Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джекоба раздражало поведение Феликса, ведь тот сам говорил о проблемах, которые могли свалиться на него и его благодетелей, если бы в штабе армии узнали о захвате дивизиона. К тому же, помимо помощи, которую Джекоб ожидал получить от Феликса, общение со старым приятелем давало ему возможность отвлечься от той ужасающей обстановки, в которую он попал.

Пока Джекоба спасало лишь шоковое состояние, в котором он пребывал, но уже завтра ему придется проснуться и принимать решения в здравом рассудке.

– Слушаю вас, сэр! – ответил знакомый робот.

– Я хочу поговорить

с генералом Штойбергом…

– Да, сэр, я узнал вас. Одну минуту, я попробую соединить вас с генералом…

«Ну, конечно, железяка, узнал ты меня – как же! Это у тебя в архиве запись моего голоса сохранилась, только и всего», – начал раздражаться Джекоб. Ему не понравилось, что какой-то идиотский робот пытается выглядеть, как живой человек. За кого он его принимает? За домохозяйку?

Неожиданно в трубке кто-то закашлялся.

– Але? – произнес Джекоб, не уверенный, что это не помехи.

– Генерал Штойберг слушает…

– О, Феликс! Это ты?

– Кто это? – спросили на том конце.

– Майор Браун…

– А-а, Браун… – как-то разочарованно произнесли в трубке.

– Феликс, это точно ты? – на всякий случай уточнил Джекоб.

– Ты-ты-ты-ты, но-сом ню-ха-ешь цве-ты…

– Ты пьян, что ли?

– Почему пьян? Не пьян я вовсе… Кто это вообще? С кем я говорю?

Джекоб сокрушенно покачал головой. Пока он тут, с риском для жизни, пытается что-то сделать для решения проблемы, Феликс развлекается.

– Джекоб, это ты, что ли?

– Да, это я, – ответил Джекоб, едва сдерживая ярость.

– А мне показалось, Браун какой-то…

– Феликс, майор Браун – это я!

– Да? Ты уже майор?

– Феликс, если ты сейчас не в состоянии обсуждать дела, я лучше свяжусь с тобой позже…

На другом конце связи воцарилась тишина, Джекобу показалось даже, что Феликс отключился.

– Я в состоянии, Джекоб… – прозвучало в скриптографе.

– Феликс, меня привезли в лес, где-то рядом с Желтой Риордой…

– Ну и что?

– Как что? Ты знаешь, что происходит? И чего мне здесь ожидать?

Феликс ответил не сразу.

– Мне трудно, находясь здесь, отвечать на твои вопросы. Сами-то они что говорят?

– Капитан Альварес говорит, что нужна разведка «тонким методом». Ходить вокруг объекта «Ниагара», не привлекая к себе внимания…

– Ну, по-моему, толковое предложение.

– Это все, что ты можешь сказать? – начал сердиться Джекоб. Он все отчетливее представлял себе ежедневный подъем, поедание какой-нибудь сублимированной дряни и затем многочасовое кривлянье перед экспертом, капитаном и лейтенантом, которые его в конце концов раскусят.

«Котик, ну где ты там? Ну иди в кроватку, а то мне холодно…»

– Что? – спросил Джекоб. Ему показалось, что он услышал женский голос.

– Что? – повторил вопрос Феликс.

– Ты там не один, что ли?

– Я совершенно один, абсолютно один… Мне даже не с кем перекинуться парой слов…

«Почему ты обманываешь, котик? С кем ты там говоришь?» – прозвучал где-то на втором плане капризный женский голос.

– Ты не один, Феликс?

– Как вы меня все достали, – со вздохом

произнес генерал.

– Они хотят продержать меня здесь две недели, Феликс!

– А что я могу сделать, ведь ты важный специалист! Они без тебя шагу ступить не могут.

– Ты знаешь, какой я специалист…

– Я знаю, а они нет. Не понимаю, чего тебе не нравится? Чистый воздух, река…

– Ну спасибо… Ладно, Феликс, видимо, я не вовремя, поэтому лучше свяжусь с тобой позже, – сказал Джекоб и отключил канал.

Еще немного, и он бы сорвался и начал орать, а этого делать не следовало, тем более что Феликсу сейчас было все равно, кто и что ему скажет.

Под стеной снова что-то зашуршало, а затем, после небольшого затишья, снова послышалось знакомое царапанье.

Джекоб встал и, толкнув надувную дверь, вышел в штабную комнату.

Здесь никого не было, капитан и военно-научный эксперт предпочитали находиться снаружи, чтобы ни в коем случае не помешать майору, обладавшему столь высокими полномочиями.

Он нашел их у входа. Они о чем-то вполголоса беседовали, при этом эксперт ел какие-то красные ягоды, а неподалеку, сминая ногами разросшиеся синие колокольчики, двое бойцов разворачивали пеленгатор. С нижних веток ближайшего дерева за ними следила пушистая, словно сотканная из мохера, птица.

– Ну что, сэр, вам удалось поговорить с генералом? – спросил капитан Альварес.

– О да, на это раз удалось. Я доложил о нашем положении и том, как вы видите выполнение этой операции. Тонкий метод и все такое…

– И что генерал?

– Генерал одобрил.

Джекоб через силу улыбнулся, эксперт и капитан улыбнулись тоже.

– Да, кстати, она вернулась…

– Кто, она, сэр?

– Крыса. Она снова шуршит под стенкой.

49

Проснувшись, Рик первым делом увидел потолок и поначалу даже не понял, где находится, ведь этот потолок был ему незнаком.

Белые панели из крашеного пластика, дохлая муха в паутине, несколько жирных пятен – наверное, от испорченных сардин.

Рику приходилось открывать такие банки: только подденешь крышку – и бах! – все содержимое летит кверху. А однажды прилипшая к потолку сардина установила рекорд и не падала целых полгода. А потом свалилась в чашу с пуншем, которую Рик сварил из стеклоочистителя и витаминизированного порошка.

Но то было дома, а этот потолок определенно был чужой и выглядел прорисованным во всех подробностях, из чего следовал вывод, что ночью Рик совсем не пил.

Он вспомнил скоростную лодку, ветер и брызги в лицо. А еще большую бутылка сахеллы «Абенино». С фруктами. Но это было днем, а что было вечером? Ничего не было. Вечер оказался стерт дневным «Абенино», но ночью Рик точно ничего не пил.

Повернув голову, он обнаружил, что находится на просторной, залитой светом веранде. Солнечные лучи свободно проходили через широкие застекленные рамы, и половина веранды была во власти солнца. Лишь кровать, на которой спал Рик, пока еще оставалась в тени, а окно с его стороны было прикрыто застиранной занавеской.

Поделиться с друзьями: