Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Посмотрим, - ответил Сайес.
– Поверните корабль на левый борт; давайте посмотрим, не сможем ли мы все-таки подойти к ним с наветренной стороны, прежде чем вступим в бой.

* * *

– Вот они идут, - сказал Роджер, опираясь на шариковую пушку, установленную на кормовой палубе "Аймы Хукер" против гигантских коллов.
– Заходят по левому борту, как я и предсказывал.

– Я этого не понимаю, - признался Панер.
– Даже если им удастся подобраться к нам с наветренной стороны,

это все равно оставит их в положении, когда мы сможем зайти им за корму.

– Они так не думают, капитан, - сказал Роджер.
– Они сражаются с неподвижными лобовыми орудиями, что означает, что у них нет понятия о бортовом залпе. Они ожидают, что мы сделаем то, что сделали бы они: повернем на правый борт как раз перед тем, как мы окажемся напротив них, и попытаемся подойти прямо к их бортам. К тому времени, если они правильно рассчитают соответствующие скорости, они окажутся немного с подветренной стороны и смогут зайти нам с фланга. Худшее, что может случиться, - это то, что в конечном итоге мы оба пойдем друг на друга лицом к лицу и оба развернемся по ветру, что не так уж плохо для плавания с одним из таких корыт.

– Теперь вопрос в том, есть ли какой-нибудь способ, которым мы можем отбивать чечетку вне досягаемости этих бомбард, пока занимаем позицию, позволяющую поражать их залпом с борта на борт.

– Я думал, идея состояла в том, чтобы пересечь вражескую букву "Т", - вставил Джулиан, наблюдая, как носятся "корыта". Было очевидно, что пиратские суда имели чрезвычайно большие экипажи по двум причинам - как в качестве абордажников, так и потому, что кораблям с квадратными парусами просто требовалось больше живых тел на парусах и брасах.
– Это то, о чем они всегда говорят в исторических романах.

Роджер повернулся к нему и поднял сначала забрало шлема, а затем бровь.

– Исторические романы?
– повторил он, и Джулиан пожал плечами со слегка застенчивым выражением лица.

– Что я могу сказать? Я человек из многих частей.

– Я бы не ожидал, что любовные романы будут одной из них, - прокомментировал Роджер, опуская забрало обратно и возвращая свое внимание к наблюдению за врагом.
Но чтобы ответить на твой вопрос, пересечение "Т" - идеальная тактика против врага, который использует залповые удары. Но, за исключением нескольких поворотных пушек, отпугивающих абордажников, у этих парней вообще нет возможности вести бортовой огонь, о котором можно было бы говорить. Что не совсем так, когда речь идет о тех больших, колющих бомбардах в носовой части. Так что мы будем очень, очень стараться не пересекать их букву "Т".

Панер чувствовал себя неуютно. Впервые с момента столкновения с Мардуком стало ясно, что опыт Роджера, его знания намного превосходили таковые капитана. С одной стороны, Панер был в восторге от того, что кто-то отличал свою задницу от локтя, когда речь шла о теории боя под парусом. Но "полковник Макклинток" все еще был, по всем практическим соображениям, очень младшим офицером. Удивительно компетентным, поскольку он преодолел обычный идиотизм "лейтенанта", но все еще очень младшим. А младшие офицеры, как правило, упускали из виду важные детали в боевых операциях. Часто с катастрофическими последствиями.

– Итак, какой план вы рекомендуете, ваше высочество?
– спросил капитан через мгновение.

Роджер повернулся, чтобы посмотреть на него. Пестрый пластик превратил лицо принца в нечитаемый набор теней, но было ясно, что его разум напряженно работает.

– Думаю, ты серьезно, - тихо сказал Роджер. Он снова повернулся,

чтобы посмотреть на далекие корабли, и думал об этом, наверное, секунд тридцать.
– Ты хочешь сказать, что я должен принять командование?
– спросил он наконец, его голос был еще тише, чем раньше.

– Вы уже командуете, - отметил Панер.
– Буду откровенен, ваше высочество. Я понятия не имею о том, как вести морское сражение. Поскольку вы, очевидно, это знаете, вам следует запустить его. Если я увижу что-то, что, по моему мнению, вы упустили из виду, то укажу на это. Но думаю, что дальше это... зависит от вас.

– Капитан, - спросила Косутич по выделенной частной командной линии, - вы уверены в этом?

– Подождите минутку, ваше высочество, - сказал Панер, слегка отворачиваясь от принца.
– В конце концов, придется выпустить его из гнезда, старший сержант, - ответил он по тому же каналу.

– Хорошо. Если вы уверены, - с сомнением сказала сержант.
– Но помните Ран Тай.

– Так и сделаю, - заверил ее Панер.
– Я помню.

Он снова повернулся к принцу, который расхаживал взад-вперед, заложив руки за спину и глядя в небо.

– Мне жаль, ваше высочество. Вы что-то сказали?

– На самом деле, я не говорил.
– Роджер перестал расхаживать, вытащил прядь волос и поиграл с ней, продолжая смотреть на небо.
– Я тут думал. И я почти закончил.

– Вы собираетесь принять командование полностью, полковник?
– официально спросил капитан.

– Да, собираюсь, - ответил Роджер с соответствующей официальностью, выражение его лица приобрело черты непривычной серьезности, когда груз ответственности лег на его плечи.
– Первое, что мы должны сделать, это поставить рифы на паруса, прежде чем шквал потопит нас вернее, чем рейдеры Леммара.

* * *

– Они уменьшают паруса, - сказал Кра Вунет. Пять других кораблей рейдеров завершили свои собственные развороты до того, как налетел штормовой ветер, и следовали за "Гневом Леммара" в линии впереди.

– Да, - задумчиво произнес Сайес.
– Эти ребристые паруса, вероятно, склонны опрокидывать их при сильном ветре. Я полагаю, что мы сможем плавать при нем довольно ловко, по сравнению с ними.

– Скоро мы потеряем их из виду!
– крикнул Вунет сквозь внезапный шум , когда передний край шквала пронесся через последние несколько сотен метров моря к "Гневу".
– Вот он идет!

Шквал был типичным для любой тропической зоны - короткий, смертоносный "ливень-водосток", который менее чем за час мог вылить несколько сантиметров осадков. Порыв ветра перед дождем - "порывистый фронт" - обычно был самым сильным во всем шквале, и когда он обрушился на них, спокойные волны с наветренной стороны начали сжиматься в сердитую "отбивную", покрытую белыми завитками пены.

Ветер налетел как ураган, и корабли резко накренились, даже несмотря на то, что их квадратные паруса были подняты на второй риф. Но моряки Леммара отнеслись к этому с апломбом; такие штормы случаются по крайней мере раз в день.

– Ну, их не видно!
– крикнул в ответ Сайес, когда странные корабли исчезли в стене ветра, дождя и брызг.
– Мы останемся на этом курсе. Независимо от того, упадут ли они с наветренной стороны или будут следовать своим курсом, мы сможем атаковать их спереди. По одному выстрелу с каждого корабля, затем мы идем бок о бок.

Поделиться с друзьями: