Мемуары королевы ведьм
Шрифт:
– Кофе будет готов через несколько минут, - сказала она, делая шаг вперед, чтобы обнять его.
Поль высвободился из объятий.
– Ты уже знала о моем приходе?
Она улыбнулась, снова обняла его и отступила в гостиную.
– Входи, дорогой.
Он остановился посреди уютной комнатки и посмотрел на яркий огонь в небольшом кирпичном камине.
– Мне нужно кое о чем переговорить с тобой, Сара.
Она
– Может быть, лучше сначала выпьем кофе?
– Нет, я… - умолкнув, он набрал воздуха в грудь и проговорил: - Вот что, Сара, скажи, сколько тебе лет?
Поглядев на балки потолка, Сара чуть наморщила лоб.
– Так, посмотрим… я родилась в 1897-м, - проговорила она после недолгого раздумья.
– Итак, получается, что мне… Черт, никогда не была сильна в математике. Почему бы тебе не подсчитать самому?
– Не стоит.
– Он рухнул на диван.
– Вся беда в том, что ты в сговоре с Фонтом и Инзой. И вся наша проклятая связь…
– Я бы не сказала, что мы находимся в сговоре, Поль, - поправила его Сара.
– Я просто обязана делать то, что приказывает мне Лас-ло. Видишь ли, таково условие жизни вампира. Поскольку он посвятил меня…
– Боже мой, я спал с вампиром.
– Он вскочил.
– Прямо название какого-нибудь непотребного второсортного фильмеца, из тех, что показывают на Тернер Классике. «Я спал с вампиром».
– Ты расстроился, дорогой, - сочувственно произнесла Сара.
– Но ты мне действительно нравишься. И как мне неоднократно говорили, особой разницы в постели между кем-нибудь из нас и современной женщиной нет. В самом деле.
– Утешительная весть.
– Он снова сел на диван и тут же опять вскочил.
– И с каким количеством мужиков ты успела переспать после 1897 года?
Сара пожала плечами:
– Я же сказала тебе, что не сильна в математике.
Он принялся неровными шагами расхаживать по уютной гостиной.
– Но почему тебя приставили ко мне?
– Инза очень симпатизирует тебе, - пояснила Сара.
– Она надеялась, что сумеет уговорить тебя перебраться в ее дом и вступить в шабаш без посторонней помощи…
– Она не смогла этого сделать.
– …и осознав это, она обратилась к Ласло, который послал меня сюда, чтобы я попыталась уговорить тебя.
Он кивнул:
– Итак, ты
вербовщица. И я для тебя не дороже доллара. Черт, ты даже, наверное, не читала ни одной из моих книг.– Нет, дорогой, одну я все-таки прочла. Она оказалась не настолько хороша, как я говорила тебе, однако и не была провальной.
– Сара поднялась на ноги.
– Ты мне нравишься, хотя тебе придется понять, что я была знакома со множеством интересных мужчин. Более чем за столетие нельзя не встретить…
– Хорошо же!
– Он шагнул к двери.
– Теперь я знаю, что делать: мне надо избавиться от графа Фонта и всего ведьмовского шабаша.
– Проще будет примкнуть к нему, - посоветовала Сара.
– Я охотно продолжу нашу дружбу, если ты поступишь подобным образом. Ты же не хочешь и в самом деле рассердить Ласло или Инзу.
Распахнув дверь, он бегом устремился к своей машине.
Запустив двигатель, он сразу дал газу и помчался по улице Висель-ный Холм прочь от домика Сары.
Набрав скорость, он опустил руку в карман куртки, где оставался защитный медальон.
– Проклятье!
– Медальона Святого Норберта не оказалось на месте.
– Обнимая меня, она обчистила карманы!
Ничего. Поль схватил свой мобильник, лежавший на пассажирском сиденье. Он позвонит Труэксу, он расскажет ему о том, где находится гроб графа. Начнет прямо с этого.
Он начал искать визитку агента МОП в другом кармане, вынул руку, сбавил газ и задумался.
Отправив мобильник обратно на сиденье, Поль проговорил вслух:
– Связаться с ним никогда не поздно. Однако теперь, когда у меня завелись деньги, можно купить себе несколько хороших вещей.
– Кивнув собственным словам, он улыбнулся.
– А я всегда мечтал о мотоцикле.
Перевел с английского Юрий СОКОЛОВ
[1] Большое кресло с регулируемой спинкой и съемными подушками. (Прим. перев.)