Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мечтают ли андроиды об электроовцах?(сборник фантастических романов)
Шрифт:

— Хотите что–нибудь выпить? — спросила его Элеонора, не оборачиваясь. — Здесь так жарко, а от всех этих криков у меня вообще разболелась голова.

— Нет, спасибо, — сказал Тед, пока она выбирала в стенной нише коктейль. — Я воздержусь.

Вертя в руках стакан с коктейлем, Элеонора сделала несколько шагов.

— Они сейчас начнут. И решать будет этот глупый старый козел.

— Я знаю, — спокойно ответил Бентли.

— Он абсолютно не в курсе дел. Веррик заставит его плясать под свою дудку, как он это сделал с Конвететом. Есть что–нибудь новое о Муре?

По просьбе Картрайта Инвик–служба установила экраны. Веррик не препятствовал, словно его это не касается.

— И что они показывают?

— Я не ходил смотреть.

Бентли замер.

Сквозь полуоткрытую дверь он только что увидел стол, стулья, записывающую аппаратуру.

— Что это и есть…

— Они оборудовали эту комнату.

Внезапно Элеонора закричала:

— Тед, умоляю тебя, увези меня отсюда!

В дверь только что вошел Риз Веррик.

— Он знает, — сказала Элеонора ледяным голосом. — Я приехала, чтобы предупредить тебя. Он знает это, Тед.

— Это ужасно, — невыразительным голосом произнес Бентли.

— Тебе это все равно?

— Я в отчаянии, но я не могу ничего сделать против Риза Веррика. Если бы можно было что–то предпринять, полагаю, я сделал бы это, хотя и не уверен.

— Ты можешь его убить!

В ее голосе послышались истерические нотки:

— Ты вооружен. Убей его, пока он не убил нас обоих!

— Нет, я не стану убивать Риза Веррика. Это исключено. Я подожду дальнейшего развития событий. И хватит об этом.

— И со мной тоже… хватит?

— Ты знала о существовании бомбы? Элеонора задрожала всем телом.

— Что я могла сделать?

Обезумев от страха, она шла за Бентли сквозь сверкающую, смеющуюся толпу.

— Тед, я ничего с этим не могла поделать. Ты согласен, Тед?

— Ты знала об этом во время нашей ночи и тем не менее посоветовала мне работать с вами.

— Да!

Элеонора с вызовом преградила ему путь:

— Да, я знала это. Но все, что я говорила тебе той ночью, — правда. Все, Тед.

— О господи! — пробормотал Тед, с отвращением отводя глаза.

— Выслушай меня! — Она умоляюще взяла его за руку. — Риз тоже знал. Все знали. С этим ничего нельзя было поделать: кто–то ведь должен был быть в теле Пеллига в тот момент, так ведь?

Он резко высвободился, и она, задыхаясь, побежала за ним.

— Ответь мне! — завопила Элеонора.

Бентли попятился назад, потому что перед ним прошел старик, бормоча что–то в свою седую бороду. Он вошел в комнату и шумно положил на стол огромную книгу, которую все время таскал под мышкой. Не спеша высморкавшись, он критически оглядел расставленные стулья и занял место во главе стола.

Риз Веррик, с холодным видом сидевший напротив окна, обменялся с ним несколькими словами. Мгновение спустя появился и Картрайт.

Медленно и как бы сожалея обо всем, вновь застучало сердце Бентли. Заседание начиналось.

16

Их было пятеро.

Во главе стола расположился Воринг, обложившийся сводами законов и своими записями. Разделенные двумя пепельницами и жуткого вида графином с водой со льдом, сидели

друг против друга Веррик и Картрайт, чуть дальше майор Шеффер и Бентли. Служащие, солдаты Холма и техники инвик–связи находились в бассейне и игровой комнате, откуда доносились их голоса.

— Здесь не курят, — пробурчал судья Воринг.

Он недоверчиво поглядел на Веррика, потом на Картрайта, потом снова на Веррика.

— Запись ведется?

— Да, — ответил Шеффер.

Записывающий робот ловко прошелся вдоль стола и остановился около Веррика.

— Спасибо, — ответил последний.

Он готовился начинать.

— Это тот самый? — спросил Воринг, указывая на Бентли.

— Именно из–за него я и прибыл, — сообщил Веррик. — Но он не единственный. Теперь никто не считается с клятвами: все становятся неверными, предают меня. — Веррик вздохнул. — Это не то, что было раньше.

Он поднялся и вкратце изложил дело:

— Бентли отказали в Птица–Лира. Это был изгнанный классифицированный, без места. Он явился ко мне в Батавию, прося место восемь–восемь — это его класс. Дела у меня шли плохо, я не знал, что готовит мне грядущее. Я подумывал даже о том, чтобы освободиться от части своего персонала. Однако, не чувствуя себя в безопасности, я принял его. Я ввел его в свой дом и дал ему жилье в Фарбене.

Шеффер, предвидя, что сейчас последует, обменялся кратким взглядом с Картрайтом.

— Все шло вверх дном, но я дал Бентли то, чего он желал. Я включил его в группу биохимических исследований, я дал ему женщину, чтобы она разделяла с ним ложе, я кормил его, заботился о нем, охранял его.

Риз повысил голос:

— Он настаивал на том, чтобы работать вместе с нами на самом высоком уровне. Тогда я доверил ему ответственный пост в проекте. А он в критический момент предал: убил своего непосредственного начальника и бежал, бросив свой пост. Он был слишком труслив, чтобы продолжать дело. Он нарушил свою клятву. По его вине сорвался весь проект. Он прибыл сюда на корабле Директории и попытался принести клятву Ведущему Игру.

Веррик замолчал. Он закончил обвинение.

Чем дольше он говорил, тем сильнее расплывалась на лице Бентли глупая улыбка. Было ли тому причиной то, что все уже в прошлом?

Воринг с интересом смотрел на Теда, ожидая, что он скажет. Бентли пожал плечами: ему нечего было добавить. Все уже было объяснено.

Слово взял Картрайт:

— Какова роль Бентли в этом проекте?

Веррик заколебался:

— В сущности он делал то же, что и другие класса восемь–восемь.

— И не существовало никаких различий?

— Насколько я помню — нет, — ответил Веррик, помолчав.

— Это ложь, — сообщил Шеффер судье. — Веррик знает, что различия были.

Веррик вынужден был согласиться:

— Да. Бентли потребовал и получил такое же место, что и другие, но он должен был довести проект до финальной стадии. Мы ему полностью доверяли.

— А в чем заключалась финальная стадия? — поинтересовался судья Воринг.

Пояснил Картрайт:

— Смерть Бентли.

Веррик не возражал. Он сидел, погруженный в свои бумаги, пока судья не спросил его:

Поделиться с друзьями: