Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Допустим, в это я поверю. А вот во что я категорически отказываюсь верить, так это в то, что мужчина вроде вас взял да и отпустил вот так легко свою любовницу!
— На что вы намекаете? — насупился Зуев. — Что я убил Регину из ревности? Чушь какая!
— Женщина, с которой вы были в ресторане, подтвердит ваше алиби?
Хирург замялся:
— Не хотелось бы, чтобы ей пришлось это делать: она замужем!
— Боюсь, другого выхода нет: ваша свобода под угрозой, — пожал плечами Карпухин. — Так вы скажете мне правду?
— О чем?
— Я не верю, что вы не попытались выяснить, по какой
— Хорошо. Ладно, я действительно попытался спросить ее об этой причине.
— И что?
— Даже странно: обычно Регина бравировала своими многочисленными связями, ей нравилось заставлять меня ревновать.
— А вы ревновали?
— Не то чтобы… Но, не скрою, мне было неприятно, когда она говорила о других своих мужчинах в моем присутствии — да и кому бы такое понравилось?
— Уверен, что никому, — кивнул Атрем. — Продолжайте, пожалуйста!
— Да что тут продолжать-то? Регина, к моему удивлению, в этот раз вовсе не распространялась насчет своего нового ухажера, потому я и решил, что теперь, должно быть, у нее все серьезно.
— И вам не удалось вытянуть из нее правду?
— Не-а, она словно воды в рот набрала! Но мне показалось, она молчала не потому, что не хотела, чтобы я узнал имя ее нового любовника.
— Да? Тогда почему же?
— Потому что она не желала, чтобы об этом пронюхал Симаков!
— С чего вы это взяли?
— Так, пара случайно оброненных ею фраз… Кстати, Регина не то чтобы порвала со мной, просто меня такое положение вещей не устраивало: она согласна была уделять мне лишь время, не занятое ее новым хахалем…
— А вы не любите, когда вами пренебрегают, так? — подхватил майор.
— И сейчас вы снова скажете, что за это я и убил Регину! — воскликнул Зуев.
— Так помогите же себе сами и поведайте мне: с кем вы все-таки были в ресторане в день гибели Регины Симаковой? Вашей спутнице придется подтвердить, что вы провели время убийства вместе, и обеспечить вам алиби.
— Ну, если иначе нельзя… Хорошо. Я был в ресторане с Тамарой. С Тамарой Симаковой.
— Вот он, твой ПСМ, — сказал Дэн, аккуратно припарковав машину.
Когда мой бывший супруг завел разговор о том, чтобы подарить сынуле автомобиль, я была категорически против: перед моими глазами сразу замелькали картины страшных аварий, увиденных по телевизору. К счастью, опасения мои доказали их полную несостоятельность: Дэн оказался одним из самых осторожных водителей, с какими мне только доводилось ездить, — и это несмотря на то, что он провел за рулем меньше года. А ведь ребята его возраста обычно сгорают от желания продемонстрировать кому-либо свою удаль, не думая о последствиях!
Сын был прав: белый фургон с большим красным крестом стоял неподалеку от входа в вокзал.
— Отличная приманка для наркош, — поморщился Дэн, вылезая из машины. — Интересно, не грабили ли их?
— Не думаю, что у них есть наркотики, — отозвалась я, тоже выходя на воздух. — Должны же они понимать, как опасно разъезжать ночами по городу в машине, набитой медикаментами?
— Ну, можно и аппаратуру спереть! — возразил Дэн. — Там ее наверняка на пол-лимона наберется, а клиентура у них, сама понимаешь… Ладно, мамаша, иди туда, а я подежурю поблизости и подстрахую
тебя.Возле машины особой активности я не заметила, но как раз, когда я к ней приблизилась, оттуда вылез косматый, дурно пахнувший мужчина, зажавший в грязном кулаке пластиковый пакет. Он наградил меня подозрительно-любопытным взглядом и быстро ретировался в сторону вокзала. Наверное, он подумал: что именно эта модно одетая тетка, явно при деньгах, делает в таком месте? Заглянув в фургон, я едва не столкнулась лбом с немолодой женщиной, едва ли выглядевшей более ухоженной, чем только что покинувший ПСМ бомжик. Однако одежда на ней была чистой, а поверх нее — белый халат, поэтому я решила, что она, очевидно, работница станции.
— Дама, вы ничего не перепутали? — сдвинув брови, не слишком-то дружелюбным тоном поинтересовалась она.
— Не думаю, — покачала я головой, представилась и назвала цель своего «визита».
— Вам нужен я? — прозвучал удивленный голос из полутемной глубины фургона. Молодой человек лет двадцати пяти, с взъерошенной шевелюрой темно-каштановых, давно не мытых волос вышел на свет. Он был очень высоким и худым, как шпала, халат, безразмерный белый, висел на нем, как на вешалке. Потертые джинсы завершали картину. Единственное, что на парне было качественного из одежды, — ремень из натуральной кожи с красивой блестящей пряжкой в форме головы какого-то зверя. Этот пояс смотрелся чужеродно на человеке вроде Ильи: он заметно диссонировал с остальным его гардеробом.
— Интересно, что именно от тебя понадобилось Отделу медицинских расследований? — вновь нахмурилась женщина, и я подумала, что, видимо, это обычное выражение ее лица: наверное, она не слишком счастлива, раз не умеет элементарно расслаблять мышцы лица. И правда, разве можно чувствовать себя счастливым, каждый божий день сталкиваясь с людской нищетой и обездоленностью?
— Понятия не имею, — отозвался парень и устремил на меня вопросительный взгляд темных глаз. Я объяснила ему причину своего визита и в заключение сказала:
— По всему выходит, что это именно вы — человек, осуществивший забор крови у Марата Яикбаева. Это так?
— Знаете, — пробормотал он, — я ведь имен-то их не помню! Может, и я с ним работал, а может, и нет. У вас есть его фотография?
— Да, — обрадовалась я и, вытащив из кармана небольшой снимок для паспорта из личного дела Аикбаева, с трудом добытого мною в магазине «Мандарин», протянула его молодому мужчине. Он повертел фото в руках, пожевывая нижнюю губу.
— Видите ли, — наконец сказал Илья, — этот ваш Марат похож на сотни таких же, проходящих через мои руки каждый день.
— Прям уж сотни! — неожиданно вмешалась коллега Прокофьева. — Ты же сам жаловался, что доноров мало — никто за три копейки не хочет с собственной кровушкой расставаться!
— Ну, не сотни, тут я и впрямь погорячился, Анюта, — согласился Илья, возвращая мне фото, — но с десяток человек каждый день, наверное, наберется. Вот если бы ваш парень проблемным каким-нибудь оказался, тогда я точно запомнил бы его, а так…
— Но он ведь побывал у вас, по меньшей мере, трижды!
— Разве я спорю? Может, и трижды, может, и десять раз — не помню я его лица, хоть убейте! Но, если его принимал я, можете быть уверены: у него не было гепатита С!