Медведь и русалка
Шрифт:
Но отцу она ничего этого не сказала. А только добавила, что всё понимает, готова познакомиться и пообщаться со всеми, кто приедет, и выслушать каждого. И сообщить родным своё мнение о них. Но пусть они не обижаются, что она пока не готова выбирать.
Кажется, о ней шептались, что ей
В день праздника Финнея надела то самое платье, которое едва не ссохлось на ней совсем на приёме у Саважей, только теперь вокруг вода, и бояться нечего. И множество драгоценных украшений к этому платью — как положено русалке на выданье из королевского рода. Совершила все положенные церемонии, после которых её уже официально признали взрослой, и протанцевала по танцу с каждым из потенциальных женихов. И ещё поговорила потом.
Что ж, из них самым перспективным оказался Зираэль. Принц, учёный, преподаватель, с опытом жизни на суше. Остальные — совсем морские, на суше не жили никогда. И хвосты у них — чуть больше её собственного. Молодые ещё, в общем. Дети и внуки дедовых
знакомцев и отцовских деловых партнёров.Финнея со всеми говорила вежливо, и расспросила каждого о нём самом, о его достижениях, о том, чем планирует заниматься в жизни. Что ж, и тут лучше всех выглядел Зираэль — он сказал, что планирует продолжать преподавание и защищать диссертацию, и своим руководителем он выбрал профессора Дьюи. Значит, ещё не раз увидимся, говорила ему Финнея.
Деду с отцом так и сказала — Зираэль пусть защитится сначала, а остальные слишком юны и мало знают о мире, даже подводном. Пусть тоже учатся, что ли, зачем такие родственники? А когда и если выучатся, там и поглядим. Мужчины рода переглянулись… посмеялись и согласились, что необученные не нужны. И раз так, то решать прямо сейчас не нужно.
А потом обещанные ею две недели истекли… и она сообщила Медведю, что свободна, и готова прибыть уже завтра. Запаковала вещи в непромокаемый чемодан, и в сопровождении Финдуса и его друга Араэля отправилась быстрыми морскими путями на остров Комос.
Они прибыли на закате. Она вынырнула, перестраиваясь на другой тип дыхания, завертела головой… он здесь, здесь, как же это здорово!
И он не просто был здесь, а шагнул в воду, как был, в штанах, и обнял её — прямо с хвостом, как была. И что-то говорили братец и Араэль, а с берега тоже глазели люди, и кого там только не было! Но какая разница, кто там вообще где, потому что они — вот они, и ничего никуда не делось, есть и радость, и нежность, и восхищение, и просто — всё стало так, как надо.
И пусть так и остаётся.