Манускрипт
Шрифт:
Форма ефрейтора Медынцеву оказалась впору, а вот обмундирование майора мне было одновременно коротковато и свободнее, чем нужно, учитывая габариты покойного. Самое неприятное, что сапоги были на размер меньше моего, и я с ужасом представлял, во что превратятся мои ноги спустя час-другой ходьбы.
К счастью, пока идти никуда не требовалось, коль уж под рукой имелся трофейный 'Хорьх'. Лошадку мы распрягли и отправили гулять восвояси, может, по памяти доберётся до хутора, если по дороге кто-нибудь не приберёт её к рукам. Подводу бросили там же, на полянке, винтовки хуторян закопали рядом, у кряжистого дуба, хоть какой-то опознавательный знак на будущее, если вдруг какими-то судьбами доведётся сюда вернуться,
– А очки-то убиенного зачем нацепили?
– спросил Медынцев, занимая место за рулём немецкого джипа.
– Я так на него больше похож. Хотя пока можно и снять, некомфортно сквозь эти линзы смотреть. Морда, конечно, у меня не такая упитанная, как у герра Фогеля, но, мне кажется, есть что-то общее.
– Я про свою морду вообще молчу. Между прочим, они у нас небритые, в отличие от тех, кого вы убили.
– А я в вещах майора нашёл безопасную бритву с запасными лезвиями, мыло и помазок плюс стаканчик, в котором можно развести мыльный раствор. Сейчас в первую же деревню заявимся и потребуем тёплую воду.
– А вообще, я так понимаю, мы двигаемся в сторону линии фронта под видом немцев?
– М-м-м... А может, заявиться в штаб интендантской службы под видом майора Вилли Фогеля.
– Ефим Николаевич, к чему ненужный риск? Я на правах старшего по званию и ответственного за вашу доставку в Москву запрещаю заминаться самодеятельностью. И так уже много чего натворили.
– Много, говорите? А кто нас затащил всех на хутор, заставив поверить в благие намерения этого Опанаса? А кто смотрел на интенданта так, будто готов вцепиться зубами в его глотку, после чего он потребовал аусвайс? Вы же кадровый разведчик, а ведёте себя, прошу прощения, словно дилетант-первогодок. И после этого вы ещё меня обвиняете в самодеятельности!
На лице майора заходили желваки. Ясно, трудно вот так принять о себе всю правду-матку, но он - я видел это по его глазам - понимал, что в корне-то я прав. А потому проглотил мои обвинения и довольно сдержанно заметил:
– Однако всё вами сказанное не отменяет того, что моё и ваше задание остаётся прежним.
– Ладно, Василий Карпович, чёрт с вами, гоним к фронту. Но в первой же деревне ищем тёплую воду.
Первая попавшаяся деревенька называлась Татаринцы. Но жили в ней не татары, а преимущественно всё те же украинцы. При нашем появлении народ либо старался исчезнуть, либо уважительно кланялся. Мы выбрали хату поприличнее в центре деревушки, с приличным палисадником и звуками домашней скотины на заднем дворе.
– Ласкаво просимо, панове!
Непрерывно кланяясь, открывший нам дверь немолодой мужик сделал приглашающий жест.
– Чим можу вам служити? Чим зобов'язаний тако радост?
– Ви давать нам горячий вода, ми есть бриться.
И я показал жестом, как-будто бреюсь. Через двадцать минут передо мной стоял тазик, в котором парилась вода. Я зачерпнул из него в металлический стаканчик, где навёл пену, вставил свежее лезвие и с наслаждением принялся соскребать двухдневную щетину. Когда физиономия приобрела гладкость, ополоснул лицо тёплой водой из тазика, и позвал Медынцева:
– Dietrich, komm, du bist dran.
Ну а что ж, не на русском же его звать, раз уж мы изображаем немцев. Пока мой 'денщик' приводил себя в порядок, я поинтересовался у хозяина дома:
– Куры, яйки, млеко?
– А як же, панове! Хоч голодний час, але для панв нмцв завжди знайдеться.
Гримасу крестьянина, понятно, трудно было назвать радостной, когда спустя полчаса он собирал нам корзинку, в которую улеглись жареная курица, десяток варёных яиц, половина каравая
хлеба, перья зелёного лука, пара больших помидорин, бутыль утреннего молока и спичечный коробок с солью. Но в его ситуации выбирать не приходилось. Надеюсь, мышьяка он нам туда не подсыпал.– Говорить мне, почему не в Красный армия?
– решил я напоследок докопаться до несчастного сельчанина, ткнув его в грудь указательным пальцем.
– Так я ж... це... плоскостопсть у мене, панове нмц. Та й не люблю я бльшовикв. Я за вас, за нмцв.
Бедолага аж побелел весь, того и гляди в обморок грохнется.
– Это карашо, немец есть гут!
– покровительственно похлопал я его по щеке и обернулся к майору.
– Dietrich, gehen wir.
Покидая деревню, я буквально чувствовал устремлённые нам в спину взгляды, молясь, чтобы не раздался выстрел. Кто их знает, местных, рады они немцам или ненавидят их. Не все же как Опанас, привечают фашистов.
– Ловко вы с ним, как настоящий немец, - наконец нарушил молчание Медынцев.
– Я бы так не смог.
– Мастерство не пропьёшь, - неопределённо хмыкнул я.
Через десяток километров майор остановил машину, чтобы залить в бак бензин из канистры. Заодно устроили и перекус, уговорив на двоих по паре яиц, полкурицы, несколько перьев лука, по куску хлеба и бутыль молока. С молоком решили разобраться сразу, чтобы не прокисло.
– А что, нормальный вариант, будем заезжать в деревни, требовать еду и ночлег, - впервые за долгое время улыбнулся Медынцев.
– Так до линии фронта и дотянем.
– Не стыдно отнимать еду у населения?
– поддел я его.
– Ну, тут такое население... Сами видели, как перед немцами стелятся.
– А тогда на хуторе были другого мнения.
– Да хватит уже, Ефим Николаевич. Кто старое помянет...
– ... тому глаз вон, - закончил я за него, тоже улыбнувшись.
– Ладно, трогаемся.
Глава VIII
Переночевать мы решили в небольшом городке Изяслав, куда въехали ближе к вечеру, напоминая сами себе участников автопробега во главе с 'Антилопой-Гну'. И уже на въезде мы встретили вытянувшего руку в нацистском приветствии полицая. Мда, а им, оказывается, даже форму специальную выдают, а не просто белая повязка на рукаве. Ремни с орластыми пряжками, тот же орёл на маленькой кокарде, пилотка, погончики... Устроив небольшой допрос с коверканием русских слов, выяснили, что мордатый тип является представителем украинской вспомогательной полиции, а в населённом пункте имеется полицейская управа.
– Управа в центр, прямо цю вулицею дьте, як раз до не видете, - махнул рукой полицай.
Почему бы и нет? Пусть местные немецкие прихвостни решают, как лучше разместить и накормить незваных гостей. Пока парковались возле управы, мне Медынцев на немецком ввиду присутствия поблизости посторонних сказал, что хорошо бы напоследок эту управу разнести парой гранат. На что я ему так же на языке Гёте заметил, мол, гранат у нас нет, но мысль мне понравилась, надо её обдумать.
Майор остался при машине, я же собрался было твёрдой поступью проследовать в кабинет местного начальника, но тот сам выкатился наружу и тоже вскинул руку с вытянутой ладонью.
– Хайль Гитлер!
– Хайль.
– Гузик, Василий Семёнович, начальник управы, - почти на чистом русском, лишь с лёгким акцентом представился низкорослый, небритый тип с противной рожей.
– Я есть рад это слышать. Ми с мой денщик ехать в Ровно, нам нужен спать и есть.
– А, переночевать хотите? Да Бога ради! Всё устроим, не волнуйтесь... Маша!
На пороге появилась улыбающаяся и довольно симпатичная женщина средних лет.
– Здравствуйте, господа!
– тоже на русском сказала она, при этом неловко кланяясь.