Мемо
Шрифт:
Достаточно было одному из них не существовать, чтобы другой оказался прав… Если принять, например, гипотезу двухступенчатого бреда, то в нем С-24, придуманный на первой ступени, приводил ко второй, которая, оправдывая второе существование Поля, одновременно создавала и первое… Но разве в этом случае оба бреда не были нераздельны и не сводились к проблеме курицы и яйца?
Плохо было еще и то, что события развивались не в вакууме.
Лежа за кроваткой Венсана, Альбер тихо поскуливал.
Мальчик заболел: температура подскочила до 39пребывать
Поль только что позвонил в хирургическое отделение больницы Шарите и вызвал для Венсана «Скорую». Машина должна была приехать через двадцать минут.
– Это не слишком поздно? – спросила Изабелла. Поль привлек ее к себе.
– Не будем преувеличивать,– сказал он, стараясь, чтобы голос звучал бодро.– Время не упущено…
– А вдруг у него перитонит?
Поль взял руку Изабеллы и положил ее на животик Венсана.
– Разве ты чувствуешь, что он напряжен? – спросил он.
– Нет,– признала она.– Но… Это происходит быстро! Поль заставил себя улыбнуться:
– Ну, не так уж молниеносно.
Изабелла улыбнулась ему в ответ, но улыбка вышла неуверенной. Она вытерла постанывавшему Венсану лобик.
– Я думала, ты его больше не любишь,– тихо проговорила она.
Поль едва не сказал: «Я тоже»,– но вовремя удержался.
– Не говори глупостей,– ответил он вместо этого. И посмотрел на часы: – Еще пятнадцать минут. Изабелла встала:
– Пойду соберу его вещи… Поль удивился:
– Что ты будешь собирать? Ему там ничего не нужно!
– Нужно, нужно,– возразила Изабелла, исчезая.
Поль остался подле Венсана один. Из другой комнаты доносился голос Изабеллы, продолжавшей с ним разговаривать:
– Ему нужна пижама…
– У них есть все, что полагается! – прокричал в ответ Поль.
Венсан застонал. Поль погладил его по головке. Он уже не понимал себя самого.
Изабелла вернулась. Она была в джинсах. Волосы были коротко острижены. Не стало ни кроватки, ни ребенка, ни собаки.
В руке Изабелла держала пистолет. Она подняла его и выстрелила. Пуля словно хлестнула по бедру бичом. Он отступил к стене. Изабелла тем временем уже приставила пистолет себе к виску и нажала на спуск. Она упала ничком. Поль отчетливо видел дыру в височной области. Он попытался подойти к ней, но навалился на стол, возникший на месте кроватки Венсана. Вокруг не оставалось ничего от детской. Все приняло вид, обычный для их прежней квартиры.
Одно только нельзя было назвать обычным: труп Изабеллы. Из ее простреленной головы на паркет струилась кровь.
Хорошо еще, что нет ковра, вдруг совсем не к месту подумалось Полю.
Как во сне, он подошел к Изабелле и убедился, что она мертва. Снял трубку телефона, вызвал полицию и рухнул в кресло. Рукой он зажимал рану в бедре. Боль была
терпимой, но крови вытекло много.Два инспектора приступили к осмотру места происшествия, тогда как двое полицейских в форме повезли Поля в больницу. Пулю пришлось извлекать под общим наркозом. Однако операция была несложной.
Спустя несколько часов после того, как Поль пришел в себя, его навестил Карлен.
– Я очень огорчен,– сказал он, садясь у изголовья. – Никогда бы не подумал, что она способна на такое. К Полю вмиг вернулась вся душевная боль.
– Если б только она не промазала! – с усилием выговорил он.
Карлен поерзал на стуле и после некоторого молчания заявил:
– Я навел справки. Похоже, уже первые результаты баллистической экспертизы сняли с вас всякие подозрения. Смысл его слов дошел до Поля не сразу.
– Ну да,– сказал он наконец.– Я мог бы убить ее сам, обставить сцену самоубийства… Нашлись бы свидетели, которые сказали бы, что я ревновал ее к Дармону…– Его вдруг осенило: – А если в этом все и дело? Если она из-за него хотела меня убить?
– И сразу покончить с собой? В этом нет никакого смысла.
А разве что-нибудь еще имело смысл в этой фантасмагории?
– И надо же: как раз в тот момент, когда у Венсана начался аппендицит…– пробормотал Поль.
– Что вы сказали? – насторожился Карлен.
– Да нет, ничего…
– Мне послышалось, что вы заговорили о Венсане. Опять вы думаете об этих мнимых воспоминаниях… Оба помолчали. Потом Карлен заговорил снова:
– Если нужен мой совет, то ни слова не говорите об этом полиции. Иначе она может пересмотреть свои выводы.
– Что вы хотите этим сказать?
– Что правда о случившемся необъяснима. Мотив действий Изабеллы найти невозможно. Тогда как если бы все произошло иначе, у полиции не осталось бы никаких сомнений. Ревность плюс бредовые идеи – этого более чем достаточно.
– Да,– сказал Поль.– Вы правы.
Карлен дружески положил Полю руку на плечо.
– Держитесь, Поль. И загляните ко мне, если что будет не так.
Он вышел из палаты.
Вскоре к Полю наведался один из инспекторов, выезжавших на место трагедии.
– Я ненадолго,– объявил полицейский.– Я только хотел бы услышать от вас подтверждение одному из фактов.
– Прошу вас.
– Перед тем как вас увезти в больницу, вы сказали мне, что это оружие у вас уже несколько лет…
Поль привстал на подушках и не смог подавить стон от пронзившей его боли.
– Я никогда не мог сказать вам такого! Я впервые увидел этот пистолет!
Инспектор удивленно поднял брови:
– Ах, вот как! Значит, я ошибся… Он заглянул в записную книжку.
– Да, вы правы,– сказал он. – Именно так вы и заявили тогда. Прошу меня извинить. И до свидания, мсье Эрмелен. Зайдите в префектуру во вторник, чтобы подписать свои показания. Если, конечно, будете в добром здравии. Это не к спеху.
– Вы пытаетесь поймать меня на противоречии, пользуясь моей неуверенностью в себе, вызванной амнезией?