют политический момент и не понимают народные массы.
— Георгия Валентиновича? — Виктор не понял, о ком речь — голова немного кружилась, поскольку он выкурил три подряд сигареты за последний час.
— Плеханов же, Виктор Антонович, — чуть нахмурившись, Ольга встала со стула возле окна и пересела за стол. — Вы себя хорошо чувствуете?
— Немного не выспался, — постарался бодро улыбнуться Виктор. — Значит, вице-адмирал встречался с одним из основателей РСДРП?
«Что-то такое припоминаю, тогда все пытались комбинировать со всеми, а меньшевики имели большое влияние в Питере».
— Да, и что здесь может быть удивительного?! Отец — меньшевик, партия активно участвовала в февральских событиях, Петроградский совет был на нашей стороне в первые месяцы, а Георгий Валентинович Плеханов — очень известный теоретик, он половину жизни был в изгнании.
— Вы хорошо разбираетесь в политике, Ольга, — усмехнулся Виктор.
— Нет, я не политик, что вы, — сказала она и явно застеснялась. — Просто отец много мне писал об этом. К сожалению, письма остались в Москве, я спрятала их в надежном месте.
— Это верно — везти их через всю Россию было бы весьма опасно по нынешним временам, — покивал парень.
— Виктор Антонович, а что слышно с поездом до Владивостока?
Виктор чуть сжал губы и сочувственно посмотрел на Ольгу:
— К сожалению, новости печальные — пассажирское сообщение с Владивостоком прекратилось, станции и разъезды забиты составами.
— И что же делать? — на миг прикрыла губы ладошкой девушка.
— Оставайтесь здесь, в Харбине — мы вас никуда не гоним, — мягко улыбнулся Виктор.
— Нет, что вы, Виктор Антонович, мне совестно пользоваться вашей добротой, я так не могу, — покачала она головой.
— Ольга Алексеевна, вы играете на пианино? — решил он зайти с другой стороны.
— Да, конечно, — кивнула она.
— А ещё на чём играете?
— На флейте и немного — на гитаре, — Ольга мило наклонила голову чуть влево, глядя на Виктора.
— Вот видите — девушка с такими талантами здесь всегда найдёт поле для деятельности. У нас в консульстве, в приёмном зале перед кабинетом Георгия Константиновича, есть пианино, и нам бы очень пригодилась пианистка, — глядя в её красивые глаза, произнес парень.
— Я даже не знаю, вы так добры ко мне, — немного растерялась девушка.
— Ольга Алексеевна, захотите уехать во Владивосток — уедете, а пока оставайтесь и ни о чём не переживайте, хорошо?
— Хорошо! — глубоко вздохнула она. — Спасибо вам большое, Виктор Антонович! Даже не знаю, как вас благодарить!
«Она же вроде как говорила, что сочиняет музыку к романсу, а значит, разбирается в нотах и во всех этих нюансах», — Виктору пришла неожиданная идея.
— Вообще-то — можете, — улыбнулся он, сделав загадочное выражение лица.