Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Значит, это Куруту вымывает алмазы?

– И золото. Все эти реки несут золото и алмазы, но, поскольку каждая имеет своих собственных духов-шутников, может так получиться, что здесь ты ничего не обнаружишь, а в трехстах метрах ниже по течению пройдешь, сам того не ведая, над «бомбой», которая могла бы обогатить тысячу человек.

– Но ведь существует какой-то способ это обнаружить.

– Какой-нибудь существует, – согласился Золтан Каррас. – Но научиться этому можно лишь с годами. Когда наступает сухой период и вода в реках спадает, самое время выходить на охоту за неуловимым камнем. Надо особенно внимательно изучать берега, чтобы обнаружить след графита, который может вывести тебя на жилу или то место, где течению вздумалось оставить свое сокровище. Надо уметь слушать «музыку» алмазов,

то есть тихо сидеть на скале, наблюдая за тем, как течет река, в надежде, что она мимоходом прошепчет свои секреты. Это что-то вроде игры – увлекательной игры, в которой зачастую ставишь на кон собственную жизнь.

– Я уже это понял, – кивнул Себастьян. – Однако вы говорите, что самая лучшая пора – когда реки мелеют, а ведь сейчас они полноводны.

– Знаю, и поэтому в Трупиале «бомба», скорее всего, расположена не в реке, а в том месте, которое, возможно, было ее старым руслом. Бывает так, что в результате наносов или обрушения горного склона река меняет течение, ищет новый выход и покидает прежнее русло, которое быстро зарастает. Но может так случиться, что именно там течение веками оставляло алмазы. – Он с досадой прищелкнул языком. – И это осложняет работу, потому что тогда надо носить землю к реке, чтобы ее промыть, или же провести воду к месторождению. – Он пожал плечами, словно показывая, что приходится с этим смириться. – Но это лишь предположения, не стоит ломать себе голову, пока не доберемся до «тарарама» и не отхватим себе приличный участок до того, как нагрянет «чума».

– А если уже нагрянула?

– Тогда самое лучшее – сесть в какой ни есть задрипанный самолетишко и вернуться домой.

– И где же ваш дом?

«Мусью» Золтан Каррас поднял голову и посмотрел на Аурелию Пердомо, подошедшую с кофейником в руках: это она задала вопрос.

– Он всегда находится на одном и том же месте, сеньора, – ответил он с веселыми чертиками в светлых глазах. – А точнее, под моей шляпой.

Возможно, ветры саванны ночью и в самом деле далеко-далеко унесли остатки лихорадки, мучившей Айзу, только они были не в силах отогнать кошмары, которые заставляли ее стонать и метаться. Мертвецы явились вновь и завладели ее снами, и среди всех – любимых, знакомых или забытых – теперь почему-то выделялся новый персонаж, на которого прежде она почти не обращала внимания.

Это был туземец – настоящий «дикарь», намного выше ростом и красивее тех, кого она встречала до сих пор. Она вспомнила, что видела его: он проходил мимо, потерянный и безмолвный, как мертвец, не желающий смириться с тем, что он мертвец. Неожиданно он сел перед ней на корточки, посмотрел ей в глаза и заговорил глубоким и густым голосом.

– Пойдем со мной, – попросил он. – Мой народ тебя ждет.

– Какой народ?

– Самый отважный на свете – гуайка. – Он сделал длинную паузу: казалось, он пытается вспомнить что-то очень далекое. – Наш шаман видел сон, в котором Камахай-Минаре сообщила, что вернулась на землю, и послал нас, воинов, на ее поиски. – Он вновь замолчал, словно ему стоило огромных усилий привести мысли в порядок. – Почему меня убили? – недоумевал он. – Я не причинил «цивилизованным» никакого вреда.

– У меня нет ответов на все вопросы. Я не хочу их иметь. Я хочу одного: чтобы ты вернулся к своим и оставил меня в покое.

– Не могу. Шаман приказал: «Найди Камахай-Минаре и приведи ее». – Чувствовалось, что он одержим этой идеей. – Я должен тебя привести, – заключил он.

– Я не Камахай-Минаре.

– А кто же ты тогда? «Цивилизованная»? – Так как она промолчала, он добавил: – «Цивилизованные» всегда причиняли вред гуайка, но я все равно должен привести тебя к моему племени. Почему?

– Спроси об этом твоего шамана.

– Не могу. Он живой и меня не слышит. Одна ты меня слышишь.

– Но я не хочу тебя слушать. Уходи! – приказала она. – Уходи и оставь меня в покое.

– Куда же, если я могу обрести покой, только когда отведу тебя к своим? Другие воины уже вернулись, но мой народ надеется, что я, Ксанан, вернусь с Камахай-Минаре.

– Я не пойду.

– Пойдешь!

И он удалился, прямой, гордый и надменный, словно принц, кем он и был среди своих, и Айзу пугало, что он вернется и будет не просто мертвецом среди мертвецов,

потому что хочет, чтобы она сопровождала его в далекий край гуайка.

Для чего?

Она спрашивала себя об этом во сне и вновь спрашивала, проснувшись, потому что ее преследовало ощущение, что, хотя ночь и осталась в прошлом, дух этого обнаженного дикаря здесь, рядом. Ей приходилось делать над собой усилие, чтобы преодолеть охватившее ее чувство тоски и отвлечься, наблюдая, как в брезжущем утреннем свете проступала на фоне неба темная масса громадного тепуя с гладкими стенами. Ее поразило, с какой быстротой саванна, камни и островки мелколесья меняли цвет по мере того, как солнце поднималось все выше, и она поблагодарила – как никогда, сколько помнится, не благодарила ничто другое – чудесный свет, который в своем продвижении прогонял прочь все дурные сны.

Жизнь во всем своем великолепии начала бить ключом, и утро на берегу реки по соседству с лесом показалось Айзе таким животворящим, бурным и ликующим, как нигде на свете.

В каких-нибудь пятидесяти метрах попугаи подняли привычный утренний галдеж, перед тем как отправиться в полет на поиски завтрака. А певчие птицы джунглей, казалось, с самого раннего утра вступили в соревнование друг с другом: кто из них свиристит громче всех или способен испускать трели дольше остальных?

Они не умолкли даже тогда, когда рослая, жилистая и немного нескладная человеческая фигура скользнула под деревья, обозначавшие границу между возвышенностью и равниной. А все потому, что «мусью» Золтан Каррас умел красться бесшумно, как индеец, и неторопливо продвигался по лесу в поисках дичи; его прозрачные глаза, казалось, не упускали ни малейшей детали из происходящего вокруг.

Он обошел вниманием группу тощих капибар [25] , которых можно было оставить на крайний случай; упитанный трубач [26] оказался вне досягаемости для выстрела и в оправдание своего имени, задрав хвост, выпустил в сторону человека две долгие очереди кишечных газов, знак презрения, прежде чем пропасть из вида в чащу, – и, наконец, обнаружил темную бесстрастную игуану метровой длины, которая уставилась на него своими круглыми и невыразительными глазами, готовая к бегству при одном только подозрительном жесте с его стороны. И все же она так и не успела заметить, как крохотный дротик с легким шелестом прорезал воздух, воткнулся ей в лапу и почти мгновенно парализовал.

25

Капибара, или водосвинка, – полуводное травоядное млекопитающее, внешне напоминающее гигантскую большеголовую морскую свинку.

26

Трубачи – крупные журавлеобразные птицы с длинными ногами, приспособленными для быстрого бега.

– Вы что, хотите, чтобы мы это ели? – первое, что сказала Аурелия Пердомо, поморщившись при виде игуаньей туши. – Ничего более отвратительного я не видела.

– Зато это самое лучшее в сельве мясо, – спокойно ответил венгр, начиная сдирать с игуаны кожу. – Это как раз то, что необходимо Айзе для восстановления сил.

– А как вы ее убили? С помощью яда?

– Кураре.

– Кураре? – всполошился Себастьян. – Но ведь это опасно!

Золтан Каррас кивнул на останки животного и с изрядной долей иронии произнес:

– Спросите ее! Она не успела даже вздохнуть. Гвианское кураре намного лучше амазонского, потому что тамошние племена делают его из растений и корней, в то время как здесь «хозяева кураре» изготавливают его из бехуко, которая убивает при одном только прикосновении.

– И при этом вы хотите, чтобы мы это ели?

– Это не опасно. Кураре действует, только когда попадает в кровь. Можно пить или есть сколько хотите.

– Вы уверены?

Вместо ответа венгр сунул палец в крохотную тыковку: в ней было вещество, похожее на смолу, которым он смазывал кончики дротиков, – пососал его, а затем повернулся к Айзе, смотревшей на него своими огромными зелеными глазами; в ней уже не было заметно никаких признаков лихорадки.

Поделиться с друзьями: