Марш к звездам
Шрифт:
– Думаю, мы в пределах досягаемости, - сухо заметил Роджер.
– В самом деле?
– тон Д'Нал Корда был еще более сухим. Он стоял прямо за спиной Роджера, опираясь на свое огромное копье и прикрывая спину принца, как и подобает настоящему аси, когда надвигается битва.
– И, как так любит говорить сержант Джулиан, вы думаете, это потому, что...?
Роджер повернулся, чтобы свирепо улыбнуться своему помощнику, но у других людей на кормовой палубе "Аймы Хукер" были более неотложные дела, о которых стоило беспокоиться.
– Срем Кол!
– крикнул Т'Сул и указал вверх, когда мардуканский старшина посмотрел в его сторону.
– Поднимите рабочую группу наверх и замените эти лини! Тлар Фрум! Приготовьтесь уменьшить паруса!
Даже
– "Принц Джон" только что получил удар, - сказал Панер, и Роджер, оглянувшись, увидел, что дар капитана к преуменьшению не покинул его. Третья шхуна в его линейке потеряла фок-мачту. Та погрузилась в воду с правого борта, и масса сломанного рангоута и промокшего паруса была подобна якорю. Корабль резко развернулся вправо, подставляя свой бортовой залп приближающимся мардуканским рейдерам.
– Сейчас мы мало что можем с этим поделать, - заметил Роджер с мягкостью, которая не обманула ни Панера, ни его самого.
– В любом случае, ничего, кроме как выбить дерьмо из подонков. И, по крайней мере, любой, кто захочет ее, должен будет подойти достаточно близко, чтобы ее карронады сами немного разбились вдребезги. И все же...
– Он посмотрел на морского пехотинца, стоявшего рядом с Кордом.
– Джулиан, скажи "Джонни", чтобы они сосредоточились на оснастке четвертого. "Си фоум" и "Тор Коллу" придется ударить молотком по номеру три и номеру пять, чтобы удержать их подальше от них.
– Понял, - признал Джулиан. Сержант переключился на боевую схему в своем блокноте и отправил обновленный план на все пять кораблей.
– Я получил ответ от всех, кроме "Принца Джона", - сообщил он через мгновение.
– Вижу некоторые повреждения на корме.
– Панер увеличил масштаб изображения на забрале своего шлема.
– Похоже, что номер четыре и номер пять сосредоточили огонь на них. Они выглядят довольно потрепанными.
– Я в этом не сомневаюсь, - проворчал Роджер.
– Это чертовски большие пушечные ядра. Он пожал плечами.
– Но теперь мы покончим с их окрошкой через несколько минут. Самое время открыть бал. Всем кораблям - огонь!
* * *
– Что, по их мнению, они сейчас делают?
– потребовал Вунет, когда снова прогремела бомбарда "Гнева Леммара".
– Просто наугад, я бы сказал, что они, наконец, готовятся отстреливаться от нас, - едко сказал Кред, когда гладкие борта странных, низко сидящих кораблей внезапно покрылись колючками, которые определенно выглядели как дула коротких бомбард.
– С этими крошечными штучками?
– помощник сделал насмешливый жест презрения.
– С этими крошечными штучками, - подтвердил Сайес.
– Мой сын мог бы причинить нам еще больший вред игрушечным мечом, - усмехнулся Вунет.
* * *
Учитывая угол сближения, к'вэрнийская флотилия могла бы открыть огонь из своих передних поворотных орудий еще до того, как это сделали леммары. Роджер, однако, предпочел этого не делать. Какими бы мощными ни были поворотные орудия, маловероятно, что они смогли бы вывести из строя какое-либо из судов рейдеров сами по себе, не используя разрывные снаряды, которые, вероятно, полностью уничтожили бы их цели. Деревянные корабли, пропитанные смолой и покрытые просмоленным такелажем, были пороховыми ящиками, которые только и ждали, когда любой разрывной снаряд подожжет их. И даже если бы это было не так, Роджер не был заинтересован в том, чтобы предупредить мардуканских пиратов о мощи оружия его судов. К'вэрнийский флот не был впечатлен карронадами, когда они впервые увидели их...
и со значительно меньшим оправданием, поскольку к'вэрнийцы уже видели созданную людьми артиллерию в действии в Синди. Чем дольше эти пенистые оставались в неведении относительно своих возможностей, тем лучше.Но время невежества почти вышло. Особенно для "Принца Джона". Роджер мог видеть, как на носовой палубе мелькают топоры, когда команда отчаянно рубит такелаж, удерживающий обломки фок-мачты у борта. Если бы все получилось так, как он планировал, рейдеры были бы слишком заняты, чтобы возиться с "Джонни" в ближайшее время, но если бы что-то не получилось, это был бы случай, когда Бог помогал тем, кто помогал себе сам.
Тем временем...
* * *
– Стреляй, сколько влезет!
"Айма Хукер" и ее спутники несли на борту по двенадцать орудий. Когда-то давным-давно, на планете под названием Земля, эти орудия были бы описаны как восемнадцатифунтовые карронады - короткое, коренастое оружие с максимальной эффективной дальностью стрельбы, возможно, в триста метров. Рядом с кем-то размером с мардуканца они выглядели еще короче и коренастее, и, возможно, пиратских капитанов можно было простить за то, что они не смогли осознать угрозу, которую они представляли. Конечно, Роджер делал все, что мог, чтобы удержать экипажи "Леммара" от этого... до сих пор.
Несмотря на нависшую над шхуной угрозу, "Принц Джон" не выстрелил первым. Его орудия, как и у всех подразделений флотилии, были заряжены в основном для противопехотных боев, с зарядом картечи поверх ядра. Это было замечательное сочетание для разрушения корпусов и уничтожения личного состава с близкого расстояния, но оно оставляло желать лучшего с точки зрения дальнобойности стрельбы. Другие шхуны, продолжая свою гонку навстречу врагу, собирались достичь такого расстояния гораздо быстрее, чем какая-нибудь неуклюжая леммарская посудина смогла бы забраться достаточно далеко с наветренной стороны, чтобы она могла дотянуться. Так что "Джонни" придержал огонь, ожидая увидеть, что - если вообще что-нибудь - попадет от его спутников в зону ее эффективного действия.
Конечно, даже с их превосходным вооружением четырем шхунам может оказаться немного затруднительно помешать шести рейдерам пройти мимо них.
А может, и нет.
* * *
Кред с недоверием наблюдал, как борт ближайшего вражеского судна исчез за клубящимся облаком грязно-белого дыма. Эти короткие, глупо выглядящие бомбарды, очевидно, наносили гораздо более сильный удар, чем он считал возможным. Само по себе количество дыма сделало бы это очевидным, но ураган железа, врезавшийся в его судно, сделал это еще более очевидным. Можно было бы почти сказать, что это до боли очевидно.
Эти низкорасположенные, адски быстрые корабли врезались в строй леммаров, и когда они это сделали, они показали ему, почему они выбрали именно тот подход, который у них был. Бомбарды рейдеров могли бы сделать по три или четыре безответных выстрела каждый, когда "чужаки" приблизились на расстояние их эффективного поражения, но точность этих выстрелов оставляла желать лучшего. Одно из вражеских судов было повреждено и, очевидно, также понесло потери, но остальные остались невредимы.
Теперь они ворвались в промежутки в его собственном строю, и он заскрежетал зубами от разочарования, когда понял, что даже когда они это делали, они фактически уменьшали парусность. Они замедляли ход, жертвуя своим невероятным преимуществом в скорости, и визг и грохот выстрела - ужасный, раскалывающий звук, когда ядро врезалось в бревна его собственного корабля и прошло сквозь них, - был подобен удару молота прямо между рогов, когда он понял, почему.