Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Кажется, мы забыли кое о чем, – подала голос Дарья, и все посмотрели на нее. – Я так понимаю, вы собирались вскрыть тайник в галерее, так что же нам мешает сделать это прямо сейчас?
– Самое время, – пробормотал Робер.
Мы поднялись. Шествие замыкал Филипп де Кассар, а Робер с фонарем шел впереди и освещал путь. Идя по извилистым коридорам в компании трех сильных мужчин, я чувствовала себя абсолютно комфортно. В галерее Макфейден вновь приблизился к портрету родоначальника рода де Кассаров. Вытащив перстень, он слегка надавил на рубин, затем покрутил его против часовой стрелки. Сдвинувшись вправо, камень открыл плоский диск, на котором явственно проступала резьба, как у ключа.
– Снимите портрет, – потребовал доктор, и Робер без слов выполнил указание.
Когда картина оказалась на полу, мы увидели углубление в стене. Ничего
Просунув руку в отверстие, доктор извлек длинный незапечатанный конверт.
– Это все? – нетерпеливо спросил Филипп де Кассар.
– Больше ничего нет, – подтвердил Макфейден.
– Что там? – вытягивая шею, спросила Даша.
Доктор запустил руку в конверт и вытащил сложенный втрое листок бумаги. Едва развернув его, он удивленно вскинул брови.
– Почерк – не деда! – пробормотал он. – Я хорошо знаю его руку, прочитав столько дневников…
– Читай! – требовательно сказал Робер.
– «Дорогой Симон», – начал Макфейден.
– Симон – это кто? – спросила Даша.
– Мой отец, – коротко ответил доктор и продолжил: – «Если так случилось, что ты держишь в руках это письмо, значит, меня уже нет в живых. Тем не менее я знал – рано или поздно, но ты найдешь тайник и узнаешь то, что является делом чрезвычайной важности. От этого зависит очень многое, и действовать надо быстро…»
– Быстро! – воскликнул Робер. – Твоего отца давно нет в живых, очевидно, время давно упущено!
– Не перебивай, – строго прервал внука Филипп. – Продолжай, Аркон!
– «Я отправил верного человека с весточкой к моему брату и этим письмом. Тем не менее я нахожусь в опасности, но надеюсь, что в ближайшие сутки все решится. В любом случае тебе необходимо знать следующее: я вынужден был принять решение затопить «Санта-Марию»…
– Что?! – воскликнули одновременно Филипп и Робер.
– «…у меня просто не оказалось выбора. После выхода из порта я пришел к выводу, что на борту присутствуют агенты «Церкви Кровавых Святых». Я не знаю, как к ним просочилась информация о грузе, но факт оставался фактом. Я понял, что они собираются захватить «Санта-Марию», как только представится удобный случай. Не сомневаюсь, налет Люфтваффе был тщательно спланирован для того, чтобы в суматохе никто не заметил пропажи одного из кораблей. Капитан также почуял неладное, а ведь мы двое – единственные, кто знал правду о грузе, не считая, конечно, членов «Церкви». Спустившись в машинный отсек, мы заложили взрывчатку, зная, что погибнут люди, но другого решения не видели: нужно было любой ценой спасти достояние ордена.
Едва мы закончили со взрывчаткой, как налетели бомбардировщики. Несколько человек из числа матросов попытались проникнуть в рубку и принять управление. Это им удалось, и корабль, резко изменив курс, двинулся в сторону, противоположную пункту назначения. Увидев, что все кончено, мы с капитаном подорвали «Санта-Марию».
Я и подумать не мог, Симон, что выживу в этом взрыве! Наверное, Господь счел мою миссию не до конца выполненной, раз оставил меня в живых и дал возможность связаться с тобой…
Очнулся я в воде. Чудом мне удалось удержаться на поверхности, но плыть я не мог. Тем не менее к ночи меня прибило к берегу. Если бы меня не нашли, утром, вероятнее всего, я был бы уже покойником. Но мне снова повезло.
Я пришел в себя в рыбацкой хижине. Там проживала очень милая молодая семья, Агата и Жиллельмус Микаллеф с маленькой дочерью. Они сказали, что я нахожусь на Комино. К счастью, там проживают всего несколько семей, да и те разбросаны в разных частях острова, поэтому обо мне пока еще никто не узнал. Тем не менее островок маленький, так что очень скоро весть распространится, а мне бы не хотелось отбиваться от толпы любопытных, интересующихся,
как я сюда попал! Жиллельмус согласился оказать мне услугу, и прямо сейчас он отправляется в путь, чтобы положить письмо для тебя в тайник и кое-что спрятать. Я молюсь о том, чтобы наше предприятие удалось и Жиллельмус благополучно достиг места назначения – все же время сейчас неспокойное! Что бы ни ожидало меня, сын, помни одно: ты и твоя мать – самые дорогие в моей жизни люди. Береги ее и заботься о себе. Даст Бог, свидимся.Твой любящий отец, Пьер де Кассар».
Несколько секунд все молчали. Затем Филипп произнес:
– Не верю ни единому слову! Кроме того, ты же сказал, что не узнаешь почерка?
– Верно, – согласился Макфейден. – Он получил тяжелые ранения, возможно, не мог писать сам и просто надиктовал послание.
– А как вы узнали, что нужный вам перстень находится у Джона Риддла? – поинтересовалась я.
– Получил информацию от одного из бывших слуг, – ответил доктор. – Вернее, сам он не служил в замке, так как был тогда еще слишком мал, но кое-что интересное смог мне поведать. Зовут этого человека Матье Ловитц, и он был сыном домоправительницы семейства де Кассар. Мальчишка часто слонялся по дому без дела и видел то, чего, возможно, видеть ему не следовало. Однако именно благодаря его праздному любопытству и скуке я узнал то, что узнал.
Он помнит день, когда в замок прибыл неизвестный мужчина, потребовавший, чтобы его немедленно проводили к Полю де Кассару. В замке в то время размещался госпиталь, и в нем постоянно толпились разные люди. Матье заинтересовал именно этот посетитель, так как он не походил на тех, кого ему приходилось здесь встречать. Он выглядел как простой рыбак и отказался разговаривать с кем-либо, кроме хозяина замка. В конце концов сам Поль де Кассар вышел ему навстречу, и, перемолвившись всего парой-тройкой фраз, они вместе поднялись наверх. Паренька заинтриговала эта таинственность, и он незаметно проследовал за хозяином и незнакомцем. Ему не удалось подслушать, о чем они говорили, так как беседа проходила в библиотеке. Но Матье не сдавался и был вознагражден. После разговора с Полем де Кассаром незнакомца отвели в комнату наверху, но «рыбак», как про себя окрестил его Матье, не задержался там дольше десяти минут. Он покинул отведенное ему помещение и крадучись отправился куда-то. Матье пошел за ним, чувствуя себя Джеймсом Бондом. Они дошли до галереи, которая в этот час пустовала, и незнакомец вошел внутрь. Матье видел, как он снял со стены картину и, вскрыв тайник, что-то туда засунул. Затем, все так же крадучись, он оставил галерею. Матье преследовал его до самого выхода. Очевидно, «рыбак» хотел незаметно улизнуть, но ему это не удалось. Двое мужчин задержали его и не позволили покинуть замок. Именно тогда «рыбак» и обратил внимание на глазастого мальчугана. Он подозвал его и вытащил из кармана перстень с рубином и бумажку в один фунт, пообещав дать Матье еще, если он выполнит его поручение. Матье решил, что оно не слишком сложное, ведь надо-то было всего лишь подменить перстень одного из гостей замка на тот, что ему передал незнакомец!
Когда Матье вернулся, то «рыбака» на условленном месте не обнаружил. Вероятно, он решил не отдавать мальчику обещанное, но Матье и так был счастлив, ведь никогда в жизни он не держал в руках целый фунт! Он потратил его утром в ближайшей кондитерской лавке и, скорее всего, забыл бы о происшествии, если бы не случившееся позднее. Он проходил по двору, когда выносили умерших в госпитале раненых. Их выкладывали у черного входа, чтобы остальные не видели удручающего зрелища. В одном из них Матье с удивлением узнал «рыбака». Происшествие потрясло и озадачило мальчишку, ведь при их встрече незнакомец прекрасно себя чувствовал, а теперь лежал среди трупов! Вот, пожалуй, и все, что я выяснил, – закончил доктор.
– Значит, кольцо попало в итоге к… – начала я.
– К дяде Риддла, – перебил доктор. – Он был хирургом, и в то время работал и проживал в замке.
– Но зачем «рыбаку» понадобилось подменять перстень?
– Возможно, поняв, что из замка ему не выбраться, он решил сделать так, чтобы перстень-ключ не попал в руки врагов, – пожал плечами Макфейден.
– Если бы написанное в записке было правдой, – заговорил Филипп, – то мы просто-напросто ее бы не получили! Твой дед, если ему верить, послал Жиллельмуса Микаллефа встретиться с моим отцом. Они поговорили, и отец немедленно отправился бы за братом на Комино, чтобы забрать его домой. Неужели ты думаешь, он бросил бы его умирать?!